Литмир - Электронная Библиотека

Элла оторвала взгляд от блокнота и посмотрела на него.

- Оральный секс.

- Да. И совершенно очевидно, что у него в этом деле богатый опыт. Но потом он выглядит… - Джон поморщился, пытаясь облечь в слова свою мысль. - Не знаю, наверное, отстраненным. И я пытаюсь ответить ему взаимностью, но он не позволяет, понимаете? Разрешает только руками…

- Вам кажется, что для него секс не имеет ничего общего с чувствами, которые вы нередко проявляете по отношению друг к другу. Например, с поцелуями.

- Да, совершенно точно. Поэтому я беспокоюсь, что… как вы знаете, у него ПТСР, и я всегда слежу, чтобы не оказаться у него за спиной, или не дотрагиваться до него, когда он этого не ожидает, например, когда работает. Но в других ситуациях, у него дома, он не возражает против прикосновений. Ему это даже нравится. И он прикасается ко мне. Так что с этим все нормально. Но я все равно волнуюсь, что, когда он был в тюрьме, то может, ну вы понимаете…

- Вы переживаете, что, возможно, его там насиловали.

- Да, - с облегчением выдохнул Джон, наконец-то донеся свою мысль.

- Эммм, - Элла, задумавшись, коснулась ручкой своих губ. – Как вам известно, Джон, люди очень по-разному реагируют на перенесенные мучения. Возможно, он чувствует необходимость сохранять контроль над определенной частью ваших взаимоотношений.

- И это не проблема, - поспешил пояснить Джон. - Что бы ему ни было нужно, мне это подходит. Просто… Мне кажется, это не доставляет ему радости. Я чувствую, будто он считает, что делает это для меня.

- Вы пытались поговорить с ним об этом?

- Да, и неоднократно. Безрезультатно, если не считать тот раз, когда он разозлился и начал дедуцировать про мое сексуальное прошлое, о чем я и сам был готов ему рассказать, только бы не дать ему возможности цепляться за самые неудачные отрывки из него и размахивать ими перед моим лицом. Я понимаю, что это такой защитный механизм. И он определенно сработал.

- А еще вполне возможно, что у Шерлока нет никакого опыта секса в контексте любовных отношений, - резонно отметила Элла, - У многих мужчин его нет.

- Это правда, - поразмыслив, согласился Джон, - Вы знаете, а у меня нет никакого опыта секса с мужчиной в контексте любовных отношений. Может, это я веду себя странно.

- Но ведь вы к нему неравнодушны.

- Конечно. Вам это известно, да вы это, скорее всего, поняли еще раньше меня самого.

Элла улыбнулась ему в ответ – А знает ли об этом Шерлок?

- Ох, - задумался Джон, - Не то, чтобы я ему об этом не говорю… но может, я скажу ему что-то большее, попытаюсь проявить инициативу, когда мы целуемся.

***

Это был вполне неплохой план. Джон очень хорошо поработал над его продумыванием (и даже пару раз в душе), но не успел приступить к его реализации, потому что все пошло совсем не так, как было задумано.

- Эта штука с ракушками! - внезапно воскликнул Шерлок. То, что Джон готовил по субботам ужин, стало уже традицией, и они ходили вдоль полок в деревенском магазине, выбирая ингредиенты. Джон увидел, что Шерлок поднял вверх руку с зажатой в ней банкой с маленькими ракушками.

- О, точно, - вспомнив, сказал Джон. Он уже несколько лет не готовил лингвини вонголе [1] – у Мэри была аллергия на моллюсков. – Не думаю, что можем здесь найти лингвини, придется обойтись спагетти… и нам понадобится белое вино. У тебя есть штопор?

- Я не знаю, но это не имеет значения. Я знаю способ, как извлечь пробку из бутылки, не оставив следов. Очень удобно, если собираешься кого-нибудь отравить. – Подобные ответы были вполне в духе Шерлока, но это было первое замечание, связанное с преступным миром, которое он сделал с момента возвращения, что было хорошим предзнаменованием. – Сколько вина тебе понадобится? Целая бутылка?

- Нет, а почему ты спрашиваешь? Хочешь поставить какой-то эксперимент с этим вином?

Шерлок наградил его взглядом ты-идиот-Джон.

- Я думал, мы его выпьем.

Джон улыбнулся.

– Ну и славно. Значит, будем готовить эту штуку с ракушками.

Теперь, когда Джон пил не чаще раза в неделю, его реакция на алкоголь стала почти такой же быстрой, как и у Шерлока. Один бокал вина (если быть честным, то довольно большой – у Шерлока не оказалось винных бокалов, и им пришлось обходиться, как ему сначала показалось, обманчиво огромными стаканами) – и он чувствовал себя в приятном подпитии. Было тепло, хорошо, и он удовлетворенно растянулся на диване рядом с Шерлоком.

- Я счастлив, как моллюск, - сообщил он Шерлоку, и тут же рассмеялся над собственной шуткой.

- Правда? – Шерлок пристроил на стол свой полупустой стакан. – Я могу сделать тебя счастливее.

Еще одной традицией стало то, что Шерлок после обеда набрасывался на Джона с минетом. Совсем маленькая часть сознания Джона– та, что не беспокоилась об их ситуации – находила невероятно уморительным то, что именно Шерлок, от которого меньше всего можно было ожидать подобного, втянулся в еженедельную рутину встреча-вечер-секс, и Джон даже рассчитывал как-нибудь поддразнить Шерлока на этот счет. На самом деле, на эту встречу у Джона в планах было заманить Шерлока наверх, но из-за выпитого вина он расслабился, и в результате оказался на диване – их обычном месте для свиданий. Поэтому, когда Шерлок, соскользнув вниз, оказался перед Джоном на коленях и стянул с него брюки с отработанной скоростью, стало очень логичным перенести задуманный план на следующую неделю.

Но оказалось, что в этот раз и у Шерлока на уме было кое-что новенькое. Когда они дошли до стадии, в которой Джон начал тяжело дышать и хвататься за шевелюру Шерлока, тот неожиданно отстранился одним плавным, медленным и очень жестоким движением.

- Эй, - с трудом проговорил Джон, открывая глаза и пытаясь вдохнуть. – Ты хочешь…- Он замолчал. Шерлок поднялся на ноги и сбросил брюки с такой живой грацией, которая теперь была для него очень нехарактерна. Джон понял, что тот ощущал выпитое сильнее, чем ему казалось. Джон не имел ни малейшего представления, что у Шерлока на уме, но точно знал, что готов к этому – вплоть до момента, когда Шерлок снова встал на колени. Спиной к нему. Он наклонился вперед, опустился на локти и прижался лбом к ковру.

Джон уставился на него в полном шоке. Шерлок даже не снял джемпер.

- Ну давай, - сказал тот, приподнимая голову от пола – Я хочу, чтобы ты это сделал.

В голове Джона закружился вихрь из неверия и несогласия, но он ухватился за первую мысль, что пришла к нему:

- У нас нет ни…

- У тебя все есть. В сумке. Ты купил это после нашего первого раза.

Это было правдой, хотя Джон уже почти позабыл, но тут решил ухватиться за предоставившуюся возможность.

– Сумка наверху. Почему бы нам не пойти туда и не попробовать начать еще разок? Я хочу… Шерлок, ты знаешь, что я хочу тебя, но я не хочу делать это вот так, я не хочу брать тебя на полу.

Людям, подвергавшимся мучениям, может потребоваться защищать право на управление ситуацией. Но сейчас было совсем не похоже на то, что так Шерлок пытается захватить лидерство. Это просто казалось неправильным.

- Почему нет?

Отчего этот вопрос прозвучал, как ловушка?

– Потому что… Ты мне небезразличен, Шерлок. Я не хочу просто сбросить напряжение, будто ты какой-нибудь незнакомец, которого я снял в баре…

- Мне не требуется особое обращение, – оборвал его Шерлок. Он поднялся с локтей и повернулся к нему лицом, на котором застыла ничего не выражающая маска. – Я говорил тебе, что я не девственник. И не какая-нибудь нежная фиалка.

- А я и не говорил, что ты нежная фиалка, - осторожно произнес Джон.

Глаза Шерлока сузились в щелочки.

- Тогда почему? Из-за того, что я не девственник? Тебе это требовалось?

- Бог мой, нет… Шерлок, ты же знаешь, все это для меня не имеет значения. Мне безразлично, что ты делал и с кем ты был в прошлом. – Джону казалось, что он прокладывает путь через минное поле. – Да я и не вправе судить тебя…

- Именно, – сказал Шерлок. Он был вынужден опереться рукой об пол, чтобы держаться на коленях – ему явно больно, с жалостью подумал Джон.

28
{"b":"569144","o":1}