- Только тебе и верю, - серьезно отвечает Шерлок и в свою очередь утягивает Джона в поцелуй, плавно перетекающий в занятие тем самым, большим и светлым, что люди называют любовью.
…
- Джон, я тут подумал и решил кое в чем признаться…
- Как, еще в чем-то?
- Ну да…
- И это не может подождать до утра?
- Это важно, Джон. Между нами не должно остаться недомолвок и секретов. Ты сейчас добрый и не убьешь меня, а если узнаешь от кого-то другого, то еще с горяча возьмешь и бросишь…
- Я не брошу, даже если ты совершил какое-то преступление. Правда.
- Хорошо.
- Так ты правда что-то натворил?
- Нет, это я на будущее…
- Шерлок, ты меня пугаешь, не тяни.
- Ладно. В общем, Джон, тебе не удастся взять на следующий год спецпредмет по военно-полевой хирургии.
- Откуда ты знаешь, что… Хотя, о чем это я? И почему же мне не удастся?
- Я предпринял кое-какие шаги. Немного смухлевал, немного подкупил, немного запугал. Короче, тебе откажут.
- Что? Боже, но почему?
- Ты правда не понимаешь?
- Не надо кричать, Шерлок. Объясни толком.
- Ты собираешься на войну и думаешь, что я буду на это спокойно смотреть?
- Ох, Шерлок…
- Имей в виду, Джон, без тебя я больше не останусь. Ты обещал, что мы всегда будем вместе.
- Шерлок…
- И не смей говорить о своем призвании. Это не призвание – лезть под пули.
- Шерлок…
- Если тебе так не хватает адреналина, я его обеспечу. Нам будет чем заняться, лучшие убийцы и маньяки – все наши.
- Шерлок…
- Джон, можешь бросить меня, но на войну ты не уедешь даже простым солдатом. Клянусь, я достану Майкрофта, и он в этом поспособствует.
- Шерлок…
- Я не смогу опять потерять тебя…
- А я не смогу уйти. Ты прав, с тобой мне никакая война не нужна.
- Тогда… ладно… Джон, ты все еще любишь меня?
- Всегда.
- О, Джон…
Конец.
Комментарий к
* - полный текст колыбельной и перевод https://ru.wikipedia.org/wiki/Au_clair_de_la_lune
Исполнение колыбельной на скрипке https://www.youtube.com/watch?v=uurEp3C9vi0 - спасибо LessOrdinary за нее - я бы сама не нашла :)