Вскоре слух о гоблинах-воришках дошел и до деревни Чирикалки, которая находилась на окраине Страны эльфов. Деревенский голова Чик был очень умный малый. Он сразу смекнул, что гоблины рано или поздно явятся в его деревню, и начал ломать голову: как бы их перехитрить? Не такой уж богатой была Чирикалка, чтобы за просто так отдавать каким-то воришкам десять золотых монет.
И вот, в один прекрасный день, на деревенской улице появились два незнакомых гоблина. Они шли, сгибаясь под тяжестью мешка, почти до краев набитого золотом. Гоблины дошли до центральной площади и остановились. Шалтай достал трубу и громко затрубил. А когда на площадь сбежалась толпа, Болтай сурово сдвинул брови и выкрикнул:
— Где деревенский голова?
— На месте! — отозвался Чик и шагнул вперед.
— К утру соберешь со своих односельчан десять золотых монет, — скомандовал Болтай. — Иначе всех тут заколдуем.
— И устрой нас на ночлег в какое-нибудь уютное местечко, — добавил Шалтай.
Пойдемте, я отведу вас в домик для гостей, — ответил Чик и пригласил гоблинов следовать за собой.
Вскоре они подошли к маленькому и уютному домику-мухомору, места в котором было ровно на двоих. Рядом с домиком находился птичник, из которого доносилось странное бормотание.
— Кто у вас там? — удивленно спросили гоблины.
— Хищные птицы — гоблиноглоты, — беззаботно ответил Чик. — Но вам бояться нечего, они надежно заперты.
Гоблины никогда раньше не слышали о гоблиноглотах и сильно перепугались.
— А… какие они? — осторожно спросил Шалтай.
— Сейчас покажу, — ответил Чик и двинулся к двери птичника, словно собираясь ее открыть.
— Нет, нет! — наперебой заголосили гоблины. — Не хотим их видеть! Они так странно бормочут! Что они говорят?
— Просто твердят: «Глотай гоблинов, глотай гоблинов», — ответил Чик. — Разве вы не слышите?
Гоблины прислушались. Да, без сомнения, бормотание походило на эти слова. Какой ужас!
— Ты уверен, что они надежно заперты? — поежились гоблины.
— Вполне, — сказал Чик. — Заходите в домик, дорогие гоблины, устраивайтесь поудобнее. Сейчас я прикажу, чтобы вам прислали ужин, а сам пойду собирать золото. Надеюсь, это займет немного времени.
Гоблины забежали в домик-мухомор и вздохнули с облегчением только запершись изнутри на засов — не очень-то приятно ночевать по соседству с гоблиноглотами, но за запертой дверью опасаться нечего.
Вскоре гоблинам принесли поесть. Они осторожно приоткрыли дверь, забрали ужин и съели весь без остатка. Чика не было еще долго, и гоблины задремали. Почти в полночь раздался стук в дверь.
— Поздновато явился, — хмуро сказал Болтай.
— Понимаю, — сказал Чик. — Но деревня у нас бедная, и деньги пришлось по грошам собирать.
Гоблины принялись развязывать свой мешок, чтобы положить туда деньги, как вдруг с улицы донеслось страшное бормотание:
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл…
— Это гоблиноглоты! — воскликнул Чик. — Они вырвались на волю! Бегите, гоблины! Спасайтесь, пока целы! Они вас проглотят!
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл… — бормотали, приближаясь, свирепые голоса.
Гоблины выскочили на улицу и увидели в тусклом свете луны, что на них надвигается стая странных существ, бормочащих:
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл…
И гоблины, с воплями ужаса, бросились бежать. Так они и неслись без оглядки до самой Страны гоблинов. В Страну эльфов они с тех пор и не думали возвращаться.
Когда гоблины убрались восвояси, Чик усмехнулся, зажег фонарь и осветил подступившую к домику-мухомору стаю гоблино-глотов.
— Сюда, мои индюки, сюда! — позвал он.
— Побегали — и хватит. Пора спать.
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл… — забормотали индюки, семеня за своим хозяином.
Чик загнал их в птичник, закрыл дверь на щеколду и, насвистывая себе под нос, отправился домой. А наутро он созвал всех жителей Чирикалки и рассказал, как гоблины-воришки испугались его индюков. Как же хохотали эльфы — чуть животы от смеха не надорвали!
— А вот и золото, которое награбили гоблины, — сказал Чик, развязывая тяжелый мешок. — Давайте разошлем его всем тем, кого ограбили, только сперва заберем свои десять золотых.
Так они и поступили. До чего же обрадовались жители ограбленных деревень! Слава о хитроумной проделке Чика разнеслась по всем деревням и городам, и вскоре Чика выбрали новым королем Страны эльфов.
— Ура умнику Чику! — кричали эльфы, когда Чику надевали корону. — Трижды ура его гоблиноглотам!
А индюки Чика, которых тоже пригласили на церемонию коронации, восторженно вытягивали свои длинные шеи и радостно верещали:
— Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл…
СЮРПРИЗ ДЛЯ ГОСПОЖИ ВРЕДИНЫ
Госпожа Вредина жила на самой окраине деревни Краюшки, чему местные жители — гномы, феи и эльфы — были несказанно рады. Эта сердитая пожилая дама была на удивление ленивой и неряшливой. Ее мрачный и грязный домик мог прийтись по сердцу разве что паукам, которые безнаказанно плели там, в углах, свою паутину.
Все остальные дома в Краюшке просто сияли чистотой. Ступеньки крылечек были белы, словно снег, занавески в окошках идеально отутюжены и накрахмалены, а сады пестрели яркими цветами.
Жители Краюшки надеялись выиграть приз, которым король Страны фей каждый год награждал самую чистую и красивую деревню. Гном Шутник и эльф Мак каждый день обходили деревню и напоминали волшебному народцу прополоть сад, почистить дымоход, выстирать занавески, побелить парадные ступеньки и начистить дверные ручки.
Но с госпожой Врединой никто не мог ничего поделать. Она и пальцем шевельнуть не желала, чтобы чистоту навести. Крыльцо ее домика заросло грязью — просто стыд и срам! Окна до того запачкались, что с улицы было не разобрать, какого цвета на них занавески! В саду росли одни сорняки! Труба чадила! Да что говорить — в ее домике не было ни единого чистого уголка, а сама госпожа Вредина выглядела как потрепанное огородное чучело.
— Мы же из-за вас не выиграем приз, — стонали Шутник и Мак. — Вас что, это не касается? Как вам не стыдно! Наведите, наконец, в доме чистоту!
Как ни странно, госпожа Вредина грязи как будто не замечала.
— Разве у меня грязно? — недоуменно спрашивала она. — Сегодня утром я подмела пол, а вчера чертополох на грядке выдернула.
— Но этого мало… — вздыхал Шутник. — Послушайте, госпожа Вредина, не съездить ли вам на денек к кузине Саре? А мы соберемся всей деревней и чистоту у вас наведем.
— Ничего не имею против, — пожала плечами госпожа Вредина. — Поеду завтра утром на автобусе.
Назавтра все жители деревни явились к ее дому со швабрами, метлами и тряпками и чуть не расплакались от досады… Госпожа Вредина проспала, опоздала на автобус и вообще никуда не поехала.
— Не понимаю, к чему вся эта суета?! — сердито воскликнула она, завидев толпу соседей. — Можно подумать, у меня в доме грязно! Не вижу я ни пыли, ни грязи, и никогда не увижу. Уходите отсюда и оставьте меня в покое раз и навсегда.
И маленький народец грустно побрел прочь.
— Не видать нам королевского приза, как собственных ушей… — горько вздохнул Мак.
— Еще не все потеряно, — подбодрил его Шутник. — Пойду-ка я в соседнюю деревню, посоветуюсь с мистером Толстячком. Он самый умный эльф в округе — может, и подкинет какую-нибудь идейку.
Вскоре он пришел к мистеру Толстячку и рассказал ему обо всем. Маленький пузатый Толстячок внимательно выслушал Шутника и погрузился в долгое раздумье. Потом он встал с кресла, открыл буфет и достал оттуда маленькую голубую коробочку.
— Нужно послать ей солнечного зайчика, — сказал он гному. — Зайчики иногда помогают некоторым увидеть, как вокруг пыльно и грязно. Я придам ему форму золотой звездочки и приколю на булавку, чтобы был похож на брошку. А отошлем мы его в этой симпатичной коробочке. Вот будет сюрприз, когда ваша Вредина его наденет!