«Я справлюсь».
А если нет, лейтенант Теруко, лучник Нагамаса и люди Нагамасы заняли довольно любопытные позиции для перекрестного огня. Может, стрелы и не особо годились против утонувших, но Ю Янь были смертоносны против обычных человеческих противников.
«Агни благоволит той стороне, где есть дистанционное оружие».
Вдох. Мысленно ещё раз проверить свою внешность. Дао в ножнах – Хакода ни за что не сойдет на берег без оружия. Коричневый халат с каймой медного цвета по краю вместо зеленого, который Мир Духов сжег в пепел. Никакого видимого меха для воды – залив вполне подойдет, если его сильно прижмут. Волосы стянуты назад старомодным украшением в виде пламени: и кто знал, как госпоже Вэн удалось сохранить его среди своих украшений.
Его внешность не совсем соответствовала стандартам принца, но Хакода видел его в куда худшем виде.
«Манера держать себя. Встань, как подобает. Жди».
Судя по выражениям на лицах людей на вошедшем в док корабле Хакоды, они не были рады видеть его.
«Что ещё нового?»
Сам вождь ступил на причал с видом человека, пробирающегося через болотную траву. Идущий за ним воин выглядел ещё менее восторженным.
- Принц Зуко, я не ожидал увидеть вас здесь.
- Вождь Хакода, - приветствовал его Зуко. – Могу сказать то же самое. Не так много людей хотят приближаться к активному вулкану. – «И насколько вы близко… мы об этом пока промолчим». – Отправленный к вам ястреб вернулся без ответа.
- Я не знал, что сказать. – Хакода бросил взгляд на Широнга. - «Вы всё ещё союзники Царя Земли?» - не тот вопрос, который я ожидал услышать от изгнанника Народа Огня.
«Подожди пока. Подожди…»
- Вы лучше, чем кто-либо, должны знать, что Ба Синг Се пал.
- Город не падет до тех пор, пока правит его истинный царь, - ровно ответил Широнг. – Ба Синг Се может быть оккупирован, но мой народ всё ещё сражается.
- Во многих смыслах, - поддержал Зуко. «И на этом хорошо бы с дипломатией покончить. У нас нет на это времени!» Он резким кивком головы указал на храм высоко на горе. – Сокка бывал там. Поэтому вы знаете, кто там, и что он делал для Народа Огня в прошлом. Мы здесь, чтобы проследить, что его маленькое воздушное восстание не пойдет под откос из-за умного коммандера с лучниками и хорошим запасом горящих снарядов для катапульт. Планеры горят.
- Вам лучше знать, - сухо заметил Хакода. – Для лагеря помощников вы слишком смахиваете на зачатки колонии Народа Огня.
«Это Драконьи Крылья. Это надежда…» Но вождь никогда не поймет.
- Называйте как хотите. Мы сказали вам, зачем мы здесь, – Зуко постарался не стиснуть зубы. – Зачем вы здесь?
- Где ваш дядя?
«Не зажаривай снисходительного варвара из Племени Воды», - велел себе Зуко.
- Генерал Айро в данный момент работает над тем, чтобы уговорить ворчливый вулкан не сносить Северный храм воздуха с карты. – Он перевел дыхание. – Если хотите поговорить с ним, то можете подождать, когда он найдет время на перерыв.
- К несчастью, это так, - сказал Широнг в наступившей тишине, полной недоверия. – Я только недавно доложил Царю Земли, как близка Асагитацу к извержению. Мы и представления не имели, когда царь и принц заключали свое соглашение. Наши собственные покорители земли подтвердили угрозу, и Царь Земли полностью уверен, что наши союзники справятся. Если это вообще возможно.
Хакода взглянул на него прищуренными глазами и снова повернулся к Зуко.
- Тогда где капитан Джи?
«Готовится превратить вас всех в горящие щепки». Пока что Зуко оставил вложенное оскорбление без внимания. «Он может не знать. Он может не…»
Но он уже видел такой расчетливый блеск во взгляде при дворе. «Как сильно я смогу надавить», - насмехалась поза придворного, - «прежде чем он опозорит себя невоспитанным проявлением ярости?»
Потому что это то, что происходило всегда. Он не мог играть в эту игру, даже если на кону была его жизнь. Всё что он мог – это слушать и чувствовать, как вонзаются ядовитые колючки, и терпеть до тех пор, когда можно будет сбежать…
«Сжечь их. Утопить их всех».
Нет, плохая идея. Только пламя Асагитацу стояло между ними и утонувшими. Позаимствовать его для убийства будет неразумно.
Но как же это было соблазнительно.
- Вождь Хакода, - голос Широнга звучал так, будто искупался на Северном полюсе. – Я так понимаю, вы не желаете иметь дело с правителем, которого Царь Земли и сам дух вулкана признали лордом Драконьих Крыльев?
На первый взгляд, это давало Хакоде выход. Всё, что ему надо было сделать – сказать «да».
И Зуко знал, что если он скажет «да», то Широнг – и все остальные, кто хотели, чтобы их поселение уважали как их в глазах людей и духов – с радостью вышвырнут весь флот Племени Воды восвояси.
А значит, положение вот-вот накалится и быстро. И, будь всё проклято, он не хотел драки…
- Эй! Племя Воды! – прощебетала Саолуань и помахала рукой с того конца причала, что был ближе к берегу. Лангшу оценивал ситуацию, стоя рядом с ней. – Мы собираемся спросить у планеристов, будут они вести себя как соседи или решат уронить на нас бомбы. Хотите пойти?
…И слава Агни за подзорную трубу и краткий брифинг со своими союзникам накануне приплывшей на синих парусах катастрофы. Зуко наблюдал, как выражение лица Хакоды сменилось с удивления на возмущение, а потом на тщательно подавленное недовольство, и постарался не улыбнуться.
«На этот раз? Я победил».
***
Поднимая их троих плюс тюки с припасами вверх по горному склону на извивающейся ледяной змее, Лангшу наконец-то вздохнул.
- Ладно, это было слишком уж близко.
- Ты сам это сказал, - согласилась Саолуань, оглянувшись на оставшийся далеко внизу залив. – Ты видел, как прыгали те огни? Я думала, ещё минута, и у нас будут Южане с поджаренной корочкой.
На самом деле он наблюдал за тем, как яростно бились волны вокруг свай дока. Ещё минута, ещё несколько злобных слов, и вода стала бы острым как бритва льдом.
«И мы бы не досчитались одного флота Племени Воды».
Ну… скорее всего, нет. Зуко держал себя в руках, но Лангшу не хотелось испытывать его контроль на прочность.
- Моя дочь могла бы вам рассказать, насколько он опасен, - мрачно сообщил Хакода.
- Катара, да? – фыркнул Лангшу. – Я всегда предпочту «преднамеренную угрозу» «избалованной паршивке, начинающей бунт». Почему вы не связали её? Вы её вождь. И вы могли использовать веревки.
…Возможно, это не лучшее, что он мог сказать, понял Лангшу, заметив гримасу Саолуань и выражение недоверчивого возмущения на лице Хакоды.
- Вы ждете, чтобы я напал на свою собственную дочь? – воскликнул Хакода.
- Так поступают на острове Киоши, если покоритель воды не контролирует себя. – Саолуань испытующе посмотрела на вождя подведенными черным глазами на покрытом белой краской лице. – Но, как правило, мы используем веревки задолго до того, как дело доходит до бунта. Покоритель воды, который слишком зол для того, чтобы слушать, и притягивающий сердца людей? От такого умирают люди. И это из разряда тех вещей, из-за которых бросают Унаги. – Она подняла обтянутую перчаткой руку. – Маленький брат? Останови лёд.
О, будет здорово. Резкий взмах руки вниз остановил их. Лангшу сошел на твердую землю и скрестил руки на груди с холодным нейтральным выражением на лице. «Видите? Не покоряю. Веду себя вежливо».
Но судя по хмурой гримасе Хакоды, он не признал эту позу. Что за черт?
- Мы слышали только то, что рассказывал экипаж «Сузурана», - невозмутимо сказала Саолуань. – Я бы не удивилась, если они немного преувеличили. Вероятно, они ожидали полномасштабного цунами, если она не остановится. Чего-то, что разбило бы «Сузуран» и отправило на дно. Как флот вторжения. – Она пожала плечами. – Итак, что случилось?
Хакода посмотрел вниз, на гавань.
- Вы ждете, я поверю, что они считали, что Катара могла потопить их корабль?
- Она учительница Аватара, - отрезал Лангшу. – Вероятно, она могла.