Литмир - Электронная Библиотека

— Здравствуй, Лян, — поздоровалась Тянь Цзы со своей сестрой.

Лян была нездорово худой, а кожа ее была неестественно бледна. Девушка лежала на кровати, не в силах встать.

— И тебе привет, Тянь Цзы. Ты знаешь, почему я вызвала тебя во дворец? — задала Лян вопрос пришедшей.

— Нет, — отмахнулась тихо сестра.

— Ложь. Хотя не важно. Я больна.

Все это знали, Лян была неизлечимо больна. Она не выходила из своих покоев вот уже долгое время, лекари каждый день посещали ее, но это не давало особых результатов.

— Я устала, Тянь. Я больше так не могу, — произнесла девушка честно.

— Сестра, не говори так, ведь луканы нуждаются в тебе! — воскликнула собеседница.

Раньше Тянь никогда не допускала до себя мысли, что болезнь сможет сломать Лян. Девушка твердо верила в то, что ее сестра справится и совсем скоро вновь вернется на трон. И видеть ее столь слабой было теперь просто невыносимо.

— Разве? — слабо улыбнулась Лян тем временем, — я так не думаю. Когда ты родилась, Тянь, в ту ночь луна была красной.

При рождении младшей дочери покойного правителя луна освещала ночь красным светом. Были собраны гадатели и провидцы. Все они пророчили одно: Тянь Цзы погубит луканов.

Сама Тянь Цзы не раз слышала эту историю.

— Но был один старик, который утверждал другое, нежели эти шарлатаны. Он говорил, что ты будешь погибелью нашим врагам. Отец ему не верил, но я верю.

Девушка удивилась сказанному, но вида не подала.

— Подойди ко мне, сестренка, — протягивая руку к собеседнице, попросила Лян. Тянь Цзы быстро подошла к кровати и, дав волю чувствам, припала к сестре, обхватывая ее хрупкую ладонь обеими своими руками. До этого девушка даже не осознавала, как скучала по сестре.

— Я никогда не хотела возглавлять клан. Все эти интриги, войны… Забавно, почему же на эту роль посадили меня, ведь я даже боюсь вида крови.

Тянь Цзы очень любила свою сестру, но она не могла показать жалости, это огорчило бы Лян.

— Ты совсем другая, моя маленькая Тянь Цзы. Завтра я отдам тебе власть. Так же в город прибудет Суни. Подружись с ней, Тянь.

Темно-карие глаза сестренки повелительницы были полны жизни, воли. Но она совершенно не хотела оставаться одной. Ей казалось, что это погубило бы ее, даже если она старалась скрыть свои чувства.

— Пожалуйста, Лян. Не делай этого, — попросила она в последний раз.

Тянь Цзы не смогла успокоиться и, не выдержав, заплакала. Сестра, погладив ее руку своей ладонью, потянулась к лицу девушки и стерла влажные дорожки слез.

— Помни, я люблю тебя, — произнесла Лян, — а теперь уходи.

Луканы придерживались законов Лукоса. Отречение от власти грозило смертью нынешней правительнице. В клане должен быть один лидер, бывших ждала особая участь.

Совершенно сбитая с толку, Тянь Цзы направилась к себе. Она совершенно не хотела думать о предстоящем дне и грядущих после событиях.

Тянь знала, что теперь было важно урегулировать все политические вопросы как можно скорее: на земли Лукании хотели напасть соседние народы. Но сломленная болезнью правительница не могла теперь даже собрать совета. Лян считала, что судьба ее народа была важнее ее жизни. Посему девушка твердо решила передать власть в руки своей сестры. Она была более, чем уверена, что Тянь станет великой правительницей.

Тянь Цзы всю ночь провела в кошмарах. Наутро ее разбудили резкие звуки.

— Госпожа, туда нельзя. Хозяйка все еще спит, — послышался голос из залов.

— Прочь с дороги! — грозно произнес женский голос.

Служанки не смогли совладать с нарушительницей. Тянь присела на кровати, заинтересованная, кому же она теперь понадобилась.

— Простите, хозяйка, — двери в комнату девушки распахнулась, и служанка, сдерживающая гостью, только сдавленно извинилась.

— Все в порядке, уйдите, — кивнула хозяйка комнаты.

Перед Тянь Цзы, гневно нахмурив брови, стояла Суни. Эта девушка была жилистой, налившиеся свинцом мышцы подчеркивали силу своей обладательницы.

Суни была правой рукой правительницы. Она также была хорошим другом Тянь Цзы. И ей было присуще несравнимое качество: она говорила в лицо все, что думала.

— Как ты могла? Тебе не жалко свою сестру?! — с ходу выпалила девушка.

— Как ты смеешь, Суни? Ты тоже думаешь, будто я так ждала этого?! — вскричала в ответ Тянь Цзы, возмущенная такой репликой гостьи.

— Почему ты позволила Лян принять такое решение? — переиначила свой вопрос та.

— Она сама решила это, — Тянь Цзы всегда пыталась быть сильной, но подруга все видела. Не желая больше пытать ее вопросами, Суни уселась на край кровати.

— И что теперь? — все же не выдержав, поинтересовалась девушка.

— Нас ждет тяжелый день, — ответила Тянь Цзы и после продолжила, — сегодня соберутся шакалы, пытаясь урвать себе жирный кусок из-за сложившейся ситуации. Когда сестра отдаст мне власть, ты оскорбишь меня прилюдно.

— Тянь Цзы, ты точно в порядке? Может, тебе стоит отоспаться?

— Слушай внимательно, Суни. Мы с тобой поругаемся понарошку, и я отправлю тебя с гвардией Лукоса на западную границу.

— На западную границу? Ты сошла с ума, ведь с юга нам угрожают беяцы! Да что мы там будем делать?

В западной части лежали ничейные земли. Земля там была настолько скудна, что на нее никто не покушался. Ни растения, ни животные там надолго не задерживались, да и, к тому же, ценные ресурсы почти полностью отсутствовали. Но главной причиной была нехватка воды.

— Я объявлю, что вы будите сооружать форт.

— Форт?! Ты собираешься отправить опытных воинов сооружать форт, когда враг почти у ворот?

— Тише, Суни. Не ори ты так. Когда придет время, ты все узнаешь.

— Нет, я хочу знать твой план сейчас. Сейчас, или я в этом не участвую!

Тянь Цзы с удивлением смотрела на свою подругу. Опытный воин, не раз встречавшийся со смертью, вела себя словно капризный ребенок.

Но, пожалуй, только с Тянь Суни могла позволить себе такое.

— Ладно, ладно. Но ты не должна никому об этом говорить.

Взяв с подруги клятву, что она никому не скажет об этой затее, Тянь Цзы рассказала свой план. Не весь, конечно, а только ту часть, где участвовала Суни.

Это заняло некоторое время, потому как Суни то и дело перебивала подругу вопросами.

10
{"b":"569303","o":1}