Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Король Пенмаррен, – низким неприятным голосом произнес воин со шрамом, – герцог Амброс получил неожиданные вести. Этой ночью он должен ехать в Блэкенстар, чтобы защитить восточную границу своего королевства. Мы отправляемся через час. Ваша дочь… – он устремил свой острый взгляд на Лианну, которая вскочила, прижав руки к горлу.

– Ага, это, должно быть, и есть та темноволосая красотка, о которой мы наслышаны, – в глазах воина блеснуло похотливое одобрение. – Моя госпожа, вы тотчас же выйдете замуж за герцога и сейчас поедете с нами. Пойдемте, – он шагнул к Лианне, протягивая руку, – я отведу вас к Амбросу…

Лианна отшатнулась назад, избегая его прикосновения, и с ненавистью посмотрела на воина:

– Я никуда с вами не поеду!

– Во имя всего святого, как вы смеете тянуть свои руки к моей дочери?! – закричал король. Он с трудом приподнялся в кровати; его голос приобрел жесткие командные нотки. – Стража! Стража, взять этого человека!

В покои ворвались три королевских стражника. Двое схватили золотоволосого воина за руки, а третий стал между чужаком, заслоняя короля и принцессу своим телом.

– Дурачье, вы надеетесь остановить меня?! Остановить любого из нас?! Хорошо подумай, Пенмаррен! Ты ведь не хочешь воевать с Амбросом, верно? Ты заключил сделку – пришло время выполнять ее условия!

В его голосе звучала насмешка:

– Твои жалкие войска рассеяны и охраняют границы королевства от Лота. Сколько у тебя здесь людей? Пятьдесят? Самое большее, сто. А у нас триста бойцов, которые разбили лагерь на твоих полях и в твоих лесах. Все они в полной боевой готовности и ждут лишь сигнала, чтобы вступить в бой. Мы могли бы захватить замок и сжечь поселение еще до восхода солнца. Воины Амброса обучены сражаться ночью, в бурю и снегопад.

– Что вам нужно? – прохрипел король.

– Нам нужно то, за чем мы приехали, ваше величество. Ваша дочь, невеста для Амброса. Затем мы пришлем сотню воинов, чтобы усилить охрану ваших границ против войск Лота. И уйдем.

– Я согласился на свадьбу, но она должна состояться завтра, а не сегодня вечером. Не могу же я отдать свою дочь Амбросу и позволить ему увезти ее ночью на битву.

– У меня нет времени слушать твои глупости! – золотоволосый стряхнул королевских стражников и рванулся вперед, оттолкнув воина, который стоял между ним и королем. В мгновение ока в его руке оказался кинжал; сверкающий клинок застыл лишь в нескольких сантиметрах от груди короля.

– Амброс приказал мне доставить его невесту. Если ты хочешь, чтобы они поженились, прежде чем отправятся в Блэкенстар, разбуди своего кардинала и быстренько приведи его во внутренний двор замка, потому что как только Амброс сядет в седло, мы уедем – и уедем с твоей дочерью! С твоего согласия или без него, ваше величество!

Дрожа всем телом, Лианна неотрывно глядела на кинжал, направленный на грудь ее отца. Уехать из Пенмаррена сегодня ночью! Ее увезут, словно пленницу, словно военный трофей – без надлежащей церемонии венчания, без сопровождающих фрейлин, даже не позволив торжественно попрощаться с отцом, не дав времени, чтобы уложить вещи!

– Это возмутительно! – закричал король, но тут же в покои ворвалось еще с полдюжины воинов с обнаженными клинками. Лианна поняла: никто из них не в силах помешать тому, что задумал сделать Амброс-варвар.

– Не волнуйся, отец! – крикнула она, понимая, что сопротивление приведет к кровопролитию. – Я… я поеду. Просто все произойдет несколькими часами раньше, – закончила Ли-анна, неровно дыша, и вдруг стремительно бросилась вперед, между отцом и человеком с кинжалом.

– Опустите оружие! Неужели вы думаете, что я позволю вам причинить вред моему отцу?! – воскликнула принцесса. Она подняла руку, и воин увидел зажатый в ней кинжал, рукоять которого была отделана золотом и рубинами. Его лезвие ярко блеснуло.

Воин Амброса ухмыльнулся.

– Мне говорили, что ты смелая девчонка. Ты доставишь Амбросу немало хлопот, леди! – его улыбка стала шире; он сунул свое оружие в ножны.

– Пойдем, принцесса, я отведу тебя к твоему мужу.

– Он пока мне не муж, – отрезала Лианна. Но в тот же миг она осознала, что спорить бесполезно. Амброс принял решение, а он, похоже, привык добиваться своего. И сейчас ни она, ни ее отец, никто в Пенмаррене не мог ему помешать.

Пока не прибудет Константин.

А до этого все, что она может сделать – это исполнить свой долг и постараться не подвергать дальнейшей опасности отца и всех, кто находился в замке.

– Прикажите своим людям спрятать мечи в ножны, и я пойду с вами, – Лианна говорила спокойно, но в ее голосе звучал металл.

Воин подал сигнал, и его спутники опустили мечи. Стражники Пенмаррена сгрудились вокруг королевского ложа.

– Отец, встретимся на внутреннем дворе, – тихо сказала принцесса. На мгновение их глаза встретились. Лианна взглядом постаралась успокоить отца, хотя ее собственное сердце гулко стучало, а в груди все так сжалось, что она с трудом могла дышать.

– Я… приведу кардинала, – хрипло прошептал король и протянул свою худую, с проступающими венами и узловатыми пальцами руку.

Лианна сжала ее. Услышав нетерпеливое ворчание золотоволосого воина, она повернулась и шелестя юбками направилась к двери.

– Сюда, моя госпожа, – воин указал на главный зал. Он положил руку на спину принцессы и шел, подталкивая ее впереди себя; Лианне приходилось почти бежать, чтобы примериться к его быстрому шагу. – Давай, поторопись. Молодец, хорошая девочка! У нас мало времени.

– Тогда, ради всего святого, – задыхаясь, произнесла девушка; ее лицо было столь же угрюмым и сосредоточенным, как и лицо воина, который вел ее по узкому коридору, – давайте найдем этого вашего проклятого Варвара. Я много чего хочу ему сказать, когда наконец увижу его!

2

– Я привел ее, Амброс, как ты и просил. Вот тебе принцесса Лианна!

Золотоволосый воин со смехом подтолкнул ее к человеку, сидевшему на скамье у длинного стола в небольшой передней перед главным залом. Человек что-то быстро писал на разложенной карте, но прервал свое занятие, услышав эти слова, и резко поднял голову.

Лианна застыла на месте. Когда она увидела его холодный жесткий взгляд, ужас и ненависть волной поднялись и заполонили всю ее душу.

На нее смотрел могучий великан, у него были самые широкие плечи, какие она могла видеть в своей жизни, и волосы цвета воронова крыла – поразительно темные, такие как у нее.

«Да поможет мне Бог», – ошеломленно подумала Лианна. Этот мужчина был настоящим воином, крепким, словно дуб. Ему было не больше тридцати лет, но он выглядел самым суровым и сильным мужчиной из всех, кого она могла встретить… и самым красивым. Его могучая грудь под темно-фиолетовой туникой бугрилась мускулами. Он был коротко подстрижен, его холодные серые глаза сверкали, словно льдинки при свете факелов, отблески которых янтарными полосами падали на стол.

Лианна затаила дыхание. Она не ожидала, что Амброс окажется красавцем. Однако он был прекрасен – дикой, первобытной красотой. В нем была опасность и живость, в нем чувствовалось нечто притягательное – не столько благодаря резким чертам смуглого лица, зорким, глубоко посаженным глазам, хищным линиям носа и подбородка, сколько из-за силы, которая, казалось, волнами исходила от него. Серые глаза и огромное тело Амброса излучали невероятную энергию, которая была подобна вспышкам молнии в темную ночь.

Однако принцесса не нашла в нем никаких эмоций – ни жалости, ни дружелюбия, и уж точно ни малейшей тени утонченности и деликатности – столь бесстрастно он разглядывал ее. В отличие от всех мужчин, которых она встречала в своей жизни и которые открыто выражали ей свое восхищение, Амброс-варвар смотрел на нее оценивающим взглядом, и на его красивом лице был виден лишь быстрый и безжалостный расчет.

Сердце Лианны забилось быстрее. Ей хотелось шагнуть вперед и отвесить Амбросу пощечину, пока его взгляд нахально скользил вверх и вниз по ее фигуре, словно прекрасно видел все, что скрывало элегантное платье цвета сапфира. Этот взгляд остановился на тонкой талии, округлости грудей. При этом выражение лица Варвара не изменилось, но глаза его потемнели и стали мутными, как дым.

3
{"b":"56985","o":1}