Литмир - Электронная Библиотека

Немного очухавшись от нерациональной паники, Сай воспрянул духом и ещё раз посмотрел в зеркало. На этот раз другим взглядом: как на друга, на партнёра.

«И чего, приятель, дёргаешься? В первый раз собрался ложиться с мужчиной? Не в первый. Всё знаешь, умеешь? Да можешь хоть книжку писать по однополой сексологии. Тебя не заставляют? Сам готов Поттера связать и оттрахать! Выглядишь отлично, да что там лукавить, потрясно. В чём дело? Вперёд и с песнями! Тем более, что в репертуаре имеется с десяток таких... э... настроенческих — можно ими господина аврора и того... удивить-огорошить-дезориентировать, а лучше сразу правильно сориентировать. Сам ехал переспать, что же ты, Скорпи, давай, не трясись... Увидел своего Гарри — и струсил? Вон, руки и ноги трясутся — идиот! Как ребёнок! Ты же у нас ого-го! Со всех сторон ого-го! Кого испугался? Этого солдафона с тремя детьми? Зеленоглазого, плечистого, стройного... Да он сам, небось, сейчас от страха места себе не находит. Поди, не каждый день к нему такие мотыльки прилетают. Или всё-таки себя? Испугался себя? Дурак влюбленный, напридумывал, решил, что самый смелый? Вот и держи теперь хвост пистолетом! Ввязался в бой — не смей отступать! Впервой, что ли, пыль в глаза пускать, прежде всего самому себе? Так. Определись. Закрой глаза, ну их, эти зеркала, одно вредительство! Вот так Поттер тебя потрогает. Нет, сначала ты его, само собой! Нет-нет, сначала поцелуй — чтобы нервы вдрызг и два горячих стояка. И чтобы мысли сбежали хоть на час. Вот здесь, например, будет лежать его ладонь, так он коснётся, а сюда прижмёт... Конечно, прижмёт, и не сомневайся, куда же ему деваться? А вообще всё зависит от тебя, как обычно, что захочешь — то и будет. Это же самый в жизни кайф — чтобы всё зависело от тебя самого. И ты, дружище, молодец, что рано врубился в тему!»

На этот раз Сай действительно с решительностью взялся за ручку двери, обернувшись, подмигнул отражению симпатичного блондина, собравшегося провести не самую плохую ночь в своей жизни. «Так, как я минуту назад, трястись может только влюблённый, а в мой лексикон слово «любовь» всерьёз не входит, ибо бессмысленно. Значит, вообще запрещаю себе о ней думать! Мне предложили секс — вот к сексу я и... не готов? Что за чушь? Готов, ещё как!» Он огладил грудь и потрогал себя в паху через толстое полотенце. Усмехнувшись, включил кран и побрызгал на плечи немного воды, облизнул губы и вышел в комнату.

Поттер стоял вполоборота к окну, почему-то зажмурившись, и старательно растирал виски (голова, что ли, у него болит? этого ещё не хватало!), волосы ему игриво теребила волна воздуха из кондиционера. Пахло его табаком. Кавендиш черри, датский; крем-орех, вишня, ирландский виски; тёплый, шипр, сладковатый... Сольвай вдохнул поглубже запах мужчины, к которому приехал сегодня, и с лёгкостью, расплывающейся по телу, подумал, что всё делает правильно.

— А... аэ... эа... — первое «а» Поттер вообще лишь обозначил: беззвучно открыл рот. Сай усмехнулся про себя — видеть такого аврора было чертовски приятно — и расслабился (ну... почти), почувствовал себя хозяином положения — отлично! Дальше покатит как по маслу.

Не покатило. Поттер — оригинал! — моргнул и спросил:

— Ты что не одет? Мы же уезжаем. Я разве не сказал? — У него в руке звякнули ключи на брелоке, похожем на маггловскую автосигнализацию.

— Куда? — Теперь настала очередь Саю растеряться.

— В Редвуд. Очень красивый парк, мне Суслик в журнале показывал. Там сосна есть знаменитая, Гиперион. Почти 380 футов. Её дятел поклевал, поэтому выше не растёт.

— Секвойя, — непроизвольно поправил Сольвай. Какой суслик, при чём тут дятел и зачем надо ехать за 600 миль, на ночь глядя, он не понимал. Но, может, Поттеру виднее? Вон какой решительный, небось, затеял что-то интересное? — Но это же очень далеко.

— Так мы полетим, — заявил Поттер, как нечто само собой разумеющееся. — Согласен?

«На чём? Надеюсь, не на метле? Летал я несколько раз на ваших мётлах, как-то не очень. Хоть бы сёдла приспособили...»

Сольвай с достоинством кивнул, будто оказывая своим согласием огромную честь, и без расспросов ушёл одеваться. Полетим — значит, полетим, чего ж не полетать, раз случай представился?.. Даже дверь за собой не затворил. Поттер проводил его взглядом. Но зрелище одевающегося юноши бередило ещё сильнее, чем его неожиданное появление полунагим, и Гарри отвернулся к окну. Почему-то помимо его воли, само собой, даже без внутреннего обсуждения этого вопроса, у него было устойчивое чувство: нельзя распускаться, нельзя потакать желаниям, нужно сдержаться, не так сразу. По английским законам Скорпиус несовершеннолетний, но дело, разумеется, не только в этом. Просто Гарри чувствовал: не с секса в мотеле на первом же настоящем свидании должны начинаться их отношения. Зачем тогда пригласил мальчишку в мотель? А где с ним встречаться, чтобы отвезти в Редвуд, в ресторане? Или на автобусной остановке? Поговорить собрался, типа в разведку сходить, вон, кофе прихватил крепкого, бутербродов. Ну, не жрать же собрались... Все эти рестораны уж очень напоминают ярмарку невест и Саю точно не годятся. Кто же мог подумать, что Мотылёк с порога полетит под душ?

Кондиционер играл с полотнами жалюзи. Ночь наступала на побережье, августовская, с низкими звёздами и прохладными утренниками. Но до утра оставалась ещё уйма времени!..

*

Из бунгало они вышли вместе. Вместе подошли к автомобилю, припаркованному за поворотом.

Увидев голубой ретро-кабриолет, Сольвай даже не очень удивился. На какое-то мгновение его, конечно, шарахнуло по башке оторопью, но он быстро привыкал к новому состоянию хронической растерянности. Просто взял и рассмеялся. А что, плакать? Давно надо было догадаться, кто именно мог преследовать его в Калифорнии. Фантом! Персональный фантом Скорпиуса Гипериона Малфоя. Поттера заклинило на Гиперионах! Даже на сосну, тьфу, секвойю, клюнул. Ну и отлично. Значит, всё у них срастётся.

На заразительный хохот Поттер вяло улыбнулся, явно не понимая причину бурного веселья. Сай заметил его взгляд.

— Это же Роллс-Ройс Гиперион? — выказал он автомобильную осведомлённость. — Только переделанный. Шикарная тачка. — И хохотнул ещё раз — смешинка не отпускала.

— Ты название знаешь? Вот-вот, а уж я-то как смеялся, когда мне его подарили, да ещё и в комнату поставили.

— И что? — Лукаво блеснул глазами Сольвай и беззлобно спошлил: — Поездишь на мне.

Гарри смутился, как подросток, но виду не подал. Они так естественно перешли на «ты», это было приятно.

Устраиваясь на белом кожаном эргономическом кресле, Сай не скрывал восторга, но по привычке решил слегка прикрыть его сарказмом:

— Я, кажется, недооценил аврорские доходы. Надо было в вояки податься.

— Нет, это дети мне презентовали, у бывшего тестя в сарае рухлядь нашли и колдонули.

— Талантливые. — Покивал Сольвай, наблюдая, как Гарри заботливо застёгивает на нём ремень безопасности. — Мы хоть не свалимся?

— А как захочешь. — Одними глазами улыбнулся Гарри. Супер-машина почти бесшумно вырулила с парковки.

Сразу, конечно же, не взлетели, ехали по трассе, потом попетляли между загородными кварталами и взяли курс на север.

Молчали, обменявшись лишь парой незначительных фраз. Поттер почему-то почувствовал неловкость, вообще засомневался, а правильно ли затеял эту свою «разведку». Не свидание, а непонятно что, вдруг Саю не понравится? Надо было остаться в отеле? Или просто спросить у Сольвая, как он хочет провести вечер? И ночь? Ух... Неопределённость тащилась за голубым Гиперионом и гремела по асфальту консервной банкой, привязанной к заднему бамперу.

Сай тоже чувствовал себя странно. Сначала было просто забавно; ехать в таком авто, находиться рядом с Поттером, касаться его плечом оказалось приятно. Только нужно было всё время одёргивать себя, чтобы не пялиться на его лицо и руки. Сай неожиданно завёлся, прямо вот так, без видимой причины. Сидел-сидел — и захотел! Да настолько, что даже душно и жарко стало на более чем свежем ветерке.

82
{"b":"570300","o":1}