- Но мы с Аангом работали вместе, чтобы покорять облака, - запротестовала Катара. – И мы с Тоф покоряли грязь из бура. Ничего нам не было.
- Значит, вам невероятно повезло, - сказал Тао. – Тоф, пожалуйста, подумай о своих друзьях. Покоряя воду, ты можешь избежать вреда. Вода – близкий родич земли, как и огонь. Но покоряя свою противоположность…
- Я не покоряла воздух! – не выдержала Тоф. – Я покоряла дым! Пепел, ты, тупица!
Тао резко вдохнул.
- Пе… пел.
- Очень-очень маленький пепел! – крикнула ему Тоф. – Как очень-очень маленькие кусочки земли в металле. И я могу его покорять, потому что я – величайшая на свете покорительница земли!
В последовавшей за этом тишине она могла слышать стук сердца Аанга.
- Это так, - сказала Катара, сместив вес, что указывало на то, что она с вызовом смотрела на Тао. – Она победила бóльшую часть стражи Царя Земли, когда мы штурмовали его дворец.
- Да она перевернула то место вверх дном, - добавил Сокка. – Видели бы вы выражения лиц тех парней. Вот они бегут по ступеням, а вот они уже летят по скату в канаву. С грохотом.
- Покорение земли в дыме, - задумчиво проговорил Тао. Вздохнул и потер усталые глаза. – Будь осторожна, Тоф. Если ты права, Ома и Шу позаботятся о тебе, и всё будет хорошо. Если нет…
- Она будет в порядке, - настойчиво сказала Катара. – Правильно, Аанг? – она сделала паузу. – Аанг?
- …Я не знаю.
- Но ты же… - Катара замерла и проглотила слова. – Правильно, ты говорил на Северном полюсе, что никто не учил тебя быть Аватаром. Но Тао – шаман. – Она кивнула в его сторону головой. – Разве вы не знаете?
- Даже если бы я знал, как следует обучать Аватара - а я не знаю – такое обучение может быть весьма неправильным сейчас, - заявил Тао. – Мир выведен из равновесия, духи злятся. Старые соглашения могут перестать действовать, а старые альянсы могут быть разбиты. Я могу только научить Аватара тому, что знаю о духах, и молиться.
- Нет, - отрезал Сокка. – Это не всё, что вы можете. Вы можете научить всех нас.
Пальцы ног Тао сжались, выдавая его гримасу.
- Сокка, ты одаренный боец, но ты не…
- Там, откуда мы пришли, вся деревня проводила церемонии для духов, - прервал его Сокка. – И Катара была единственным оставшимся покорителем. Почему вы не можете нас научить?
- Это нетрадиционно.
Сокка вскинул руки.
- Какое отношение традиция имеет к спасению мира?
«О, дело плохо». Тоф поморщилась, чувствуя, как сердце Тао чаще забилось от приступа гнева.
- Эм, Сокка? Традиция – это вроде как… наше всё. Почти.
Катара тихо заворчала.
- Народу Огня нет дела до традиций людей…
Аппа понюхал воздух и с ворчанием вскочил на ноги. Через секунду Аанг был возле него.
- Что не так, приятель?
- Думаю, он узнает угольный дым, когда его чует. – Сокка приподнял руку, чтобы прикрыть глаза, смотря на водную пустоту впереди. – Народ Огня, плывет сюда!
«О, черт», - подумала Тоф. Пора вырыть яму и закрыть за собой вход.
- Что? Нет! – Рука Катары потянулась к её кожаному мешку с водой. – Они не могли пройти мимо папы… - Её голос оборвался, а гнев сменился смехом. – Я просто не верю!
- Эм, ребята, прячемся? – напомнила Тоф.
- Нет, всё хорошо! – Сокка исполнял безумный танец радости. – Это папа!
- Вождь Хакода захватил корабль Народа Огня, - пробормотал Тао, тоже не делая попыток спрятаться. – Удивительный человек.
«Да», - мрачно подумала Тоф. Но не настолько удивительный, как радостно прыгавший вокруг неё покоритель воздуха.
Она была рада возвращению вождя Хакоды. Он был замечательным человеком. На корабле Народа Огня.
«Намек, Аанг. Как, по-твоему, он его получил?»
Примечание:
*Бива - ряд японских музыкальных инструментов семейства лютней.
Визуализация: http://osin-music.ru/images/stories/025/image032.jpg
**Дзёрогумо - японский монстр-паук, который изменяет внешность и превращается в соблазнительную женщину.
Визуализация: http://s019.radikal.ru/i629/1307/ee/b6f8e48457d0.jpg
Ксяо яо дзин: «ксяо» - длинноногий паук, «яо дзин» - злой дух, привлекательная женщина. Образован от японского дзёрогумо, которое пишется как «спутывающая леди» или «шлюха-паук». В одной из форм принимает образ молодой женщины с «ребенком» - свертком паучиных яиц.
***Фенглангксяо – («фенг ланг» - волны и ветер, море в шторм, «ксяо» - длинноногий паук. Один из оригинальных японских терминов для осьминога, который Vathara смогла найти, это «морской паук») Образован от аккорокамуи – гигантского, похожего на осьминога монстра из фольклора Айнов.
Визуализация: http://s018.radikal.ru/i506/1307/67/74a100438625.jpg
========== Глава 44 ==========
После многих лет управления покорителями огня, Айро завел привычку не оставлять горючие предметы в поле зрения в своем жилище. Это сильно помогало, когда он имел дело со своим темпераментным племянником. Кажется, драконов это тоже касалось.
Сидя в своих всё ещё дымящихся одеждах, Шидан улыбнулся ему зимней улыбкой.
- Вам стало легче?
Затушив ещё одну попавшую на его рукав искру и помахав рукой, чтобы выгнать дым от их беседы в окно, Айро напустил на себя вид дьявольской невинности.
- Вы - его дядя. Подозреваю, он простит вас за узурпирование его территории, - задумчиво протянул Шидан. – А ещё я подозреваю, что на самом деле он не понимает, почему так злится. Урса… - Дракон поморщился и покачал головой. – Вашему брату надо за многое ответить. Как и мне, за мою самонадеянность.
«Самонадеянность», - подумал Айро. Ну, она была частью огня, вкупе с желанием жить, гореть и подчинять мир своей воле. Стоит ли удивляться, что драконы тоже ей подвержены?
- Что случилось с Урсой?
Шидан громогласно вздохнул.
- Она ранена.
- Вы уже это говорили, - сухо заметил Айро. – Я задаюсь вопросом, какая рана могла остаться так надолго и одолеть даже огненного целителя?
- Рана не тела, - Шидан погрузился в воспоминания. – Принц Айро. Генерал Айро. Дракон Запада и наследник трона. Вас обучали завоевывать мир. – Светло-золотые глаза впились в него. – Вы знаете, к чему готовил Азулон вашего брата? Мы думали, вы знаете. И слишком поздно поняли, что ошиблись.
Айро нахмурился.
- Озая учили брать на себя мои обязанности в случае моей гибели. И заниматься фракциями при дворе.
- Заниматься, воистину, - мрачно повторил Шидан. – Вас учили внутреннему огню, чтобы вести и править. Озаю было предназначено стать вашей правой рукой. Вашей тенью. Вашим мастером над онмицу. И с этой целью Азулон учил его манипулировать.
Рычание, прозвучавшие при этом слове, заставило внутренности Айро скрутиться узлом.
- Мой племянник прав. Хватит уверток.
Плечи Шидана опустились.
- Зуко хочет увидеть свою мать. Я знаю это. Я чувствую это. Но я не могу этого допустить. Это раздавит его. – Светло-золотые глаза потускнели. – Я не стану смотреть, как он будет сломлен из-за того, что она сделает.
По спине Айро пробежал холодок.
- Говорите прямо!
Шидан стиснул кулаки.
- Моя дочь… верит, что её дети очень похожи.
Айро оперся рукой на стол для поддержки и почувствовал неровность в том месте, где дикие эмоции Зуко почти что опалили дерево.
- Как? – выдавил он.
- Она любила своих детей. И она боялась их, - решительно сообщил Шидан. – Она знала, как знает Зуко, чем она рисковала. Два драконьих дитя, и никакой человеческой крови, чтобы сдерживать огонь. Риск темного дракона мал, но он есть. И это было до того, как мы поняли, чем является ваш брат.
Если закрыть глаза, Айро почти что мог представить себя в зыбучем песке. То же чувство борьбы и парализующей паники. И здесь даже не было покорителя земли, на которого можно было бы свалить вину.
- Не может быть, чтобы она верила, что её собственный сын…