Литмир - Электронная Библиотека

И не он один это почувствовал. Под конец урока гарпия, которую Валери привязала к специальной жерди, почему-то начала нервничать. Должно быть почувствовала уязвимость. Весь урок она косилась на окруживших её людей хищным красным глазом, шевелила огромными крыльями, демонстрируя свою силу. Щелкала клювом в наморднике, шевелила когтями в специальных перчатках из драконьей кожи. Внушала опасения, короче говоря. Всякий раз, когда Валери приближалась к ней, Ремус внутренне напрягался и сжимал в кармане палочку. Валери бы его тревоги показались смехотворными… до последней минуты урока, когда она направилась к птице, чтобы пересадить её себе на руку и унести в клетку.

Всё произошло в считанные секунды. Гарпия вырвалась у неё из рук и одна из защитных перчаток на её лапах порвалась.

Когти, изогнутые, острые как бритвы сверкнули в воздухе.

Все закричали.

Гарпия сделала мощный взмах крыльями, такой, что ветром с половины класса посдувало шапки и разметало конспекты, многих сбило с ног. Взгляд её был нацелен на учеников, мечущихся по поляне, как перепуганные кролики. Валери, которую волной ветра сшибло в снег, выхватила палочку. Гарпия ударилась о щит, возникший над учениками, разбушевалась еще больше, издала пронзительный визг и бросилась на Валери. Грей от неминуемой смерти спасло только то, что она успела вовремя закрыться рукой, на которой все еще была надета толстая лапа из металла и драконьей кожи. Ремус чуть не спятил от ужаса и бросился к ней, но тут случилось ужасное – что-то вцепилось в его руку и не пустило. Он оглянулся, готовый убить любого, кто ему помешает и увидел белое от страха лицо Мэри. Это она цеплялась за его руку и тянула назад.

– Мэри… – он задохнулся. – Что ты делаешь?!

– Ремус, не надо, она тебя убьет, ты, что, не видишь?! – истерически закричала Макдональд, заглушаемая визгами гарпии, которую пыталась утихомирить Валери и еще несколько учеников, пришедшие ей на помощь.

– Отпусти! – просипел Ремус, вырвал руку и бросился на помощь, но было уже поздно – гарпию усмирили. Веревками из нескольких волшебных палочек ей опутали лапы и теперь она напоминала огромного воздушного змея, которого медленно тянули к земле. Одного человека, она, пожалуй, и утащила бы, но только не четверых, одним из которых был упитанный Хо Янь.

– Что ты творишь, не вывихни ей крыло! – рявкнула Валери, когда птицу таки подтащили к земле и Гидеон бросился опутывать её веревками. – Осторожнее! Дай я сама! – она бесцеремонно оттолкнула Пруэтта и сама опустилась в снег рядом с трепещущей от ужаса убийцей в перьях.

– Профессор Грей, у вас кровь! – благоговейно пробормотал Гидеон, когда Валери сама принялась перевязывать путы на перепуганной гарпии.

Ремус, подоспевший к ним именно на этих словах, споткнулся и врезался в Фабиана, как раз, чтобы увидеть, как Валери раздраженно срывает с руки безнадежно убитый нарукавник для гарпии. Рукав плотной мантии был порван, виднелось четыре глубоких пореза.

– Можете отвернуться, если вам плохо, – Валери затянула узлы, небрежно смахнула брызги своей крови со щеки и встала с колена. Даже не взглянув на вусмерть перепуганных студентов, осторожно подняла гарпию, спеленатую, точно грудной ребенок и бережно понесла к клетке.

Гидеон проводил Грей затуманенным, немного обалдевшим взором, а потом качнул головой и едва слышно присвистнул, так что Ремусу внезапно захотелось его придушить.

– Урок окончен! – объявила Валери, вернувшись к ученикам. – К следующему занятию всем три раза прочитать главу, посвященную атакам гарпий. Может быть тогда вы вспомните, что от гарпии ни в коем случае нельзя убегать.

Ученики пристыженно пролепетали что-то согласное. Ремус молчал. Чувство его стыда и досады трудно было измерить. Мэри подошла и попыталась заговорить, но сейчас он не хотел не видеть её, не слышать, так был зол.

– …а кроме того на трех футах пергамента перечислить все возможные способы нейтрализации гарпий. Все свободны.

Валери первой покинула поляну и исчезла с той стороны загона, придерживая поврежденную руку. Ученики потянулись следом, возбужденно и шумно обсуждая случившееся. Как это ни странно, никто особо не возмущался, разве что слизеринцы. Остальные восприняли случившееся как интересное приключение, которое можно будет обсасывать все выходные.

Ремус замешкался, не зная, стоит ли ему пойти за ней, или это только взбесит её еще больше? Что он теперь мог предложить? Когда надо было не помог, а теперь что?

Ремус вдруг вспомнил про мазь, волшебную мазь от всех ран, оставленную в тумбочке. Он уже собрался было бегом бежать в замок, как вдруг увидел Мальсибера. Ученики медленно покидали поляну, а он никуда не спешил и зачем-то топтался на месте происшествия. На глазах у Ремуса он вдруг наклонился и поднял из снега что-то маленькое и блестящее. Золотой медальон. Маленький и простой золотой медальон на порванной цепочке -тот самый, который Валери всегда носила при себе. То на шее, то на запястье. Ремус часто его видел. Наверное, цепочка порвалась, когда гарпия вцепилась когтями в нарукавник.

Мальсибер, наверное, тоже его узнал, потому что воровато оглянулся в сторону загона и открыл медальон, а потом закрыл и быстро пошел прочь. Этого Ремус уже стерпеть не смог.

– Чего тебе надо, волк? – брезгливо бросил Мальсибер, когда Ремус преградил ему путь.

– Отдай, – коротко сказал Ремус и, ни секунды не раздумывая, вынул палочку. Сейчас он бы не раздумывая пустил её в ход – ссадина на скуле все еще болела.

Мальсибер окинул взглядом его разукрашенное лицо и насмешливо фыркнул.

– Что тебе отдать?

– Ты сам знаешь. Медальон.

– Какой еще медальон? – свалял дурака Мальсибер.

– Тот, который ты только что сунул в карман, – вкрадчиво произнес Ремус, нацелив палочку ему прямо в лицо. Мальсибер небрежно отвел голову назад, но на скулах у него вздулись желваки. – Он не твой.

Мальсибер вдруг осклабился и сузил темные глаза.

– Там фото какого-то малька. Это ты, что ли?

– Нет. Это сын Грей, он умер много лет назад, – Ремус сам не знал, зачем говорит об этом Мальсиберу. Это был последний человек во всей школе, которому он мог бы об этом сказать. Но почему-то сказал. Пару секунд Мальсибер просто смотрел на него, прикидывая, стоит ли ввязываться в драку из-за такой чепухи, а потом презрительно хмыкнул и за цепочку вытянул медальон из кармана. Подержал, словно испытывая терпение Ремуса, а затем протянул на открытой ладони. Пару мгновений они смотрели друг на друга. Мальсибер наблюдал за Ремусом со странным интересом. Ремус ударил его по ладони снизу-вверх, поймал медальон и сунул к себе в карман.

– Ты запал на неё, волчара? – вдруг тихо спросил Мальсибер и, как Ремусу показалось, удивился.

Ремус внимательно посмотрел на него и вдруг отколол странную штуку. С утробным рычанием шарахнулся к Мальсиберу, оскалив зубы. Наверное, у него натурально получилось изобразить оборотня, потому что Мальсибер несолидно отпрыгнул, поджав руки. Видимо воспоминания о том, как Ремус чуть было не сломал ему руку, были еще свежи. Ремус беззвучно засмеялся, а Мальсибер разозлился, но было уже поздно. Ремус сунул медальон в карман, обошел взбешенного Мальсибера и пошел в замок.

В башне Гриффиндора Ремус захватил мазь и пошел к Валери. Он шел с абсолютной уверенностью, что увидит там доктора Джекилла или мадам Помфри, а еще с десяток волшебных зелий. В таком случае он просто притворился бы, что зашел проведать учительницу, оставил медальон на какой-нибудь полке и ушел.

Но все вышло не так.

Валери была в кабинете одна.

Когда Ремус постучался и вошел в кабинет, там было пусто, а потом Валери появилась из боковой комнаты. Она уже успела сменить порванную, запачканную мантию на один из своих любимых восточных халатов и теплую меховую накидку.

– Я… – Ремус здорово растерялся, потому что она не стала на него кричать или выставлять вон, как это бывало обычно. Просто остановилась и посмотрела на него. – Я принес вам, – он достал из сумки баночку с чудодейственной мазью и взглянул на руку Валери – крепко и умело перебинтованную. – Если вам еще… нужно.

415
{"b":"570137","o":1}