— Ядерный паровоз! — крикнул кто-то в толпе, и все дружно разнесли эту весть по всему вокзалу. Набежала ещё большая толпа народа, включая начальство.
— Везут наконец… — раздался знакомый шипящий акцент рядом со мной. Генералу никого расталкивать не пришлось — либо это делали за него его телохранители, либо толпа расходилась сама.
— Товарищ генерал! — тут же среагировал доберман, — Здравия желаю!
— Вольно… Ты посмотри, красота-то какая…
Паровоз приближался к вокзалу задом, и теперь дизель его больше толкал, а не тянул. Постепенно он приблизился к первому вагону, и мощный зацеп локомотива встал в пазы вагонной сцепки.
— Крепи! — приземистый машинист высунулся из кабины дизеля и махал нам лапами. Тут же несколько бойцов спрыгнули на рельсы и закрепили прицеп.
Ядерный паровоз был почти таким же, каким и был раньше — огромный восьмиколёсный тягач слегка прибавил в высоту и весь оброс какими-то медными трубками, оплетающими его снаружи.
— Система охлаждения, а? — спросил восхищённый змей, показывая на эти самые трубки.
— Так точно, товарищ генерал! — ответил его адъютант, — Ничего лучше мы не придумали!
— Молодцы, правильно придумали! — заверил генерал.
Пока машинист отцеплял дизельный локомотив от паровоза, все успели немного испугаться этого гиганта и нескольких символов радиации на его корпусе. Некоторые из офицеров достали дозиметры, замеряя окружающий фон.
Машинист с неприсущей ему прытью перебежал по локомотиву к кабине машиниста и высунулся в окно, оглядывая восхищённую публику.
— Запускай! — скомандовал генерал, махнув лапой, и вся платформа тут же начала скандировать:
— За-пус-кай! За-пус-кай! За-пус-кай!
Машинист кивнул и с видом необычайной ответственности исчез в своей кабине. Раздались щелчки механических приводов, зашипела пневматика, и от паровоза послышался ровный, переливчатый гул.
Все тут же отошли подальше. У некоторых защёлкали в лапах дозиметры. Защёлкало что-то и у меня в ухе.
Я посмотрел на мониторчик, на котором светилась весёлая надпись: «до летального исхода вы можете находится в данной местности ещё 650 дней». Такая же горела и у добермана, но фон был очень несущественен, поэтому я спокойно стоял у самого паровоза.
Потом от его корпуса начало нести сильным жаром — после декабрьского холода мы это сразу почувствовали. Над самим паровозом возникла оптическая иллюзия исходящего от него тепла. Лежавший до этого на перроне снег быстро растаял и стёк под колёса гиганта.
— Поехали! — донеслось из кабины, и все восемь гигантских колёс провернулись в холостую.
— Работает! — на радостях заорал адъютант, всплеснув лапами. Но праздновать было рано.
Колёса провернулись ещё и ещё раз. Потом машинист снял их с тормоза и дал полный ход.
Поезд закрутил всеми колёсами и застучал поршнями — но сам при этом даже не трогался с места! С каждой секундой поезд набирал обороты, и казалось, что локомотив хотел сделать дырку в рельсах. Точнее, шестнадцать дырок.
— Что он делает? — обеспокоенно спросил генерал, придерживая свою фуражку.
— Спускает давление, товарищ генерал! — сообщил лис, — Это чтобы можно было нормально тронуться и не тратить воду!
Внезапно колёса резко остановились, и машинист высунулся в окошко:
— По местам, все, быстро! Кататься едем!
— По местам, рота! — закричал какой-то командир.
— Все в вагоны! — повторил Генерал, развернувшись к толпе, — Все, я сказал!
— Есть!
— По местам! — закричал я, на правах старшего лейтенанта. Раздались выстрелы в воздух.
— Не трать патроны, полудурок! — рявкнул на стрелявшего Добб.
Весь перрон быстро пришёл в движение и рассосался по вагонам. Когда мы подбежали к своему, я задержал Добба:
— А как же терминатор?
— Да мы только на испытательное кольцо едем! — догадался доберман, поднимаясь в вагон, — Никуда мы без него не денемся, полезай!
Состав дёрнуло по всей длине. Машинист медленно набирал ход.
— Давай, машина! — крикнул какой-то зверь, высунувшись из окна.
— Эй, я знаю место получше! — крикнул я Доббу, увидев небольшую лесенку между вагонами, — ай-да на крышу, дружище!
— Отличная идея!
Мы вместе с ним залезли на грязную крышу нашего вагона и подошли вперёд. Атомовоз совсем не дымил, и всё было отлично видно. Все его механизмы работали слаженно.
Проехав несколько сот метров на самом малом ходу, паровоз свернул на какой-то боковой путь и начал аккуратно маневрировать, сворачивая в сторону. Мы с моим лучшим другом стояли на крыше вагона, смотря, как пятисот тонная махина, ворочая своими тележками, тащила нас на испытательный круг.
— В жизни ничего красивее не видел, — признался я Доббу. Он с улыбкой кивнул.
— Я, может, и видел, но скажу, что это действительно красиво.
— А главное, что мы к этому причастны…
— Это точно, дружище. Теперь я понимаю, что мы действительно славно постарались с этим ураном…
— Надеюсь, его нам хватит надолго.
— О, ещё как.
— Судя по тому, что мы едем на испытательное кольцо в полной нагрузке — топлива нам действительно не жалко!
====== 9. Злой этап, глотает нычки. ======
-Пошевеливаетесь, дамочки! – крикнул Добб, смотря на собирающихся солдат.
-Боже, какой штамп... – тихо сказал я, улыбнувшись своему другу. Доберман поглядел на меня немного свысока и рыкнул что-то непонятное.
Я спустился на платформу и пошёл вдоль состава, проверяя готовность бойцов к отбытию. Большинство уже сидели по своим купе, но суета на платформе всё-таки царила не маленькая. Почему то все, заполучив почти безграничное количество электричества кинулись скупать электрочайники и кипятильники.
В общем когда мы покатались на новом атомовозе, мы поняли, что никакая зима и недостаток топлива теперь не помеха. До Владивостока обещали успеть всего за две недели, что раньше было практически невозможно. Ну а чего медлить-то?
Я прошёлся два раза по всей платформе, и на третий раз увидел как к составу спешит наш полярный друг с сумкой через плечо.
-Терминатор, ты где пропадал, а?
-А ты будто сам не знаешь, – довольно проворчал он, пожимая мне лапу, – Здравия желаю, товарищ лейтенант.
-Знаю-знаю! Давай быстро в вагон, отбываем уже скоро!
-Как скажете.
-И зайди потом к нам – мы с Доббом теперь в проводническом купе поселились.
-В каком вагоне-то? – спросил песец с доброй улыбкой. Уже и так было понятно, что у него всё хорошо.
-В соседнем, ближе к голове. Давай, давай, песец мохнатый, залезай уже! – поторопил я пулемётчика.
-Уже бегу и падаю... – шутливо ответил он, но, взяв спортивную сумку в лапы, действительно побежал к нашему вагону.
Я погрозил ему в след кулаком. Так, на всякий пожарный. Предстояло ещё загнать всех наших по вагонам, к чему я и приступил:
-Всё, народ, по местам! – я хлопнул в ладони, распугивая всяких торгашей, обвешанных всевозможными проводами, сумками и коробками, – Купите себе кипятильник в другом городе! – напомнил я, буквально растаскивая бойца и предприимчивого кошака. Даже когда солдат уже развернулся и залез в вагон, он не переставал торговаться:
-Всего восемьдесят! Ну давай, тебе же нужнее, не мне!
-Ему уже ничего не нужно, – сказал я продавцу, разворачивая его в другую сторону, – давай-давай, топай отсюда.
-Спасибо, что приехали! – напоследок крикнул кот и ушёл вместе с остальными продавцами.
В вагонной двери последнего вагона появился лохматый ризеншнауцер и показал мне большой палец, оттопыренный вверх.
-Все? – спросил я.
-Так точно!
-Запирай и никого не выпускай! Даже по нужде!
-Будет сделано! – отрапортовал пёс и захлопнул дверь перед моим носом. Сухо щёлкнул замок и я пошёл к следующему вагону.
Как только все сержанты доложили мне о готовности к отбытию, я прошёл к локомотиву и по новой привычке запрыгнул внутрь кабины машиниста. Там как раз сидели Шакал и машинист. Последний явно обучал нашего полковника азам управления локомотивом: