- Неужели тот самый? – почему-то шепотом спрашивает он.
- Он, - подтверждает Шерлок, - отец спрятал. Собственно, он это все для нас сделал. Я тогда был с тобой в ссоре, очень переживал и хотел как-то ну… порадовать тебя, что ли… - он смущается и сбивается. – Скажи, - интересуется он вечность спустя, - а с твоим пистолетом что стало?
Джон вздыхает:
- Лестрейд его конфисковал. Ему удалось как-то замять факт незаконного владения оружием, но… я теперь не вооружен и не опасен, - Джон грустно шутит и отворачивается в сторону. – Хороший у тебя был отец… Мне жаль, что его больше нет… Я соболезную.
- Не стоит, - останавливает его Шерлок. – Отец знал, что его жизнь оборвется не в постели. И, на самом деле, он был не очень хороший отец, но я все равно его любил. Вот, держи, - протягивает он Джону отцовский зигзауер, - это тебе. Взамен утраченного. Пусть он будет у тебя.
Джон долго молчит, взвешивая на руке пистолет, а потом нерешительно смотрит на Шерлока:
- Но… А как же ты? Это ведь твоего отца. И тебе он нужнее. У тебя ведь нет оружия. Я не могу принять такой дорогой подарок. Тебе нечем будет себя защитить, - Джон возвращает пистолет Шерлоку, но тот отрицательно качает головой.
- Нет, Джон, это твой пистолет, владей, заботься о нем, с ним о нас, - он улыбается грустной улыбкой. – Ты же солдат, у тебя должно быть оружие, чтобы прикрыть нам спины, - и Джон по-военному коротко кивает, принимая подарок.
Он проверяет патроны, передергивает затвор, проводит ладонью вдоль ствола и прячет зигзауер за пояс джинсов.
- Спасибо, лучший подарок, какой я когда-либо получал, - говорит он тихо и добавляет со смешком: - Если не считать шоколадное сердце.
Шерлок улыбается:
- Придурок, - ощущая, как на душе становится легко и свободно. – Пошли, покажу тебе свою комнату.
Они возвращаются в дом Ватсонов только под вечер, голодные и усталые. Сначала выгуливают вдвоем Рэдберта Второго, а затем оккупируют кухню. Шерлок дымит в форточку, сидя на подоконнике, а Джон колдует над плитой, сооружая нехитрый мужской ужин. Неодобрительно косясь на Шерлока, он все же не выдерживает:
- Ты слишком много куришь! Это вредно для здоровья. Не хочешь бросить? Знаешь, что происходит с твоими легкими?
Шерлок чуть раздраженно дергает худым плечом:
- Никотин помогает мне думать.
- Ну так купи никотиновые пластыри, - сердится Джон. – Все лучше, чем так вот себя гробить, это я как доктор тебе заявляю.
Шерлок хитро прищуривается и молча обдумывает слова Джона.
- А ты переедешь со мной в Лондон? – спрашивает как бы между прочим, но по напрягшимся плечам и прямой спине, видно, что он взволнован, в ожидании ответа.
- В Лондон? – переспрашивает Джон, не отрываясь от помешивания чего-то шипящего на сковородке. – Куда это в Лондон?
- У меня отличная квартира на Бейкер-стрит, - быстро говорит Шерлок, - там даже есть еще одна спальня, если тебе будет меня сильно много и захочется побыть в одиночестве.
Он не отводит взгляда от Джона, боясь услышать отказ. Чуткие пальцы комкают клетчатые шторы миссис Ватсон.
- Так что скажешь? – спрашивает Шерлок, когда пауза затягивается. – Ты поедешь со мной, Джон?
Тот бросает непонятный взгляд на Шерлока.
- А как же твои расследования? Ведь чувства мешают, ты сам сказал, что соображаешь медленнее… Я буду тебе мешать… - и Шерлок, наконец, взрывается.
- О, Джон, прекрати это!
- Что это? – невинно хлопает пшеничными ресницами тот.
- Прекрати играть на нервах, - кипятится Шерлок. – И вести себя как…
- Как кто? – Джон явно получает удовольствие от происходящего. – Как последний мудак?
- Я хотел сказать, как барышня на выданье, - свирепеет Шерлок, отправляя недокуренную сигарету в полет за окно. – Мне плевать, что мозг в твоем присутствии снижает свою активность на… - Шерлок не успевает подсчитать, потому что его прерывает Джон.
- Пожалуйста, без математики, умоляю!
- Ладно, - рычит Шерлок, - тогда просто… мне плевать. Я хочу, чтоб ты был рядом. Всегда! Ты поедешь со мной в Лондон, Джон Ватсон, или мне придется тебя похитить? – рявкает он.
- Поеду, не кипятись, - примирительно выставляет ладони перед собой Джон, - куда я от тебя денусь. Конечно, поеду. Если обещаешь, что на пенсии, когда мы оба будем старенькими, чтобы бегать за преступниками, вернемся в Милтон-Корк. Согласен?
Шерлок долго смотрит на Джона, борясь с желанием его придушить и обнять одновременно, а потом смеется:
- Ты – идиот, Джон! Я согласен. Всегда мечтал заняться на старости лет пчеловодством…
- Ну тогда за стол, - командует Джон, - все готово.
- Отлично, - Шерлок закрывает форточку и садится за стол, с интересом наблюдая за процессом раскладывания еды по тарелкам. – Тогда надо будет тебя поскорее уволить с работы. Пусть ищут другого врача. И нужно будет в автосервис наведаться, проверить машину. Нам на ней в Лондон возвращаться.
Джон смеется, качая головой:
- Опомнился. Я две недели как не работаю по специальности, а на моем месте прием ведет миссис Степлтон. Она оказалась весьма интересной и целеустремленной личностью. Мы довольно быстро друг друга поняли.
Шерлок обиженно надувается:
- Вот куда ты ездил… А я подумал… Не важно… Значит, давно уже решил со мной уехать, но ничего не говорил?
- Сюрприз, - Джон подмигивает.
- Ладно, я это припомню, когда закончу препарат, - обещает страшную месть Шерлок. - Не думаю, что захочу поставить тебя в известность, ты ведь любишь сюрпризы.
- Какой препарат? – волнуется Джон. – Ты о чем?
- О роде Ватсонов, мы ведь не дадим ему прерваться, правда, любимый?
Голос Шерлока звучит зловеще, и Джон вздрагивает, всем сердцем надеясь, что друг шутит. Хотя с Шерлоком этого нельзя сказать определенно, он практически ко всему относится серьезно. Ну, по крайней мере, им не будет скучно. Джон с сомнением смотрит на вилку в руках, потом на Шерлока, потом опять на вилку, вздыхает и произносит:
- Ладно. Сюрприз, так сюрприз. Убедил!
И Шерлок победно улыбается.
========== Эпилог. ==========
Шерлок занят каким-то важным химическим экспериментом, когда Лестрейд присылает СМС.
- Шерлок, двойное убийство, - кричит Джон. – Мы в деле? – Рэдберт с надеждой виляет хвостом – Шерлок иногда берет его с ними на расследования, но на этот раз он остается дома.
Всю дорогу до места преступления Шерлок неразговорчив. Он смотрит в окно, барабаня пальцами по колену какой-то незнакомый ритм, и на вопросы Джона не отвечает. Джон смиряется. Они подлезают под запрещающую ленту, когда на пути возникает сержант Донован. Высказав свое мнение о привлечении специалистов со стороны и отдельно об этих специалистах с использованием эпитетов: «фрик», «псих» и «ненормальный», она лишь нарывается на ответную и весьма изощренную в своей интеллектуальной утонченности грубость Шерлока, краснеет, что с ее цветом кожи выглядит довольно странно, и спешно ретируется. Шерлок сосредотачивается на жертвах, а Джон подходит к Лестрейду.
- Мне опять достался тупой судмедэксперт, - жалуется инспектор, наблюдая за перепалкой Шерлока и Андерсона. – Может, подпишешь контракт? Поработаем вместе, у нас неплохо получалось, - предлагает он, но Джон отрицательно качает головой.
- Боюсь, Шерлок этого не допустит, - объясняет он свой отказ. – Да мы ж и так работаем вместе, пока ты работаешь с Шерлоком, - примирительно произносит он, но Лестрейд в ответ только тяжело вздыхает.
Они довольно мило общаются, наблюдая за танцами Шерлока вокруг трупов и за тем, как он отправляет в эмоциональный нокаут сотрудников полиции.
- А в Ноттингеме он был довольно приятным человеком, - замечает Лестрейд. – Как ты с ним живешь?
- Это я за жилье стараюсь, - шутит Джон, - знаешь ведь, в Лондоне трудно снять недорогую квартиру в центре города.