Литмир - Электронная Библиотека

- Я пришлю машину, - ответил Майкрофт и положил трубку.

Сбитый с толку, Джон покачал головой и быстро отправил сообщение Мэри. Конечно, она знала про то, что Шерлок в плену, но в отдельные, только ему известные подробности, он ее не посвящал, и никогда не заводил разговора про чувства Шерлока. Он был уверен, что Мэри не станет возражать против встречи с Майкрофтом. Джон вернул телефон в карман и повернулся к экрану компьютера, чтобы прочесть про своего следующего больного, твердо откладывая все подобные мысли на потом.

- Так вот, - начал Майкрофт. В этот раз они встретились в напоминавшем бункер офисе Майкрофта в Уайтхолле. – Мой подчиненный получил неофициальный запрос от американской стороны. В соответствии с нашими правилами, подобные документы, естественно, попадают ко мне на контроль. - Он продемонстрировал Джону свою казенную улыбку. – Есть мнение, что шесть лет назад агент ЦРУ по имени Кристин Амбарджи пропала во время операции в Пакистане. Предполагалось, что она погибла. По причинам, которые нам не раскрыли, наши американские коллеги теперь подозревают, что она не погибла, а сменила имя, и в настоящее время под этим именем проживает на территории Соединенного Королевства. Нас просят определить ее местоположение, если таковое будет возможно.

Джон с безразличием уставился на Майкрофта. И какое отношение все это может иметь к Шерлоку?

Майкрофт взглянул на Джона, вздохнул, подвинул к нему папку и раскрыл ее.

Джон посмотрел на фото, прикрепленное к первой странице, и почувствовал, что его от шока тряхнуло настолько сильно, что он дернулся в кресле. Мэри. Это не имело отношения к Шерлоку, дошло до него, дело было в Мэри – или Кристин Амбарджи. Он все никак не мог оторвать взгляда от фотографии. По официальной версии, родители и младшая сестра Мэри погибли при пожаре в их доме, оставив ее сиротой, в то время, пока сама Мэри была в университете. В огне погибли и ее детские фотографии. Он никогда не видел Мэри такой молодой, и никогда – с длинными волосами. Ей идет быть брюнеткой, отстраненно подумал он.

- Ты понимаешь, - заговорил Майкрофт, - что в обычной ситуации мы бы приступили к идентификации и экстрадиции этой женщины, естественно, c большой осторожностью, чтобы не ставить наших союзников в неловкое положение.

Экстрадиция. Мэри арестуют. Она…– а будет ли вообще суд, или ее дело будут рассматривать в каком-нибудь секретном трибунале в Америке? Разрешат ли Джону посещать ее в тюрьме? Ох, это может убить Мэри – то, что дочь будет расти без нее, и как Джон с этим справится, один с маленьким ребенком и женой в тюрьме где-то очень далеко…

- Джон, - довольно резко позвал его Майкрофт, и Джон сообразил, что тот уже неоднократно произнес его имя. Он оторвал взгляд от фотографии и посмотрел на Майкрофта, чувствуя, будто сильным ветром его сорвало с якоря и несет в открытое море.

- Да?

Взгляд Майкрофта немного смягчился.

– Я спрашивал, есть ли где-нибудь в документах отпечатки Мэри Морстен Уотсон.

- Нет, мы однажды об этом говорили, поэтому она не…

- Хорошо, - Майкрофт сосредоточенно наклонился вперед, не обращая внимания на то, что Джон только что прервал фразу не договорив и уставился невидящим взглядом в пространство. – Хорошо, это дает нам некоторое время.

- Время для чего? – спросил сбитый с толку Джон.

Майкрофт поднял брови, явно удивленный вопросом.

– Естественно для того, чтобы я мог выполнить данное брату обещание.

***

Джон вернулся домой после полуночи. Он все-таки наврал Мэри в смске про встречу с Лестрейдом, который якобы оказался поблизости, и она была явно в хорошем настроении, отвечая ему, и определенно ничего не заподозрила. Может, он все-таки научился врать убедительно. Джон пошел в паб, но не на встречу с Лестрейдом. Там он выпил три пива в полном одиночестве, а потом долго, очень долго гулял по парку. На улице моросил мелкий дождик – была типичная для весны дождливая холодная ночь, но он совсем не замечал ледяные капли, падающие ему за воротник.

Наконец, несколько часов спустя, он вернулся сюда, на свою улицу, в свой очень маленький дом, где было все, чего, как он всегда думал, он хотел. Его красавица-жена, его драгоценное дитя. Дом. А испытывал ли он когда-либо к этому месту те же чувства, что к квартире на Бейкер Стрит? Может где-то глубоко внутри он всегда знал, что это был только сон. Просто магический фокус, подумал он, и почувствовал комок в горле.

Войдя внутрь, он тихонько поднялся на второй этаж, двигаясь осторожно, чтобы не разбудить Мэри, подошел к колыбельке в детской комнате. Эммелин мирно спала, раскинув ручки, время от времени причмокивая соской во сне. Его дочь. Как он сможет на это пойти? Как он мог даже помыслить об этом?

Когда проголодавшаяся Эм через несколько часов завозилась в кроватке, Джон осторожно взял ее и быстрыми уверенными движениями поставил бутылочку подогреваться. Потом он отнес дочку назад в кроватку и покормил ее, наблюдая за ее расслабленным личиком, пока она сначала расправлялась со смесью, а потом снова погрузилась в сон. Маленькая молочная дорожка побежала из уголка ее рта. Дождь прекратился, но вода продолжала капать с листьев – довольно громко в тишине ночного пригорода. Джон отставил бутылочку в сторону и вытер дочке лицо. Потом прижал ее к груди, потерся щекой о мягкие волосы, чувствуя запах детского шампуня, и заплакал впервые с того дня, когда стоял на могиле Шерлока. Утром Джон положил Эм в кровать, постаравшись не разбудить, и, как можно тише, принял душ и переоделся. Когда он собрался, то наклонился поцеловать Мэри, которая как раз просыпалась.

- Ты что, уже уходишь? Сколько времени?

- Как обычно – я покормил Эм, она еще какое-то время поспит, так что можешь поваляться в кровати.

- Спасибо, - она посмотрела на него полусонно. - Ты выглядишь неважно. Мальчики погуляли от души?

Джон попытался улыбнуться.

– Видимо, я давно не практиковался. – Теперь Мэри смотрела на него, хмурясь, и ему следовало поскорее ретироваться, чтобы она не заметила, насколько плох он сейчас. – Ты сегодня планируешь куда-нибудь пойти?

- Собиралась сходить в соседние магазины. – Мэри обычно днем вывозила Эм гулять в коляске, иначе, по ее словам, ее начинало мутить от замкнутого пространства.

- Там сыро, будь осторожна. – Он снова поцеловал ее в щеку и поднялся. – Есть новости, которые хорошо бы вечером обсудить – сейчас уже нет времени.

- Ой, что случилось? Что-то с Шерлоком? – обеспокоенно спросила она, приподнимаясь.

- Что-то вроде того. Расскажу позже.

***

Это был очень и очень длинный день.

Вернувшись тем вечером домой, Джон увидел, что Мэри взволнована, но при этом она старалась улыбаться и не пыталась ничего спрашивать до тех пор, пока они не закончили ужин, не искупали Эм и не уложили ее спать. После всего она пришла на кухню к Джону, как раз когда вскипел чайник, взяла чашку чая и ровно произнесла:

- Рассказывай.

И Джон рассказал. Он чувствовал странную гордость от того, какими спокойными они оба были, правда, Мэри побелела как мел, когда он произнес «Кристин Амбарджи». Только один раз она прервала его, торопливо сказав:

- Мы не должны говорить здесь, тут могут быть…

- Здесь безопасно, - ответил Джон. – Люди Майкрофта здесь все проверили сегодня, когда ты выходила. Он мне подтвердил.

Мэри приоткрыла рот, пораженная услышанным.

– Я не заметила. - Она горько усмехнулась и посмотрела по сторонам, качая головой. – Они прошерстили мой дом, а я даже не заметила. О Боже. – Она снова покачала головой. – Что же со мной стало.

- Это были лучшие люди, - тихо ответил Джон.

После этого Мэри замолчала. Он описал ей всю ситуацию: что Майкрофт отдаст файл своему подчиненному и даст разрешение начать поиски Кристин Амбарджи, но за неимением отпечатков, это может занять долгое время. Он рассказал Мэри о предложении Майкрофта.

- Он может организовать для тебя новые документы, в любой стране мира. Правда, у него нет доступа к фондам госбюджета, так что он не…

10
{"b":"569144","o":1}