— Я люблю тебя, — просто сказал он и сам не узнал свой голос.
Улыбка Валери стала чуть-чуть шире, и она склонила голову набок. Протянула руку и провела пальцем две дуги над его бровями, так что Ремусу сразу же захотелось закрыть глаза и отключиться лет на сто.
— Мы знакомы уже так давно, — задумчиво пробормотал Ремус, перебирая её волосы. — А я ведь почти ничего о тебе не знаю.
— Ты итак знаешь намного больше, чем нужно.
— А хотел бы знать все, — слабо улыбнулся Ремус. — Например, о чем ты мечтала в детстве? Кем ты хотела стать? Какая у тебя любимая еда? Чем ты занималась до Хогвартса? У тебя здесь полным-полно оружия, но ты им не пользуешься… расскажи мне о себе, Валери. Я правда хочу знать.
Валери молчала довольно долго, изучая Ремуса внимательным взглядом. А потом отодвинулась, уперлась локтем в подушку и подперла голову кулаком.
— Вообще-то я только в прошлом году вернулась в Англию, — проговорила она, едва ощутимо скользя ногтями по его коже. — До этого я три года жила в Японии.
— В Японии? Что ты там делала?
— Работала. В тысяча девятьсот семьдесят пятом году маленькую провинцию недалеко от Осаки поразила непонятная эпидемия. Люди умирали целыми семьями и кварталами, и врачи ничего не могли поделать. Болезнь не поддавалась никаким лекарствам. Тогда Министерство Магии в Японии позвало на помощь, и мой отряд выдвинулся туда. Мы ведь не просто сотрудники комиссии по Обезвреживанию волшебных существ. Наша деятельность куда более… специфична, нас вызывают только в том случае, если волшебное существо или существа надо обезвредить окончательно и сделать все так, чтобы не осталось никаких следов… Как и предполагалось, виной эпидемии оказалась стая Нунду, поселившаяся в местных лесах. Мы выследили их всех до единого. Это было сложно, ведь их дыхание ядовито и способно поразить человека за считанные секунды. Леса были зараженной территорией. Когда нам казалось, что мы вот-вот их одолеем, какой-то умник пронес в наш лагерь выводок щенят Нунду и за ночь эти щенята отравили весь наш лагерь. Если бы не доктор Джекилл, болезнь выкосила бы и нас, как выкосила половину провинции. К счастью, ему удалось вывести сыворотку, которая замедляет действие их проклятия. Мы уничтожили остатки стаи, и министр магии Японии вручил нашему отряду награды в виде золота и этих мечей, — она указала на каминную полку, над которой красовался длинный изогнутый меч в черных ножнах с причудливой золотой росписью по всей длине.
— Доктор Джекилл тоже был в Японии? Вместе с тобой? — спросил Ремус. Так спокойно, как только мог.
Губы Валери дрогнули в улыбке.
— Он всегда был неотъемлемой частью моей… работы. Отвечал за научную составляющую наших экспедиций. Лечил, когда это было нужно, готовил лекарства, с одним из них ты уже знаком, смеси для транквилизаторов и многое-многое другое. Он не раз спасал мне жизнь. Мне и всем остальным.
Ремус не стал ничего говорить. Валери коротко вздохнула и опустила взгляд на его грудь.
— До Японии я год путешествовала по Мексике и Южной Америке. Это выпало как раз на то время, когда у большинства европейских драконов начался век брачного периода, и все они вели себя крайне неприлично. Девять месяцев мы охотились за Перуанским ядозубом, который выжег дотла целую деревню. А до этого несколько месяцев провели в Норвегии, разыскивая выводок Норвежских горбатых… — её пальцы скользили по животу и груди Ремуса, рисуя невидимую карту. Ремус улыбался, наблюдая за ней, а она улыбалась, наблюдая за ним. — … Новая Зеландия… Швеция… Венгрия… Китай… мы охотились на великанов в горах Германии, а потом…
— Ты много времени проводила в путешествиях, я понял, — рассмеялся Ремус, перехватив её руку у полоски волос ниже пупка.
— А восемь лет назад я была в Египте, — проговорила она, округлив глаза. Ремус снова откинул голову на подушку и переплел пальцы с пальцами Валери, чтобы она не вздумала опять что-то рисовать и ставить его в неловкое положение. — Мы работали совместно с Ликвидаторами проклятий и нам выпала миссия обезвредить одну крайне капризную мумию древнеегипетского царя, который вздумал проклинать всякого, кто приблизится к пирамиде. Там я познакомилась с половиной того отряда, который полег под Уиллоу-Крик этой зимой, — её улыбка поугасла. — Я до сих пор помню, как по ночам они делали костер в бочке, шумно смеялись и пили, слушая радио, а в паре десятков футов под ними спало в гробнице опасное, страшное существо…
— Они знали, на что идут, Валери, — проговорил Ремус, касаясь её лица тыльной стороной ладони.
— Да, они знали, на что идут. Хотя и не подозревали, что через семь месяцев мумия высосет соки из трех человек в нашей команде, а через несколько лет еще двое погибнут в пасти великанов. Но все же они знали, на что идут… — Валери убрала волосы с его лба. — В отличие от меня. Я понятия не имела, на что иду, когда подала тебе руку на самом первом уроке, — задумчиво произнесла она. — Помнишь? Ты испугался, что боггарт, принявший обличие полной луны выдаст твой секрет. Как и эти несчастные ребята, я не знала, что всего через несколько месяцев моя жизнь изменится, я соблазню глупого, неопытного мальчишку и сломаю ему жизнь.
— Ну... у мальчишек не растет щетина, — со сдержанной обидой отозвался Ремус. Валери с улыбкой покачала головой.
— А насчет того, что ты меня соблазнила… кажется, все было немного наоборот, — Ремус поцеловал её ладонь.
— О, вот как!
— Да. И, честно говоря, я очень этим горжусь… — Валери рассмеялась. Ремус тоже, но тут его желудок внезапно заурчал. — А еще очень хочу есть, — добавил он с виноватой улыбкой.
Эльф доставил горячий ужин прямо в кабинет к Валери. Ремус, естественно, не выходил из спальни, ведь всем известно, что домовые эльфы — вторые в замке сплетники после картин. Но картин в кабинете Валери не было, вместо них на стенах в изобилии висело оружие.
Ремусу как раз захотелось снять с крючков над камином красивую катану в черных позолоченных ножнах, которую он замечал каждый раз, когда приходил сюда, но тут в спальню вернулась Валери с тяжело нагруженным подносом и от запаха жареного мяса у Ремуса подвело желудок. Непрожаренный бифштекс с кровью, жареный картофель со специями, сладкая кукуруза и холодный тыквенный сок. Валери, как всегда, с поразительной точностью угадала все его желания. Они расположились на ковре у камина. Ремус жадно, по-волчьи отгрызал от бифштекса куски передними зубами и проглатывал, почти не жуя. Валери сидела напротив и наблюдала за Ремусом с легкой улыбкой. Поймав её взгляд, он замедлился и виновато улыбнулся. А потом снова набросился на мясо.
Ближе к утру он ушел. Надо было еще собрать чемодан.
Пока он одевался, Валери стояла у окна и курила. Если бы Ремусу было чуть больше лет и он был более внимательным, он бы заметил, как у неё дрожит рука, и как судорожно она заглатывает дым. Когда он подошел к ней и обнял, Валери на секунду зажмурилась и прошептала:
— Иногда, когда ты уходишь, мне кажется, будто ты уходишь отсюда навсегда…
— А что ты чувствуешь, когда я возвращаюсь? — спросил Ремус, уткнувшись подбородком в её плечо.
Валери приоткрыла глаза и затравленным, несчастным взглядом посмотрела на школьную лужайку, над которой уже занимался рассвет.
— Вину, — пробормотала она и оглянулась. — Иди. Тебе уже пора. Скоро выйдут дежурные, если тебя увидят так рано за пределами комнаты, пойдут слухи… сейчас для них неподходящее время.
Ремус поцеловал её, так нежно и заботливо, словно хотел прогнать из её головы все тягостные мысли. А когда направился к двери, Валери вдруг выпалила «Нет!» и схватила его за руку.
— Выйди лучше через черный ход, — попросила она. — Пожалуйста.
Она нажала на какую-то кнопочку сбоку книжного шкафа, и он с тихим щелчком отделился от стены. Перед уходом Ремус оглянулся и улыбнулся Валери так, как умеют улыбаться только семнадцатилетние мальчишки.
Когда звук его шагов стих в отдалении, Валери закрыла потайной ход, постояла немного, держась за столбик на кровати и глядя на пустые подушки, а потом резко оттолкнула его от себя, стремительно пересекла спальню и распахнула дверь в кабинет.