- Я сам себя подозревал, - смеется Джон, - знаете, странное ощущение, когда не доверяешь собственному разуму.
- Как бы то ни было, ты появился вовремя, – снисходительно замечает Шерлок, все еще обнимая Джона.
- Да, слава богу, успел, хотя о появлении того молодого человека ты не предупредил. Я был немного озадачен, - соглашается Лестрейд. – Ну, по крайней мере, я видел и слышал достаточно, чтобы снять с доктора Ватсона обвинения. Сейчас приедут криминалисты. А вы не хотите с крыши уйти? – Лестрейд прячет пистолет. – Парамедики нужны? Никто не пострадал?
Шерлок неохотно отстраняется от Джона:
- Ваша правда, инспектор, надо уходить. А парамедики будут нужны юноше в квартире, если он еще не пришел в себя.
Джон все еще стоит на краю, подняв голову к небу.
- Как много звезд, - шепчет он, - как много красок даже в темноте.
Шерлок громко фыркает, величественно запахивая халат.
- Где-то тут мой пояс был, - произносит задумчиво, оглядываясь, а на самом деле просто не желая уходить без Джона, и, возможно, Джон его понимает.
Бросив последний прощальный взгляд на небо, он подходит к Шерлоку и берет его под руку, деловито приговаривая:
- Пошли, найдут твой пояс и вернут. Я замерз до невозможности. Как насчет чая?
- Чай – это прекрасно, - соглашается Шерлок. – От твоего чая я бы не отказался.
- Да, - соглашается и Лестрейд, - чай был бы кстати.
Они добираются до чердачной двери, минуют сам чердак и по лестнице спускаются на второй этаж к Джону. Шерлоку все происходящее кажется нереальным, фантастическим действом. Еще недавно он был готов жизнь провести в четырех стенах со слепым Джоном, и был счастлив этой перспективе, и вот теперь новые горизонты. Сам Шерлок избавился от страха перед открытым пространством, а Джон вновь вернул себе возможность видеть. Теперь все изменится, раз изменились они сами. И это Шерлока беспокоит. Он не озвучивает своих страхов, тщательно рассовывая их по закоулкам Чертогов, но они есть и противным едва слышным комариным писком жужжат где-то в голове. Шерлок не хочет лишиться Джона из-за изменившейся реальности. Он готов вернуться к прежнему уединенному существованию, если тот пожелает, но быть вдали от него Шерлок уже не сможет. Чертов личный интерес обернулся зависимостью почище наркотической, и это пугает Шерлока.
Джон заваривает на кухне чай, а Лестрейд говорит по телефону с криминалистами. Бросив быстрый взгляд на Джона, понижает тон и дает распоряжения по поводу тела. Вероятнее всего, Джону придется съездить на опознание. Еще предстоит поход по врачам, причем им обоим. В дверях появляется смущенный Гай, уже одетый, с накинутым на плечи шоковым одеялом. Джон выходит из задумчивости, молча приглашая на чай, и ставит перед ним дымящуюся чашку. Шерлок молчит, грея руки о теплую раскрашенную в безумную расцветку керамику. Гай бормочет извинения.
- Не стоит извиняться, - мягко прерывает его Джон. – Возможно, я был неосторожен, дав тебе ложную надежду. В любом случае, теперь все будет иначе.
Гай поднимает настороженный взгляд на Джона.
- В каком смысле? Меня все устраивает. Я могу еще раз извиниться… - начинает он быстро бормотать, но Джон его останавливает.
- Я собираюсь закончить с практикой, - говорит он тихо. – Это нужно было сделать раньше, тогда всего этого не случилось бы, - он хмурится, и Гай уже готов закатить истерику, Шерлок это видит, но лишь кивает.
- Хорошо, я понял, - он сглатывает, отодвигая чай. – Мы ведь будем видеться? Просто как друзья, хоть иногда, - и на этот раз кивает Джон.
- Мы будем видеться, правда, уже не здесь, я переезжаю, - произносит он, не глядя на Шерлока, у которого в этот момент сердце падает куда-то в район пяток, и там и остается.
В голове пропадают все мысли, кроме одной – Джон уезжает. Да, это логично и объяснимо, после всего пережитого Джону нужно сменить обстановку, место жительства, страну. Путешествие, возможно, отвлечет его от жутких воспоминаний. И вряд ли рядом будет место для выходца из этих самых воспоминаний. Шерлок лихорадочно принимается размышлять, сможет ли как-то ненавязчиво последовать за Джоном, куда бы он ни собрался, не будет ли это слишком нагло. Отчаяние охватывает его, когда он понимает, что без Джона уже не сможет, он уже зависим. Стараясь сохранять видимость невозмутимости, он смотрит на то, как Гай поднимается, собираясь уходить.
– Я пойду, меня родители потеряют, извините, - он глядит на Лестрейда вопросительно: - Можно?
- Да, вы свободны, мы вызовем вас для дачи показаний, - кивает Лестрейд, - пойдемте, я дам распоряжение. Полиция подбросит до дома.
Они уходят вместе, и на кухне воцаряется тишина. Шерлок мучительно старается не спрашивать Джона ни о чем, а Джон задумчиво изучает содержимое своей кружки. Когда молчание становится непереносимым, Шерлок тихо интересуется:
- Когда собираешься уезжать?
- Как можно скорее, - равнодушно отвечает Джон. – Не могу здесь находиться. Все напоминает о том, что когда-то я не видел. Три года жизни потеряно, - он качает головой, поднимая на Шерлока взгляд, наконец-то осмысленный и полный жизни. – Ты чего? – Джон протягивает руку, касаясь тонких пальцев Шерлока, вцепившихся в ручку кружки. – Что с тобой? Тебе плохо?
- Джон, - Шерлоку не хочется выглядеть жалким, но по-настоящему все равно, - пожалуйста, можно я поеду с тобой? – он не может вынести сочувствующего взгляда Джона и отворачивается.
Пауза затягивается.
- Вообще-то я рассчитывал, что ты меня приютишь, - осторожно произносит Джон, и Шерлок боится поверить тому, что слышит. – Ты говорил о второй спальне, я подумал, что сосед бы тебе не помешал, - Джон начинает торопиться, будто боится, что Шерлок сейчас ему откажет, и Шерлоку становится смешно – он откажет Джону? – Сплошная выгода, - продолжает убеждать его Джон, - разделим квартплату пополам. Я могу готовить и убирать. От наследства Мэри еще остались деньги, но, если честно, не хочу их. Теперь, когда я снова вижу, ничто не мешает мне найти работу. Честно, я не буду в тягость, правда. И это ненадолго, как только появится что-нибудь подходящее…
- Джон, - перебивает его Шерлок, - зачем искать работу? Мне как раз нужен напарник с медицинским образованием. Доходы, как и расходы, поделим пополам. Где твои вещи? Пойдем собирать, переезжаем прямо сейчас, а с миссис Хадсон я договорюсь.
Джон смотрит на Шерлока растерянно, будто не верит тому, что слышит, а потом начинает хохотать, и Шерлок, чуть подумав, присоединяется.
- Но халат я забираю себе, - сквозь смех произносит он, - мы с ним породнились.
- Не возражаю, - вытирает выступившие слезы Джон, - на самом деле, у меня и вещей-то нет. Управимся быстро…
На кухню заглядывает Лестрейд, качает головой и, пробормотав что-то вроде «идиоты», уходит. Телефон в кармане халата звякает сообщением о доставленном СМС (и как он умудрился не выпасть во время той безумной схватки на крыше?): «Поздравляю с окончанием дела. Надеюсь, сосед не сбежит от тебя на следующий день. МХ», и Шерлок, оглянувшись на улыбающегося Джона, отвечает: «Не дождешься».
========== Глава 15. Пара. ==========
Джон переезжает к Шерлоку под утро с одним чемоданом в руке. Он переодевается в джинсы и набрасывает куртку поверх футболки. Шерлок принципиально отказывается сменить халат на что-то другое:
- Всего-то пересечь Бейкер-стрит, - бормочет он, замечая неодобрительно поджатые губы Джона.
- Всего-то пересечь Эбби-роуд, - тихонько соглашается Джон.
В тусклом утреннем свете Шерлок важно вышагивает рядом с Джоном, в этом виды повидавшем халате (спасибо криминалистам, вернувшим пропавший пояс), неся себя вперед, словно английская королева, величественно и гордо. Притихший Джон идет рядом. Их встречает растрепанная и перепуганная миссис Хадсон, которая без всяких лишних разговоров соглашается на второго жильца, не отвлекаясь на внешний вид Шерлока, и еще предлагает угостить их черничным пирогом. Шерлок отказывается, утаскивая Джона наверх. Ему не терпится оказаться с ним вдвоем, в теперь уже их квартире, чтобы ощутить, что это все правда и не приснилось однажды. Джон замирает на пороге, осматривая беспорядок Шерлока, отмечая придвинутое к окну кресло, разбросанную вокруг оптику, забытую скрипку. Шерлок делает вид, что не понимает насмешливого взгляда Джона, но в итоге просто машет рукой: