Литмир - Электронная Библиотека

- По крайней мере, теперь мы знаем правду, - продолжил Эдвард, повернув голову, чтобы он смог смотреть прямо в глаза, и наоборот. Боль, что я увидел там, была очевидна. – Яд разрушает души.

- Правильно! – просияла Гермиона - прежде чем я имела возможность ответить, - не понимая смысла слов Эдварда. – Теперь все, что мы должны сделать, это добраться до Нагайны! С твоей помощью, Эдвард, мы, наконец, сможем положить ей конец!

Эдвард улыбнулся, но я четко видела страдания, которые он скрывал за ней. Мне было больно знать, что он страдает, но не было достаточно времени, чтобы убедить его в истине. В настоящее время нашей первоочередной задачей была змея. Чем раньше мы достигнем ее, тем быстрее мы покончим с богопротивной войной. До этого времени студенты и преподаватели Хогвартса будут рисковать своими жизнями, а некоторые неизбежно потеряют их в процессе. Чем раньше мы убьем Нагайну, тем меньше горя мы испытаем, когда войне, наконец, придет конец.

Эдвард встал и помог подняться мне. Мы сразу же отправились обратно по коридору с Гарри, Роном и Гермионой. Я пообещала себе, что как только будет уничтожен последний кусок души Воландеморта – тот, который находится в нем, - я покажу Эдварду, что он не имеет ничего общего с монстром, который охотно калечит свое наиболее ценное достояние.

========== Глава 6. Пропасть ==========

Звуки взрывов и криков достигли моих ушей, когда мы обогнули следующий поворот. Там, попадая в поле зрения вспышек красного света, срывающихся с концов палочек, были Фред и Перси Уизли. Двое мужчин, сражающихся с ними, были в масках и капюшонах, защищая себя от попадания многочисленных убийственных проклятий.

Мы все ускорили шаг. Эдвард мог бы оказаться там в мгновение ока, но он был больше озабочен нахождением рядом со мной, если бы мне понадобилась защита.

Мы достигли братьев Уизли, и я хотела помочь им в борьбе, но прежде чем я смогла это сделать, Джаспер и Элис показались из-за угла в дальнем конце коридора. Эдвард и я сразу же побежали к ним, беспокоясь о других членах семьи.

- Нам пришлось отступить! – крикнул Джаспер, выбегая нам на встречу. – Пожиратели Смерти привели подкрепление вскоре после вашего ухода. Слишком много заклинаний попало в балки, поддерживающие верхний уровень. Они разрушились, так что мы отступили в коридор. Он более узкий, и его легче защищать.

- Там остались еще вампиры, поэтому мы пришли, чтобы помочь вам, - объяснила Элис.

Я посмотрела через плечо на остальных. Они по-прежнему сражались. Один из мужчин, с которого слетел капюшон, упал на землю, покрывшись шипами по всему телу после попадания в него сглаза от Перси.

Я повернулась обратно к Элис.

- Ну, мы можем определенно использовать…

Вдруг воздух взорвался где-то позади меня, посылая взрывную волну через весь коридор, который сейчас безумно дрожал, в результате чего я пошатнулась. Сила взрыва должно быть сдвинула крупные плиты во всех направлениях. Эдвард тотчас же оказался за моей спиной, его тело загородило меня, прикрывая от опасности, как он делал раньше. Мелкие фрагменты летели во все стороны, некоторые попадали в стену рядом и отскакивали на большой скорости. Я почувствовала резкую боль, когда один из рикошетов задел меня по виску. Эдвард не отпускал меня, хотя кровь и начала стекать по моему лицу.

Я вспомнила о Джаспере и начала искать его. Он бежал в дальний конец коридора, не оборачиваясь. Он впился пальцам в каменную стену, пытаясь бороться с искушением. Элис обняла его за талию и что-то шептала на ухо.

Объятия Эдварда стали жестче, прежде чем неизбежно отпустили меня, когда снаряды перестали обстреливать наш путь. Я пошатнулась и развернулась на пятках, чтобы собственными глазами увидеть конечные масштабы разрушений.

Коридор был завален обломками. На полу лежал строительный мусор, и потолок не выглядел прочным, поскольку местами начал рушиться. Чуть дальше от нас часть стены была полностью разрушена – обломки от взрыва теперь покрывали пол, хороня под собой студентов.

А за тем в мир ворвались крики боли, повторяющиеся вопли ужаса и неверия. Этого не было до моего ранения и началось, когда я стала выбираться из-под обломков камней и дерева; потом я поняла, что некоторые крики были моими.

Я увидела Гарри и Гермиону, склонившихся вместе над обломками, а потом мы все услышали это:

- Нет-нет-нет! – кто-то кричал. – Нет! Фред! Нет!

Наши головы повернулись в сторону оглушительных рыданий, это был Перси Уизли, рухнувший на пол и трясший брата. Рон стоял на коленях рядом с ним, глаза Фреда смотрели, ничего не выражая, призрак его недавнего смеха оставил неизгладимый след на его лице.

Я наблюдала со стороны, в полной мере не понимая, что происходит, ожидая, что мой старый приятель по квиддичу вдруг начнет мигать в случае возвращения в сознание, после чего засмеется и придумает какой-нибудь остроумный комментарий по поводу ступора братьев. Вот что должно было произойти в любую секунду – Фред вернется и… и будет Фредом.

- Эдвард, - сказала я низким голосом, борясь с реальностью и растущим комком в горле, - почему он не просыпается? Когда он проснется?

Слезы грозились пролиться, восстав против сдерживающих их век.

- Белла… Он… - прошептал Эдвард, не закончив.

Я яростно замотала головой, отказываясь признавать, что из этого следует.

- Он ушел, - сказал он, наконец. И я сразу поняла, что все шансы на отрицание внезапно покинули меня. Эдвард был одарен способностью слышать жизнь; если бы было что-то подтверждающее это, но нельзя было отрицать, что мозг и сердце Фреда Уизли были мертвы и никогда больше не оживут.

Я почувствовала, что падаю, но не смогла остановить это. Я чувствовала, что горе заполняет меня, но не могла развеять его. Я рухнула, словно пронзенная холодным оружием, а затем меня развернули, резко, так что мне стал виден потолок, в то время как Эдвард укачивал меня.

Потом он ругался, поднимая мое тело с земли и летя по разрушенному коридору. Мои глаза смотрели вверх, не видя, и я совершенно не знала, где нахожусь, когда он поворачивал, и потом, когда он прижимал меня. Единственное, что я знала, это то, что залы заполнялись зелеными, красными и белыми вспышками еще раз, и что люди кричали.

- Белла, - воскликнул он неистово, посадив меня возле стены. – Белла, пожалуйста, посмотри на меня!

Когда я не ответила, он взял мое лицо в руки и заставил наши взгляды встретиться. Я смотрела в его золотистые глаза и видела, что в них плескались горе, беспокойство и сожаление.

Он начал растирать пальцами мои виски, пытаясь меня успокоить.

- Белла, ты нужна мне, чтобы быть сильным сейчас. Мне нужна ты, чтобы оставаться собранным. Мы должны…

Но я не слышала остальных слов, потому что тяжесть всего случившегося обрушилась на меня, и только звуки моих криков, глупое лицо Фреда стояли передо мной, провоцируя еще больше криков и горя. Я вцепилась в разорванную ткань рубашки Эдварда и дернула за нее, и не важно как сильно. Я прижалась лицом к его груди, я уже не могла сдерживать слез, бежавших по моим щекам. Они продолжали капать, а я продолжала рыдать.

- Эдвард, - сказали твердым голосом за его спиной, - позволь мне.

Эдвард прижал меня ближе на несколько секунд, прежде чем молча разжать мои пальцы на своей одежде и отойти в сторону.

Так же быстро, как пространство передо мной стало пустым, оно снова заполнилось телом на коленях. Я подняла глаза, чтобы увидеть другие глаза, сверкающие золотым и устремленные на меня.

- Белла, - сказал Джаспер. Я едва могла его слышать, так как мои рыдания становились отчаяннее, я нуждалась в кислороде.

Горе, как болезнь: оно ослабляет мышцы и сужает дыхательные пути, делая движения или дыхание невозможным. Я чувствовала, что мои силы испаряются и давление в легких растет, пока я продолжала попытки вздохнуть.

В следующую секунду волны спокойствия побежали по моим венам, что позволило воздуху начать поступать в мои ноющие легкие, и приступы дрожи, которые мучили мое тело с тех пор, как Эдвард опустил меня на пол, вдруг прекратились.

15
{"b":"570375","o":1}