Литмир - Электронная Библиотека

Рон успел схватить меня за рукав кофты, как я и ожидала. Да, этот привычный малфоевский стиль, сколько язвительности и скрытых угроз в одном предложении.

— Не надо, Гермиона, — попросил Рон. — Это того не стоит.

— А, мисс Грейнджер? — приподнял брови Люциус, подыгрывая. — Вечная защитница своего друга…

Но Гарри перебил:

— Мистер Малфой, можете передать Волан-де-Морту, — на этом имени уголок губ Люциуса едва заметно дернулся, — что вы снова с честью выполнили свое задание и передали мне его угрозы, — ввернул он.

Драко стоял молча, его мимика всё же выразила некий страх перед именем Лорда, а Люциус уже пылал гневом, сжимая трость с наконечником в виде серебряной головы змеи. Он готов был вытащить волшебную палочку и проклясть нахального парня, но мимолетный взгляд в сторону… На него уже обратила внимание кучка орденовцев.

— Не стоит кидаться столь опрометчивыми фразами, мистер Поттер, — сквозь зубы ответил он голосом полным достоинства. — Драко, идём в другой вагон.

— Ещё увидимся, Поттер, — сухо произнес Малфой-младший, развернулся и пошел прочь.

А Люциус на мгновение задержал взгляд на Гарри, поджавшем губы, готовом к любым уловкам, потом посмотрел на нас с Роном. Пришлось вернуть ему ядовитый взгляд, несмотря на желание вцепиться и сбежать куда-нибудь подальше от Темного Лорда, от Гарри Поттера, от его жены и всех проблем…

— Счастливого пути, — холодно сказал он и пошел вслед за сыном.

Держит марку. Чего еще ждать от Малфоя?

Он догнал сына. Молчание, они не обсуждали встречу с Золотым Трио. Люциус старался привести мысли в порядок. Его охватила ярость из-за наглости Поттера, разбрасывающегося опрометчивыми выражениями. Слишком много авроров, а ещё она… Она знает каждый его жест и интонацию в голосе. Актриса…

Он пошел за отпрыском, чтобы, наконец, сказать слова, засевшие комом в горле. Мерлин, Аллегра… Он постарался выкинуть её из головы, а Драко уже втащил чемодан в поезд впереди себя и собрался раствориться среди суматошных студентов.

— Драко.

Он обернулся и посмотрел на него, ожидая наставлений и банальных фраз. За ледяными глазами скрывался страх. «Люциус, ты должен…»

— Береги себя… — несвойственным себе голосом произнес он.

На мгновение во взгляде сына промелькнула искра понимания, понимания, что отец, отдавший его на этот путь, всё же не бесчувственная сволочь, что он переживает за него… Драко просто кивнул, и гудок поезда возвестил об отправлении…

Я ощущала странное покалывание на сердце, как будто прошлое настигает и оплетает меня невидимыми путами. Хогвартс-Экспресс; не думала, что смогу еще когда-нибудь отдать билет волшебнику-кондуктору, взойти на две металлические ступени и снова окунуться в мир студентов, снующих вдоль вагонов, пока еще не в форменной одежде. Мои сокурсники выпустились в прошлом году, теперь все по-другому, теперь я гриффиндорка. Но что-то не изменилось, Гермиона Грейнджер — староста.

Странно будет жить не в подземельях, а в высокой башне факультета с эмблемой льва и носить иные знаки различия. С учебой проблем возникнуть не должно, я проштудировала все учебники за шестой курс, а так же взяла с собой собственные старые конспекты.

Гарри был зол после встречи с Люциусом. Скоро снова начнутся разговоры о Метке Драко и эти ядовитые фразы в сторону семьи Малфой… Добавкой к его агрессивному настрою были еще беззастенчивые взгляды студентов со всех сторон. Поттер снова в моде. Дети, мимо которых он проходил, прижимались носами к стеклам, чтобы рассмотреть его получше, по дороге встретился Невилл, и они вместе с Гарри отправились в купе, а мы с Роном в спецвагон для старост, предварительно сгрузив вещи.

На собрании старост говорили о бдительности. Разговоры о Темном Лорде… Всё прошло как в прошлой жизни, Драко молчал и сорвался с места, как только встреча закончилась. Он словно замкнулся…

Мы патрулировали коридоры с Роном, болтая о всякой ерунде. Парень «от сохи» почему-то перестал раздражать меня, с ним было легко общаться. Быть может, я просто привыкла к нему за несколько дней, проведенных вместе. Мы отчитали нескольких учеников младших курсов за беганье по поезду и, наконец, через час скучной работы отправились в купе к Гарри.

— Скорее бы тележка с едой приехала, помираю с голоду! — воскликнул Рон, плюхнувшись на сиденье рядом с Поттером и потирая живот. — Привет, Полумна. Знаешь что? — прибавил он, обернувшись к Гарри. — Малфой не дежурит с другими старостами. Засел у себя в купе со слизеринцами, мы видели по дороге.

Гарри, заинтересовавшись, выпрямился на сиденье.

— Как-то на него непохоже, правда? Почему он не ходит по вагонам и не пугает первокурсников?

— Не знаю, — сказал Гарри. — Похоже, у Малфоя на уме нечто поважнее, чем запугивание младших учеников.

Я знала, о чем он думает.

— Может, ему больше нравилось состоять в Инспекционной дружине, — предположила я. — Может, после этого быть старостой кажется ему пресным?

— Не думаю, — сказал Гарри. — Я думаю, он...

Но не успел Гарри развить свою мысль, как дверь купе отворилась и показалась запыхавшаяся девочка лет тринадцати.

— Мне велели передать это Невиллу Лонгботтому и Гарри Поттеру — пролепетала она, запинаясь, и густо покраснела, встретившись взглядом с Гарри.

В руках у нее были два пергаментных свитка, перевязанных фиолетовыми ленточками. Гарри и Невилл в недоумении взяли по свитку, и девочка, спотыкаясь, выбралась из купе.

— Что это? — спросила я, глядя на то, как мальчики разворачивают свиток.

— Приглашение...

Они отправились в купе «Ц», их вызвал новый преподаватель — Гораций Слагхорн, которого Дамблдор с Поттером навещали перед Норой. Хорошо, что я тогда не попалась на глаза директору…

Невилл вскоре вернулся со встречи, правда, один и сказал, что Гарри ненадолго отошел поболтать с каким-то когтевранцем.

Мерлин, какая красота! Я вдыхала вечерний запах, наблюдая за столпотворением на платформе Хогсмид. Я здесь… Стайка первокурсников собралась вокруг Хагрида, подгоняющего их к причалу.

— Ну, и где Гарри?

Я пожала плечами.

— Наверное, он сошел с поезда раньше нас.

Мне было плевать на Поттера, я наслаждалась эмоциями и воспоминаниями. Детство, которое я прожила здесь, было далеко не безоблачным, но сейчас, оглядываясь назад, я вижу насколько заблуждалась. Немного постояв на пустеющей платформе я, Рон, Невилл и Полумна двинулись в путь, так и не дождавшись Гарри. Не могу поверить, как будто не было этих длинных месяцев в компании Пожирателей, не было страшных убийств и заданий. Не было смер…

«Ох», — хорошо я воскликнула это про себя. Привычные кареты, едущие сами по себе, теперь были запряжены страшными костлявыми пегасами с перепончатыми крыльями. Я знала из книги «История Хогвартса», что повозки тянут фестралы, но никогда не видела их вживую, а теперь могу, потому что на моих глазах встречали смерть люди… Магглы на рождественском рейде, Амелия Боунс, отец… Мерлин, я сама лишила аврора жизни. Запрятав тяжелые мысли подальше, я забралась в карету и заняла место рядом с Роном, стараясь не пялиться на уродливых тварей. Никто не заметил моего маленького ступора. Умение брать себя в руки… Жизнь научила. Я постаралась отодвинуть всё плохое на задний план, увлекаясь одной единственной мыслью, что скоро я увижу его…

====== Часть 3. Глава 4.Карта мародёров ======

Вымощенный камнем пол, четыре стола, четыре цвета факультетов… Всё было таким знакомым и таким неизвестным. Казалось, что я попала в свою стихию или, наоборот, в странное неизведанное прошлое, от которого, отказавшись единожды, начинаешь считать, что подобного просто не может произойти впредь. Большой Зал… Звезды на потолке… Я высоко задирала голову, чтобы рассмотреть получше, увидеть Большую и Малую медведицу, а может, пояс Ориона. Я вдыхала запах, которого не существует, наблюдала то, что казалось иллюзией… Чужое место за гриффиндорским столом среди людей, которых я намеренно собираюсь предать.

153
{"b":"570340","o":1}