В субботу у Люси день рождения, и Шерлок нехотя ею приглашен. Джон озабочен отсутствием подарка и просит Шерлока помочь его выбрать, на что Шерлок с радостью соглашается. Самое время для реализации третьего пункта. Шерлок с воодушевлением подходит к их совместному, в кои-то веки без Люси, походу по магазинам. Джон долго и нудно таскает Шерлока из отдела в отдел, колеблясь между кулоном в виде сердечка и набором каких-то вычурных блестящих заколок. Шерлок многозначительно молчит, хитро поглядывая на отдел методических материалов для старшей школы. К своему плану он подступает издалека.
- Слышал, Люси будет участвовать в школьной постановке «Гамлета», - замечает он, когда они проходят мимо книжного магазина.
- Да? – Джон искренне удивляется. – Она мне не говорила.
- Наверное, хотела сделать сюрприз, - выкручивается Шерлок. – Все девчонки мечтают сыграть Офелию.
- О! – глаза Джона округляются. – Не замечал за Люси актерских талантов… - Шерлок многозначительно смотрит на него, внутренне соглашаясь – лично он за Люси вообще никаких талантов не замечал.
- Она так восторгалась сценой на кладбище, - как бы невзначай роняет Шерлок, притормаживая напротив витрины с выставленными учебными пособиями по биологии в виде лица без кожи с переплетением мускулов, человеческого мозга в разрезе и, конечно, черепа. – Бедный Йорик, - произносит он вкрадчиво, упирая взгляд в пустые глазницы.
Джон таращится на череп, а затем восхищенно произносит:
- Идеальный подарок, да, Шерлок?
Шерлок ликует, сохраняя напускную невозмутимость – рыбка проглотила наживку, и теперь дело техники закончить эту партию правильно. Они заходят в отдел методических материалов и через пятнадцать минут выходят оттуда с коробкой в руках, куда для них запаковали «бедного Йорика». В отделе оформления подарков, Джон заказывает самую дорогую упаковку с шикарным золотым бантом, прибавляет открытку с большим количеством летающих сердечек и удовлетворенный сделанным выбором, зовет Шерлока съесть по мороженому. Шерлок прохладно соглашается, воображая, что произойдет, когда Люси откроет свой подарок. На самом деле, он далек от истины так же, как пустыня Сахара от арктических льдов.
На день рождения Люси они приходят вместе. Шерлок не желает пропустить миг своего триумфа. Джон держит в руках подарок, а Шерлок букет белых роз. Люси визжит от восторга, взирая на коробку, виснет на Джоне и долго присасывается к его губам, отчего Шерлока передергивает. Букет цветов она принимает со снисходительным одобрением, облизывая припухшие губы маленьким кошачьим язычком, будто говорит, ну можешь же, когда хочешь. Они проходят на задний двор дома родителей Люси, где на лужайке накрыт шведский стол с прохладительными напитками и закусками, везде висят шарики и поздравительные растяжки. Коробка с бантом водружается в центр стола с подарками, как самый главный и важный для именинницы. Цветы Шерлока присоединяются к остальным букетам в широкой напольной вазе. Люси тут же узурпирует Джона, повиснув на его руке, таскает всюду за собой, словно бесплатное приложение, демонстрируя трогательное единодушие. Джон, только что вернувшийся с тренировки, выглядит немного солОво, вяло кивает, украдкой зевает и трет глаза. Шерлок следует за ними третьим лишним. Да, его бесит такая роль, но он хочет быть рядом с Джоном, когда Люси превратится из милой феи в фурию. В конце концов, Джон - ЕГО друг, а Люси – никто. Ее участь – раствориться фантомом в вечернем воздухе и навсегда исчезнуть из их с Джоном жизни. Гости все прибывают. Девчонки, собравшись в круг, танцуют под что-то современное, парни степенно рассуждают о спорте и политике. Некоторые тайком курят. Отдельные парочки обжимаются по углам. Скукота. Шерлоку удается увести Джона от Люси, когда ее мать появляется, чтобы дать дочери какие-то наставления. Шерлок тянет сонного Джона к бассейну, почти толкает в шезлонг и вручает стакан с апельсиновым соком. Джон благодарно улыбается, откидываясь, закрывает глаза и тут же засыпает. Шерлок с щемящей нежностью думает о том, что друг совсем помешался на этом медицинском – по ночам корпит над учебниками, жилы рвет на тренировках, а со следующего года собирается идти работать в больницу санитаром. Шерлок сидит рядом, поглядывая на безмятежно сопящего Джона, и борется с желанием положить голову ему на колени. Джон такой уютный и домашний, солнечный и теплый, надежный и верный, что Шерлок порой сомневается, а существует ли он на самом деле. Люси появляется как всегда некстати, чтобы разрушить очарование момента. Она залезает к спящему Джону на колени, и Шерлок готов прибить ее за это. Она тормошит Джона, пищит своим противным голосом какие-то глупости, вроде «ути-пути пупсик», целует и тянет за волосы.
- Отстань от него, дай ему отдохнуть, - шипит Шерлок на Люси. – Он же с тренировки, идиотка.
Люси обиженно дергает плечиком:
- Не лезь в наши дела, фрик, - шепчет злобно. – Отстань от моего парня, гомик проклятый, - и Шерлок на минуту пугается, что она откуда-то знает его секрет.
Всего на минуту. Потом он понимает, что Люси просто говорит гадость. У нее слишком маленький ум, чтобы о чем-то догадаться. Не сдержавшись, Шерлок злобно шипит ей в лицо:
- А ты лишилась девственности с Кайлом Дуэрти на заднем сидении машины его отца. Сейчас ты, помимо Джона, встречаешься с Рэджи Голтсуорси, студентом-художником по средам и пятницам. Ты боишься, что залетела от него, потому что пропустила прием противозачато… - Шерлока останавливает мощная пощечина.
Люси с ненавистью смотрит на него, а Шерлок издевательски улыбается ей в лицо, ощущая на щеке отпечаток ее ладони. Люси отворачивается, вновь склоняясь над Джоном. Ей все-таки удается разбудить его, и, сверкая победно глазами в сторону Шерлока, она волочет Джона к столу с подарками, чтобы при всех гостях их вскрыть. Шерлок сардонически улыбается, предвкушая грандиозный скандал.
Люси хлопает в ладоши, призывая всех к тишине. Джон, слегка помятый со сна, тепло щурится и улыбается, позволяя держать себя под руку. Люси произносит небольшую благодарственную речь, поднимая стакан сока, целует Джона и тянется за подарочной коробкой. Она долго не может справиться с бантом, потом в нетерпении срывает упаковочную бумагу и трясущимися руками открывает коробку. Скалящийся череп доводит Люси до истерического вопля, плавно переходящего в ультразвук. Коробка падает на траву, а Люси все верещит, прижимая ладони к щекам. Гости, напирая друг на друга, с любопытством взирают на выкатившийся из коробки череп. Парни хихикают, девчонки подхватывают визг. Джон в недоумении хлопает глазами:
- Но это же Йорик, Люси, для твоей постановки. Офелия, Гамлет… - но его оправдания тонут в криках и возмущенных высказываниях прибежавшей на крик мамаши Люси.
Джон все еще не понимает, что такого натворил. Он тянется за черепом и растерянно протягивает его Люси, которая, покрывшись пятнами, хватает «бедного Йорика» и швыряет его в Джона с воплем: «Вон! И забери с собой эту гадость!», и Джону ничего не остается, как подобрать череп и ретироваться долой. Шерлок с удовольствием следует за ним, демонстрируя гордой спиной полное пренебрежение к тому потоку брани, которой сопровождается их уход.
Оказавшись на улице, Шерлок забирает из рук Джона череп и лицемерно произносит:
- Жаль, что Люси его не оценила. Вот, к примеру, мне бы такой подарок понравился, однозначно.
- Тогда бери его себе, - вздыхает Джон, - пусть это будет мой подарок тебе, - и Шерлок благодарно улыбается.
Некоторое время они идут молча. Джон смотрит под ноги, о чем-то размышляя, Шерлок просто радуется победе над Люси.
- А тебе понравилась Мириам, подруга Люси? – неожиданно спрашивает Джон.
Шерлок запинается, пытаясь вспомнить, кто из множества представленных ему девиц – Мириам.
- К чему ты спрашиваешь? – наконец интересуется он, уклоняясь от прямого ответа.