Литмир - Электронная Библиотека

— Ложись спать, на сколько тебе будильник поставить? Или я лучше попрошу Пенки нас разбудить, а то от утренних воплей звонка всегда ещё сильнее впадаю в спячку.

— А ты что, не ляжешь?

— У меня дельце. Не жди. – Сай смазано поцеловал Гарри и ускакал куда-то с горящими глазами.

Вот правда, сейчас Поттеру было не до вопросов…

Показалось, что Пенки разбудил его сразу же, лишь Гарри закрыл глаза. Бестолковый эльф. Эльфы все невыносимы! Сказано же – утром будить!

— Вахту принял! – почти с разбегу прыгнул Сай на кровать. – Спасибо Пенки. Гарри, опоздаешь на помолвку, подъём! А я посплю, можно? – Он наспех сбросил обувь и одежду и нырнул под одеяло.

— Ты что, только ложишься? А что делал-то?

— Балладу… песню писал. Вроде получилось, там подправить чуток и аранжировочку забацать. А ещё гитарное соло под средневековье стилизовать бы. Нет, лучше скрипка, или даже виола да гамба! Но это — к Киму, а он, как я понимаю, занят. Ты не представляешь, как он играет! Привет ему и не очень там обижай моего кореша, ладно, Гарри? Он хороший. Передай, что… в общем, гы-гы, я одобряю его выбор и благословляю. – Сай от смеха прыснул в подушку.

— О, твоего Упыря обидишь!.. — Вот теперь Поттер точно проснулся и, взглянув на часы, понял, что собираться придётся по-солдатски – время поджимало. Он вспомнил про свои давешние пораженческие мысли и взял Сая за руку, хотел было потянуться к нему за утренним поцелуем. Но великий сочинитель хитов Скорпиус Малфой уже был полностью расслаблен, дышал глубоко, чуть подёргивал ресницами – засыпал. Гарри прижался губами к его ладони и бережно положил её поверх одеяла.

— Не забудь приготовить хозяину завтрак! – погрозил он домовику. Тот зажался, но… не захныкал, как обычно, а деловито кивнул. – И постарайтесь тут больше ничего не поджигать, лады? Отныне ты, эльф, ответственный за противопожарную безопасность!

Наспех поглотав с чаем сырников (свежих, горячих! Однако, Пенки-то талантливый кулинар!), Поттер оделся и умчался на Гриммо.

*

— А где Джей? — спросил он уже привычно полуголого Кима. — Вы тут охренели? Время девять часов! Где все, троллий хер вас возьми?

— Всё путем, генерал, все готовы. Миссис Поллак на пути от куафюра, будет через десять минут камином. Джей и Тед вам костюм и брошку доставляют, но что-то у них в гринском банке не заладилось...

— Какой еще костюм?

— Ну, Люпин говорит, ёлы, сюртук какой-то белый особый и орден с брюлами.

— А ты, значит, а-ля натюрель поедешь? Босой, с голым пузом и нечесаный, да? — вызверился «главнокомандующий» на так неосмотрительно попавшего под руку верзилу.

— Я дома переоденусь... в церемониальные тряпки. — Тот глянул на грозу, собирающуюся на челе своего будущего папаши, и отступил. — Ну щас, ладно, оденусь, только не сверлите меня окулярами насмерть.

— Господины лорд и граф, извольте пройти в гардеробную, у нас всё готово, — сверху раздался куртуазный писк… Гребби, или как его, Чибби?

— Ты гляди! — Поттер даже открыл рот. – И полотенце с финтифлюшками, льняное, белое! Отглаженное! – Одеяние вчерашнего злостного хулигана произвело на него сильное впечатление. – Морды-то экие серьезные и подобострастные! Интересно, как сие чудное превращение случилось? Ну и жучара Крич, талантище! Нилл (1)!

И тут объявились все члены группы захвата… то есть сваты... Теодор сам назначил себя помощником — не пристало, дескать, главе рода без консильери путешествовать; а Джинни, хоть и с удовольствием наступила каблучком своей элегантной туфли на обутую ещё только в шелковый носок ногу бывшего, поддерживала во всём эту оголтелую стаю!

— Раз уж ты уклонился и уединился черти где со своей зазнобой… мы всё уже без тебя организовали. Потаскун ты, Поттер! — сказала миссис Поллак, глядя на полуголого Гарри, когда они, почему-то вместе, зашли в его спальню. — Я с ног сбилась с животом по всему Лондону таскаться.

— Это зачем? — Поттер спешно втиснулся в «юбилейные» брюки.

— Как «зачем»? Платье искала. Мне — платье, Джею — костюм новый; кстати, деньги кончились, пришлось с карточки у самого мальчика брать, а мы же как-никак родители. Верни потом сыну, не забудь. Ну и подарки...

— Чего? Какие, к собакам, подарки?..

— Тц! Какие собаки — такие и подарки. Раньше надо было думать, с кем родниться. Мы сына женим, не бродяжка же он у нас, приличный мальчик, с образованием, в банке работает!

— С вампиром спит! — заметил Мистер Очевидность.

— Опомнился! С этим вампиром, кстати, и женим. Не напомнить тебе, кто там за детьми в Америке не уследил, а? И вообще, не замечала раньше за тобой. — Джинни наклонилась к зеркалу, чтобы мизинцем поправить помаду в уголке рта. — Пылища, надо Кричеру стёкла лучше протирать. Что ты скопидомничаешь, Поттер? — Она повернулась и уперла руки в бока. — Не к бомжам едем, в конце концов.

Тот не ответил, со злостью крутя на шее блядский модный галстук.

— На, завяжи, — сдался он. — Выдумали тоже — подарки...

— Вон, вся шея в засосах. — Джинни вздохнула, подошла и стала помогать, но от комментирования не удержалась: — Мама права была, что из тебя муж никакой. И не вышел-таки!

— Джин, нашла время!

— Да я не всерьез, не обижайся. Готово. Просто волнуюсь, и опаздываем уже. — Она вдруг улыбнулась так открыто, доверчиво, словно ища у Поттера защиты, по-старому, как было в начале их брака. — Гарри, я боюсь. Вдруг мы совершаем ошибку?.. Давай всё отменим... а?

— Мам-пап! Выходим! — В комнату влетел одетый как модная картинка Джеймс — просто не узнать! — Тедди открывает портал в аэропорт, у нас три минуты. Документы, паспорта!

— Сюртук наденешь в самолете, пошли уж! – Джиневра королевским жестом подхватила подол темно-серого платья, отороченного шиншиллой, и стала осторожно спускаться в нижнюю столовую к камину. — Не забудь подарки, они на столе у Джейми в спальне...

На крики Джинни оттуда вышел Мартинсен. Вполне причесанный, в приличных штанах, концертных туфлях вместо своих «марсоходов», но в простом свитере. И, взглянув на реакцию папаши, исполнил каблуками виртуозное стаккато «вниз по лестнице» — длиной в двадцать секунд. Гарри только успел заметить, что в руках тот нёс небольшие такие пакетики, с о-о-очень известными логотипами.

— Вы сколько денег спустили, гады? — крикнул Поттер, перегнувшись через перила, вслед… в пустой след… Никого уже на втором этаже не осталось… Голоса слышались снизу.

Тогда он быстро заглянул в комнату сына. Мда, это не комната, а гнездо разврата… Комментарии у аврора были, да все армейские, сочные, — посему воздержался… А что, если Джинни права — и для сына это только похоть? Как остановить сей балаган, или с карусели уже не спрыгнуть — раскрутили?

— Тедди! — позвал он крестника. — Что тут у вас… нас, докладывай.

Тот с черной лаковой папкой уже входил в гостиную и только голову задрал, глядя на начальство, как положено, снизу вверх.

— Некогда, некогда совсем! Гарри, не психуй, все документы я подготовил… Спускайся, ждём только тебя. — Но глядя на слишком серьезную и даже чуть потерянную боссову мину, Люпин лихо аппарировал на площадку второго этажа. — Всё же в порядке, крёстный!

— Какие документы? — спросил глава семьи, влекомый своим шустрым референтом к точке перехода, организованной в центре гостиной, где на полу на месте отодвинутых парных диванов уже клубилась плотная воронка магической материи.

— Брачный контракт твоего сына. Всё проверил, всё честно и правильно.

— Да что там правильного? — буркнул Гарри. Он чувствовал себя не то что бы совсем не в своей тарелке, а просто в параллельной реальности… Сюр, и домашние какие-то непривычные, и брачный контракт… Просто День вопросов какой-то…

…………………………………………

(1)Аналогия с русскоязычным восклицанием «Макаренко!». Александр Нилл – известный английский педагог, теоретик гуманного воспитания.

http://www.pichome.ru/yJA

====== 33-2 ======

215
{"b":"570300","o":1}