Пока Мародеры занимались вызволением Карты, в холле собралась вся школа. Хрень тем временем сползла вниз и теперь несколько этажей, все коридоры, пол и лестницы были заляпаны её зловонным склизким следом, один вид которого вызвал у Филча затяжную истерику. Оказавшись в холле, Хрень заблокировала вход в большой зал и все ученики, которые не успели туда попасть, столпились в холле вместе с преподавателями. Последние изо всех сил пытались усмирить разбушевавшуюся драконью какашку чарами, в то время как Филч носился вокруг неё со шваброй, как с боевым копьем. Джеймс, Сириус и Питер, которые наблюдали за происходящим, опираясь на перила главной лестницы наверху, слышали, как Слизнорт визгливо призывает кого попало поразить «чертову штуку». Джеймсу бросилась в глаза группка гриффиндорцев с разных курсов. Они стояли чуть поодаль от бушующей толпы героев с палочками наперевес и просто от души ржали над происходящим. Среди них был и Ремус. Он был без мантии, в школьном свитере и с закатанными рукавами, стоял, обхватив себя руками рядом с Мэри и Фенвиком, смеялся и выглядел совсем как раньше.
Свесившись ниже, Джеймс разглядел в толпе мелькание рыжих волос, хлопнул Сириуса по плечу и, стараясь не потерять Лили из виду, сбежал вниз.
— Воруете зелья, мисс Эванс? — Джеймс незаметно подкрался к Лили. Она от неожиданности подпрыгнула и порывисто оглянулась, хлестнув волосами.
— Джеймс, ты... — она посмотрела на него и прыснула.
— Что? — рука Джеймса машинально взлетела к волосам и он нащупал там остатки волшебного серпантина. Джеймс попытался отлепить их и чуть не выдрал себе клок волос.
Лили освободила его заклинанием.
— Оно у тебя? — нетерпеливо спросил Джеймс, отряхиваясь от пыли и пауков.
— Да. Но здесь не отдам, здесь слишком много глаз, — прошептала Лили и в этот момент Хрень вдруг издала рев, похожий на рев забитой канализационной трубы и ломанулась в запертые школьные двери. После этого показалось, что в дверь попала гигантская навозная бомба. За криками и смехом школьников послышался обреченный вой Филча.
— Черт возьми, она получилась даже лучше, чем я ожидал. Все-таки не зря я добавил великанью мо...
— Она только что сожрала Уоррингтона, Гидеона и Северуса. И выросла сразу на пять футов.
Джеймс заржал.
— С ними же ничего не случится? — Лили сдвинула брови и наклонила голову набок. — Джеймс?
— Эванс, это, конечно, будет очень весело, если Нюниуса сожрет гигантское дерьмо, но я планировал разобраться с ним по-другому, — Джеймс оглянулся наверх, на площадку второго этажа, откуда за происходящим наблюдал Сириус. Джеймс махнул ему.
Тот прицелился и пальнул в Хрень контрзаклятием из книги Альфарда.
Хрень замерла на долгие несколько секунд, а потом вдруг заколыхалась и пошла волнами. Толпа замерла.
— Осторожно, она сейчас взорвется! — истерично закричала какая-то девчонка из Когтеврана и все кинулись врассыпную. В этот же момент Хрень вдруг неустойчиво качнулась, а затем в ней как будто что-то взорвалось и она извергла поток грязи, вместе с которым на свет вынесло незадачливых героев Хогвартса. Пару секунд они барахтались как очумевшие рыбины в своих намокших мантиях, пока к ним не кинулись учителя и друзья.
Хрень же уменьшалась и уменьшалась, пока не сравнялась размером с лукотрусом. Кто-то из учеников попытался поймать её, но она шмыгнула сквозь толпу (все испуганно расступились) и резво поскакала к задним дверям, через которые вырвалась на мост и дальше — в сторону выхода к лесу. Всё как будто застыло, только Филч квохтал от ужаса, стоя в куче склизкой грязи.
— Этот мир все равно не может стать дерьмовее, — вздохнул Джеймс.
И все заржали.
Вечером в гостиной Мародеров чествовали как героев. Школа, замучанная плохими новостями, войной, а теперь и угрозой Проклятия, как никогда нуждалась в небольшой паузе, которой стало появление Хрени, и Гриффиндор, как никто другой постарался «выжать из этой паузы всё дерьмо!», как сказал Джеймс, когда вместе с Сириусом и близнецами притащил из кухни целую кучу еды.
— ...а потом что-то ка-ак пизданет! Слизнорт с утра какой-то нервный был, я думал он просто обосрется от страха, когда она хреновина заревела! — орал Фенвик, обливаясь тыквенным соком пополам с огневиски. — По-олный пиздец! Вы просто гении! Чертовы! Гении!
Бумажные стаканы столкнулись, проливая огневиски, сливочное и магловское пиво, сок и медовуху на руки и пол. Все засмеялись.
— Гении?! Вы знаете, каково мне пришлось?! — взревел Гидеон, раскрасневшийся и взъерошенный после душа, в котором провел почти целый час. — У неё в желудке воняет как в самом древнем сортире всех времен! И этот ссыкливый пиздюк Уоррингтон начал плакать и звать свою матушку! Матушку, черт возьми! — он фыркнул и отпил из своего стакана.
— Ой, а вы слышали, как Макгонагалл отчитала Слизнорта?! — встрепенулась Лили. Раскрасневшаяся, веселая, она сидела на спинке дивана вместе с остальными девчонками.
— Бе-едный Сли-изнорт! — протянул Джеймс, сунувшись к ней. Лили со смехом оттолкнула его.
— Она сказала, что тысячу раз просила его лично ликвидировать волшебные зелья после уроков, а не сливать всё в канализацию! Они правда решили, что во всем виноваты зелья в канализации! Ой, подождите... — Лили прижала пальцы к губам и посмотрела на Джеймса. — Так и есть!
Все снова заржали, Джеймс засосал её, но их веселье прервал неожиданный крик Сириуса, появившегося из портретного проема.
— Эй, народ, у нас гости! — он ввалился в гостиную и втянул за собой за руку Роксану. — Пива нам!
— Слизеринцам не наливаем! — развязно сообщил Фабиан. Его голова была обвязана гриффиндорским галстуком, он обнимался с Главной Бутылкой и уже был порядком навеселе.
— Полегче, Парень со Шрамом! — крикнула Роксана, сбегая со ступенек. — Я сейчас так хочу выпить, что готова ради этого сделать себе такой же, как у тебя! Сделать?! — она схватила со стола нож.
Фабиан снисходительно улыбнулся.
— Принимается. Добро пожаловать в Гриффиндор! — сказал он, плохо скопировав тон Почти Безголового Ника и несолидно рыгнул. — Прошу прощения, леди. Где ваш кубок?
— Нахуй леди, — Роксана нетерпеливо протянула ему бумажный стакан.
— Кстати, если кому-то мешает эта штука, сделаем так, — Сириус распутал узел у Роксаны на шее и со свистом сорвал с её шеи галстук. Роксана сверкнула глазами, Сириус коварно улыбнулся.
— Бродяга сменил гриву на чешую! — возмущенно завопил Джеймс, когда Сириус повязал её галстук себе, вместо красного. Джеймс указал на него через всю гостиную, взобравшись на спинку дивана и гостиная недовольно загудела.
— Заткнитесь и просто признайте, что мне идет этот цвет! — перекричал их Сириус, падая в свое любимое кресло. Роксана с красным галстуком в волосах, прямо как у Фабиана (Сириусу было лень завязывать его ей как следует), подошла к нему с двумя стаканами пива и Сириус потянул её к себе на колени. — Эй, у кого есть колдоаппарат? Сфотографируйте нас и пошлите снимок моей матушке!
— Блэк-слизеринец? — Гидеон поморщился. — Полная хрень!
— За Хрень! — опомнился пьяный Фабиан и все с криками поддержали тост, вскидывая кубки и бумажные стаканы.
— Эй, Мэри, — Джеймс подошел к ней со своим стаканом, когда Мэри болтала с подружками с шестого курса. При виде капитана сборной её подружки затрепетали. Мэри — почти нет.
— Чего тебе, Поттер? — как можно более равнодушно спросила она.
Джеймс за локоть отвел её в сторонку.
Мэри возмущенно вырвала руку из его пальцев.
— Ты видела Люпина?
— Почему ты меня об этом спрашиваешь? — ощетинилась она.
— Ну вы же с ним все время занимаетесь вместе, — Джеймс дернул плечом.
— Занимались. Теперь не занимаемся. И не общаемся. Если ты не заметил, он вообще почти ни с кем не общается, — не удержалась она.
— Заметил, — мрачно буркнул Джеймс и, видимо посчитав её безнадежным источником, развернулся, чтобы уйти.