Литмир - Электронная Библиотека

— Это твоя цель. Сосредоточься на ней. Вообрази, каким способом будешь выпускать свою магию и куда хочешь попасть. На первых этапах практики нужно максимально сосредотачиваться и наиболее детально представлять удар. Со временем это не будет нужно, когда навык закрепится, — разъяснил мне колдун и встал рядом со мной, смотря на дерево. Он был сосредоточен и слегка напряжен. — Попробуй.

Я кивнула и внимательно посмотрела на дерево. Выставила перед собой ладони и крепко зажмурила глаза, стараясь все же особо не напрягаться. Представила себе ствол дерева, свои вытянутые руки. Как в них появляется тепло, сгущается, образуя огненный шар, светящийся ярким пламенем, как я дергаю руками сначала назад, потом вперед, и он срывается с пальцев и летит в цель…

Я ощутила жар в своих руках и против воли распахнула глаза. В моих ладонях полыхал небольшой огненный шар. Я прикусила нижнюю губу и немного подалась назад от испуга, на мгновение окутавшего мое тело. Бальдр сосредоточенно наблюдал за мной.

— Успокойся. Не расслабляйся. Действуй дальше.

Это придало мне уверенности. Я кивнула мягким, ободряющим словам и дернула руками, в точности как представляла себе. К великому удивлению, мой шар сорвался с ладоней и полетел вперед. Спустя две секунды он врезался в ствол, рассыпавшись снопом огненных искр. Я слегка приоткрыла рот, не веря, что у меня все получилось.

— Восхитительно, — искренне обрадовался Бальдр, переводя свой теплый взгляд на меня. — Ты вторая, кому удалось использовать свою магию таким образом с первого раза.

Я кивнула, сразу поняв, о ком идет речь.

Бальдр улыбнулся, все еще глядя мне в глаза. Я моргнула, замечая, что молчание между нами несколько затянулось. Неожиданно он посерьезнел и слегка наклонился ко мне.

— Твой огонь сжигал его изнутри, — практически шепотом сказал мне он. Поначалу я удивленно уставилась на колдуна, но затем вздрогнула, понимая, о чем он. О трикстере, когда он лишил меня магии. Я плотно стиснула челюсти и опустила взгляд. Я не могла даже думать о том, как мучается бог коварства. Это было бы самой худшей пыткой для меня.

— Он злился, когда понял, что твоя магия ему неподвластна. Локи не смог совладать с такой мощью. К тому же, она здорово истощила его. Силы противились ему, жгли его. За все время, когда он появился здесь после ухода из Мидгарда, ни разу не сомкнул глаз, — рассказал мне мужчина, заставив меня поежиться от этих слов. Я поджала губы и отвела взгляд в сторону, ощущая, как внутри все содрогается и замирает.

— А вот ты чувствуешь себя вполне нормально, — проговорил колдун в сторону. Я резко обернулась к нему, вскидывая одну бровь.

— Что? — переспросила я, не расслышав его слова из-за буйного потока мыслей.

— Ты счастлива находиться здесь? — поинтересовался у меня Бальдр. Я открыла было рот, чтобы ответить, но затем резко замерла, задумавшись. Что-то смутно знакомое всплыло в сознании. Мне уже задавали этот вопрос.

Я внезапно дернулась. Меня словно током прошибло. Ну конечно! Как я раньше не могла догадаться?

— Это были вы? — тихо спросила я, глядя в знакомые голубые глаза. Тогда их обрамляла бархатная маска.

Бальдр широко улыбнулся и пригнулся к земле, выдергивая какие-то листья вместе с корнем. Я наблюдала за ним во все глаза, с нетерпением дожидаясь ответа.

— Да. Я был весьма удивлен тому, что вы не догадались еще во время нашей первой встречи, — проговорил он, вставая и разворачиваясь ко мне. Я не знала, какие эмоции должна испытывать.

— Но почему вы тогда оказались на балу? — воскликнула я, всплескивая руками. Все путалось в голове, а от возросшего количества вопросов стало только хуже. Мне казалось, что мозг начинает плавиться.

— Локи заставил меня отправиться туда.

Эти слова будто сшибли меня огромным стальным шаром. Я изогнула брови, находясь в состоянии шока. Что? Локи?

— Зачем? — охрипшим от удивления голосом, осведомилась я. Ощущение было такое, что у меня выбили почву из-под ног. Я с трудом понимала все происходящее.

— Ему стало интересно, что вы чувствуете по отношению к нему, думаете. Как ощущаете себя без магии. Помните те вопросы, что я вам задавал?

Я потерянно кивнула, на секунду крепко закрыв глаза. Теперь во мне точно пробудилась злость. Как он смел после похищения моих сил снова лезть в мою жизнь, да еще и отправляя чужого человека выведать мое состояние?

Я раздраженно фыркнула, скрещивая руки на груди. Дело принимало совсем неожиданный поворот. И пока я не знала, как этим воспользоваться.

— Не злитесь, принцесса Дженнифис, — слегка ущипнул меня за щеку Бальдр, отчего я невольно прекратила сжимать губы и внимательно посмотрела на него. — Трикстер беспокоился о вас.

— Да как же, — снова фыркнула я, ни капли не поверив в эти слова. Бальдр прищурился, вглядываясь в мое лицо, но ничего не сказал. Я глубоко вдохнула и выдохнула, шагая назад и пытаясь привести свои мысли и чувства в порядок. Все смешалось внутри, и это непонятное ощущение ставило меня в тупик.

Между тем Бальдр улыбнулся и протянул мне сорванные листья, сказав поблизости искать такие же. Я автоматически кивнула и пошла по мягкому мху, почти сразу же приседая на корточки и вырывая из рыхлой земли корни целебного растения. Все это время мой мозг был погружен в размышления непосредственно о боге лжи. Я старалась понять его, разгадать, но у меня мало что выходило. Так я не заметила, как прошло около часа. Охапка листьев уже едва умещалась в моих руках.

— Ого, ты славно потрудилась! — воскликнул Бальдр, когда я вручила ему растения. Он аккуратно спрятал их в небольшой мешочек, подвешенный к поясу. Я улыбнулась на эти слова и потупила взгляд, снова погружаясь в размышления.

Пока на мою голову не опустилось что-то легкое, круглой формы. Я недоуменно подняла глаза, наблюдая, как Бальдр смотрит на мою макушку и восхищенно улыбается.

— Какой чудесный контраст этого цвета с твоими глазами, — воскликнул он, следя за тем, как я ощупываю свою голову и осторожно снимаю с нее венок. Он был сплетен из белоснежных цветов. Эти бутоны заворожили меня своей белизной, словно были сотканы из снежных хлопьев. Я коснулась мягких лепестков и довольно улыбнулась. Эта хрупкость манила к себе и заставляла делать осторожные движения.

— Восхитительно. Спасибо, — кротко поблагодарила я Бальдра, надевая венок обратно. Травинки, вплетенные в него, приятно щекотали кожу.

Мы отправились в обратный путь, то и дело разговаривая о разных вещах и смеясь. Мне нравилось вести с колдуном такую непринужденную беседу. Я чувствовала себя легко и беззаботно. Все плохие мысли и чувства пропадали рядом с ним.

За разговорами я и не заметила, как мы быстро добрались до дома. Перед поляной нам преградило дорогу поваленное дерево. Его ствол был очень высок — просто так не перелезешь. Я остановилась в растерянности и обернулась к колдуну.

— Осторожно, — сказал мне Бальдр и первым ловко влез наверх, зацепившись за нужные ветки. Я запрокинула голову, наблюдая за тем, как он выпрямляется на стволе.

— Дайте руку, — попросил меня мужчина, нагибаясь и протягивая свою ладонь. Я несколько секунд колебалась, но потом без сомнений вложила в нее свои пальцы. Не успела я сосредоточиться, как Бальдр резко потянул меня наверх — и вот я уже стою рядом с ним. Я тихо ахнула от неожиданности и пошатнулась, не успев обрести равновесие, но Бальдр крепко обхватил мои локти, и мне удалось избежать падения.

— Спасибо, — с улыбкой проговорила я и уже собралась было спрыгивать на другую сторону, но мужчина остановил меня. Он первый спрыгнул вниз с ловкостью и развернулся ко мне, протягивая ладонь. Я сосредоточилась и только начала было наклоняться, как неожиданно пошатнулась и оступилась. Охваченная секундным страхом, я уже приготовилась к столкновению с землей, но вместо этого падаю в чьи-то сильные руки. Они крепко сжимают меня, помогая восстановить равновесие. Я распахиваю зажмуренные глаза и тут же сталкиваюсь с теплым взглядом, который обеспокоенно бегает по моему лицу.

74
{"b":"570345","o":1}