— Нет-нет, я не хочу сломать руки, — запротестовала я, однако Стив уже поднял меня с лавки, словно я ничего не весила, и поставил перед грушей. Я настороженно уставилась на плотную кожу.
— Ну ладно, я довольна экскурсией, в особенности этими штуками. — Я покрутила эластичными бинтами, обтягивающими кисти моих рук, перед Роджерсом. — Теперь пойдем?
— Раны не болят? — осведомился Стив, даже не думая уходить. Я нахмурилась и изобразила крайнюю степень усталости и боли на своем лице.
— Ужасно, — фальшиво простонала я, бочком продвигаясь в сторону между грушей и Стивеном.
Крепкие руки обхватили мои плечи и требовательно развернули в сторону злосчастной кожаной сосиски. Я издала жалобный возглас.
— Все мужчины одинаковы, вам лишь бы помучить девушку, — пробурчала я, пряча руки за спину. Они уперлись в голый живот Роджерса. Я вздрогнула вместе с его обладателем и замерла, ощущая, как сердце подпрыгнуло к самому горлу.
— Мужчины получают особое эстетическое удовольствие, когда учат женщину чему-то, что недоступно ей, — нравоучительным тоном сказал Стивен спустя целую минуту молчания. Я подавилась слюной, не веря, что Капитан Америка сказал подобное.
— Это в тебе Старк говорит, или ты тоже превратился в старого извращенца? — с улыбкой проговорила я, задрав голову так, чтобы видеть лицо Стивена. — Вот что значит жить с Тони… Это, оказывается, заразно.
Пальцы Роджерса обхватили мои и заставили сжать кулаки. Я нахмурилась, чувствуя, как Капитан Америка ставит мое тело в оборонительную позу.
— Мне это эстетического удовольствия точно не доставит, — хмыкнула я, внимательно смотря на грушу.
— Бей, — коротко бросил мне Стивен, даже не думая отпускать. Его теплое дыхание чувствовалось на моей шее. Я громко сглотнула, бездумно уставившись на красную кожу. Он издевается?
Собравшись с духом, я легонько двинула кулаком по груше. Та даже не шелохнулась.
— Я сказал “бить”, а не флиртовать с ней, — улыбнулся Роджерс. Я глупо хохотнула, неосознанно сильнее прижимаясь к его голой груди.
— Может мне с тобой так пофлиртовать?
— Ударишь несчастного старика? — наигранно возмутился Стив, поудобнее перехватывая мои ладони.
— Ты не несчастный старик, а Капитан Ходячие Неприятности, — послышался уверенный голос откуда-то сверху. Я задрала голову и улыбнулась, рассмотрев на второй половине этажа Старка. — Когда ты включил антигравитационную установку, то лишил питания верхние этажи.
Я вскинула брови, высвобождаясь из ослабевшей хватки Роджерса и наблюдая за Тони, который спускался к нам по лестнице.
— Это тебе совершенно не идет, — сказал миллиардер, потерев подбородок и окинув меня пытливым взглядом с ног до головы. — Ты никогда не пробовала пострелять из лука?
Я испуганно расширила глаза. Еще один.
— Я скорее себе глаз выколю, прежде чем пущу хоть одну стрелу, — заявила я, давая Тони размотать бинты на моих руках.
— Старый извращенец, значит? — хитро поинтересовался Железный человек, сверкнув шоколадными глазами. Я стыдливо потупила взгляд, ощущая, как щеки начинают пылать.
— Единственное, что я могу здесь совратить, так это мои приборы, — пошутил Старк, когда я уже открыла было рот, чтобы оправдаться. — К тому же для этого дела у меня явно имеются помощники. — Он кивнул в сторону Стивена, который как раз натягивал водолазку обратно.
Я издала смешок, потирая освобожденные кисти рук. Рядом с Роджерсом и Тони мне становилось легко и непринужденно. Я ощущала себя как будто… на своем месте, что ли.
— Сэр, вам звонит Ник Фьюри, — послышался механический голос Джарвиса, заставивший меня вздрогнуть от неожиданности. Боже, я никогда к этому не привыкну.
В следующую секунду мне пришлось замереть под похолодевшим шоколадным взглядом. Я вскинула брови, не понимая, почему миллиардер так обеспокоился.
— Скажи, что меня нет дома. Я уехал за деталями. На отдых. Занимаюсь шоппингом. Что угодно, — выпалил Старк слегка нервным голосом, пытаясь обратить все в шутку.
— Он настаивает, сэр, — равнодушно возразил Джарвис. Я прикусила губу, чувствуя, как мое сердце заходится в немом волнении. Появилось плохое предчувствие.
— Хорошо, — сдался Тони, бросив многозначительный взгляд на Стивена. Я непонимающе заморгала, вытирая ставшие влажными ладони о брюки.
— Кто такой Ник Фьюри? — полушепотом спросила я у Роджерса. Тот приложил палец к губам, но все же ответил:
— Глава Щ.И.Та.
Я кивнула, хотя по-прежнему не понимала, чего Старк так переживает.
— Тони, — протянул низкий и незнакомый голос. Я хрипло сглотнула. — Все работаешь над созданием новых гениальных изобретений?
Я удивленно приоткрыла рот. Этот голос был так уверен и говорил твердо, с нотками сарказма. Я прищурилась. Кого-то мне эта манера вести беседу очень напоминает…
— Я предпочитаю называть их просто изобретениями Старка, — не уступая незнакомому голосу, ответил Тони.
— Неужели ты нашел что-то поистине ценное? А то внутри твоей башни столько энергии перемещается, — продолжил наступление Ник Фьюри. Я в ужасе расширила глаза. Что?
— Не знал, что вы установили здесь датчики, — холодно сказал Старк, взволнованно сверля меня шоколадными глазами. Я прижалась к Роджерсу, не имея сил больше пошевелиться.
— Мы всегда стараемся поддерживать с бывшими агентами связь.
— Я не ваш агент, — отрезал миллиардер. — И никогда им не был.
— Да, но Стив Роджерс подобного не станет отрицать, — без тени сомнения ответил Фьюри. Внутри у меня все похолодело и перевернулось. Я перестала дышать, ловя каждое слово, произнесенное здесь.
— Я бы не был так уверен, сэр, — отозвался Стивен, переплетая мои пальцы со своими, но это меня ни капли не успокоило. Я начинала дрожать.
— Прекрасно, вся команда в сборе, значит, вы точно скажете мне, над чем сейчас работаете.
— Конечно, — протянул Железный человек, не сводя с меня глаз. Я шумно выдохнула, не веря своим ушам. — Я работаю над щитом Капитана Америки.
— Вы добились того, что он начал выпускать энергию?
— Нет, — в один голос отрезали Стив и Тони. Я нервно провела рукой по волосам.
— Тогда я могу думать, что вы что-то скрываете от меня, мистер Старк. Вчера в башне был зафиксирован выброс энергии. Как и сегодня. Что вы скажете на это?
Я зажмурила глаза, изобразив крайнюю степень вины на своем лице. Вот же черт…
— Что ж, возможно мои костюмы начали самостоятельную жизнь, — не отступал Тони, но по его лицу было видно, что ситуация очень плоха.
— Нам хотелось бы взглянуть на это, мистер Старк. Я лично зайду к вам сегодня.
— Неужели я удостоюсь подобной чести? — съязвил миллиардер, и в его голосе отчетливо скользила ненависть.
— Николас Фьюри прервал связь, сэр. Мне отключить телефонные связи и заблокировать все входы и выходы?
— Нет, Джарвис, это только вызовет у них лишние подозрения. Мы не будем прятаться, как улитки в раковину, — пробормотал Старк, медленно подходя ко мне. Я тяжело дышала, абсолютно ничего не понимая, но твердо осознавая, что мне грозит опасность.
— Это ведь я тот самый источник энергии? — тихо спросила я дрожащим от волнения голосом. Железный человек озабоченно потер переносицу и схватил меня за руки. Я и опомниться не успела, как на моих запястьях оказалось по металлическому браслету.
— Что это?
— Эти штуки будут блокировать импульсы магии, которые выдают тебя. — произнес Старк голосом, лишенным всяких эмоций. — Джарвис, свяжись с агентом Хилл, пусть она узнает точное время прибытия Фьюри.
— Сделано, сэр.
— Отлично, — выдохнул Тони и обхватил мои плечи. — Послушай, тебе ни в коем случае нельзя выдать себя. Ник Фьюри сходит с ума, когда речь заходит об оружии. А твоя магия вполне может сойти за него.
— И что они тогда со мной сделают? — прошептала я, чувствуя, что мой голос внезапно сел. Страх был подобен большому огромному шару, который бил меня в нутро.
В шоколадных глазах промелькнула боль. Железный человек посмотрел на Стивена.