Литмир - Электронная Библиотека

- Угу.

- Снег. – Осторожно ступая по покрытому белыми хлопьями металлу, Зуко зло посмотрел на мир вокруг. – Ну, это…

Проходя мимо, красно-черная форма лейтенанта Садао внезапно смазалась от резкого движения.

- Иэх!

Бам.

- Эм, – Широнг посмотрел на павшего лейтенанта и на внезапный клуб дыма со стороны мостика. – Вы думаете?..

- Стратегическое отступление, - посоветовал Шидан.

Рёв Джи можно было слышать даже на берегу.

- Почему на моем корабле снег?!

***

- Мы что? – выпалил Аанг. Солнце светило. Аппа ворчал под своим пологом, который ветер из гавани так и норовил сдуть, а Сокка – даже в форме Народа Огня – широко улыбался. Он не мог сказать того, что, как думал Аанг, он только что сказал.

- Мы преследуем Зуко, - повторил Сокка. – Должен сказать, мне нравится ирония.

- Но… но…

- Аанг. – Из-под шлема, скрывающего его косичку с синими бусинами, глаза Хакоды смотрели очень серьезно. – Мы зашли так далеко только потому, что никто особо не приглядывался, куда плывет этот корабль, или по какому приказу. Пока что «преследование «Сузурана» прикрывает «нарушение установленной процедуры». Если нам повезет, мы пройдем мимо этого порта. Дальше… Ну, придется искать, куда он направился.

- И знаешь, что здесь самое лучшее? Зуко знает о ястребах всё. – Сокка потер руки в предвкушении. – Поэтому никто не станет задаваться вопросом, почему мы расспрашиваем людей, куда он поехал, вместо того, чтобы получать рапорты.

- Ты считаешь это смешным, - не веря своим ушам, сказал Аанг.

- А ты нет?

- Люди подумают, что мы хотим его поймать! – возразил Аанг.

- Точно. В том-то и идея, - согласился Сокка.

Аанг протер глаза, словно желая, чтобы мир снова обрел смысл. Может, ему снился плохой сон?

- А что если мы его действительно поймаем?

Сокка моргнул.

- Эм…

- Тебе лучше подумать об этом, Сокка. – Металл задрожал, когда Тоф провела по нему пальцем ноги. Девочка была одета в красный плащ и поднялась из трюма. – Аанг не считает это забавным. Готова поспорить, Зуко тоже не посмеется. Я знаю, что Катаре это точно не нравится.

- Но она знает весь план целиком! – запротестовал Сокка. – Она смеялась над ним!

- Не совсем смеялась. Скорее «мва-ха-ха, я утоплю их всех, если они не так на нас посмотрят». – Тоф покачала головой. – Я вроде как заняла её делами ниже ватерлинии, на случай, если она чувствует гавань так же, как я чувствую землю. Так что не мог бы ты об этом подумать?

- Да бросьте, мы же не собираемся на самом деле ловить… Папа? – внезапно забеспокоился Сокка.

- Если бы мы следовали только за «Сузураном», я сомневаюсь, что у нас получилось бы, - мрачно сказал Хакода. – Может, он и грузовое судно, но капитан Джи знает, как им управлять. Чего не скажешь про нас и этот корабль. – Он нахмурился. – Но корабли из Ба Синг Се замедляют их. Им нужен ветер.

И никто больше не мог его покорять.

- Так в чем план? – спросил Аанг.

- А, план. – Сокка чуть нервно улыбнулся и бросился на поиски бумаги и чернил. – Я скоро вернусь.

- Займись этим. Я пошла на встречу с водной смертью. – Снова ступив на лестницу, словно это была сухая земля, Тоф молнией исчезла из виду.

Аанг закатил глаза и неохотно ушел. Водная смерть? Блин, Тоф вела себя так, словно Катара могла быть страшной.

…Ну, она могла быть страшной, но в стиле «ой-ой, сегодня кого-то ждет ужасный на вкус ужин». Она не была страшно страшной. Не такой, как духи. Не такой, как Дух Аватара.

- Тебе не нравятся уроки шамана Тао.

Ай. Он забыл, что Хакода всё ещё здесь. Идет за ним следом. На урок с Тао, на который он очень-очень сильно не хотел идти.

- Он хороший учитель, - Аанг тянул время. – Мне надо знать о таких вещах. – «Я так думаю».

- Это не то, что я сказал, - Хакода с беспокойством посмотрел на него. – Аанг, есть много вещей, которые молодой человек должен узнать, и с которыми тяжело смириться. Вот почему у него всегда должен быть отец или дедушка, к которому можно обратиться. Или старший монах для кочевника. – Он улыбнулся грубоватой, но доброй улыбкой. – Я не монах, но если что-то тебя расстраивает, то я рядом.

Аанг сглотнул.

- Я просто… это кажется неправильным, - поспешно выложил он. – Духам полагается быть хорошими. Луна и Океан именно такие! А Хэй Бай был просто расстроен. Но Ботинки – проказник, и тот морской паук пытался съесть Тоф, и Амая сказала, что в Ба Синг Се был злой дух, про которого я не знал, и… это просто неправильно! Духи не злые!

Вот. Он сказал это. И теперь вождь Хакода посмеется над ним. Или, что ещё хуже, нахмурится и скажет, как он неправ.

- Хм-м, давно я не говорил об этом, - задумчиво протянул Хакода. – Обычно дети впервые спрашивают об этом, когда становятся достаточно взрослыми, чтобы понять плохие роды… - он остановился и посмотрел на Аанга. - Но ты не рос рядом с будущими мамами в твоем храме, так?

- Это всё дела монахинь, - ответил Аанг казалось бы уже в тысячный раз. – Как может быть рождение плохим? Приносить в мир новую жизнь – благое дело.

Хакода выглядел испуганным.

- Катара рассказывала мне, что ты сталкивался с родами на подступах к Ба Синг Се.

- Ну, да, - откликнулся Аанг, удивляясь, куда он клонит. – Она казалась очень взволнованной. Как и Сокка до того, как родилась Надежда. Но они не сказали почему.

- Разумеется, нет! – Хакода выглядел шокированным. – Нельзя упоминать кровопийц и похитителей дыхания, когда женщина вот-вот станет матерью… Ты даже не представляешь, о чем я говорю?

- Нет! – Аанг постарался не злиться. – И мне очень хотелось бы, чтобы кто-нибудь мне рассказал!

У вождя Племени Воды был такой вид, будто он лучше бы связался с живыми скорпионогадюками.

– Давай найдем тихий угол. Думаю, Тао может подождать.

Час спустя Аанг сидел в каюте Хакоды, намертво вцепившись в свой посох.

- Духи могут… духи… малышей?

- Коала-выдры едят морские водоросли. Леопардовые акулы едят пингвинов. А некоторые духи кормятся нами, если мы не приносим им жертв, - объяснил Хакода. – Иногда даже тогда, когда мы их приносим. Это не зло, Аанг. Просто так есть.

- Но это неправильно!

- Аанг… - Сняв шлем, Хакода вытянул перед собой руки. – Это жизнь.

- Но… - Аанг сглотнул и собрал всё свое мужество. – Но если это так, почему Гиацо не сказал мне?

Хакода молчал и опустил глаза. Мальчик был так похож на Сокку в одном из его задумчивых режимов, что становилось больно.

- Аанг, - наконец, очень осторожно, произнес он, - если бы ты не был Аватаром, какой бы была твоя жизнь? Как бы ты жил, когда вырос? – Он слабо улыбнулся. – Мы слышали много историй о том, какими были Воздушные Кочевники. Но ты единственный, кто действительно может рассказать нам.

«Потому что остальных больше нет». Было больно, как обычно, если только он не занимался чем-то, чтобы забыть. Но Аанг прикусил губу и подумал об этом, потому что вождь Хакода хотя бы пытался помочь. Даже если он говорил о страшных вещах.

- Думаю… Я был бы таким, как другие монахи, - наконец сказал Аанг. – Может быть, я работал бы в рощах. Или делал планеры. Или готовил – Гиацо научил меня готовить замечательные пироги… - Он сглотнул. – А когда мне исполнилось бы восемнадцать, мы бы поехали на встречу с монахинями на Весеннем Фестивале. А когда мне исполнилось бы сорок, то может старейшины сказали бы, что я могу обучать ученика. И мы бы путешествовали, а может, красили бы храм, если бы кто-то построил новую комнату. И мы бы постоянно искали, что ещё нового можно сделать с помощью покорения воздуха…

Хэ, это было странно. Больше и сказать нечего.

Хакода покачал головой и вытянул перед собой руки.

- Иди сюда.

- Я скучаю по ним, - выдавил Аанг.

- Я знаю, - тихо ответил Хкода, прижав его к себе. – Я тоже скучаю по Кае.

- Я знаю, что я не должен… Мы должны быть отстраненными, это суть Воздуха…

- Может быть. Но ты Аватар, а не только Воздух. – Хакода иронично посмотрел на него. – Не думаю, что есть что-то плохое в том, что ты по ним скучаешь.

337
{"b":"570297","o":1}