Люди… Они такие странные. И ещё — такие разные. Очень разные. Этот человек, с которым он только что разговаривал, очень волновался, что что-то пойдёт не так, а ему придётся за это отвечать, и это Пунт вполне мог понять. Мог он понять и то, что его, Пунта, отлёт не вызывал у собеседника ничего, кроме чувства облегчения. Но вот чего он никак не мог понять — зачем ему понадобилось говорить все эти слова, за которыми не было ничего — ничего настоящего.
Пунт уже сталкивался с подобным поведением и пытался выяснить его причины у человека, который ему нравился. Тот долго и старательно объяснял, что такое вежливость, и в конце концов шуа сказал, что всё понял.
Но побудила его к этому, видимо, та самая вежливость, о которой шла речь и которая была хорошо знакома его Народу, но никогда не принимала таких форм.
И без объяснений ясно — говорить то, что может кого-то обидеть или расстроить, совсем необязательно — можно просто промолчать или ограничиться минимумом слов, если уж без них никак нельзя обойтись. Это и была вежливость, по представлениям шуа.
Но говорить о том, чего на самом деле не чувствуешь, щедро раздавать прекрасные тёплые слова и пожелания, когда собеседник тебе безразличен или даже неприятен — зачем? Неужели это может кому-нибудь доставить удовольствие?! В это Пунт не мог поверить, потому что сам в такие моменты чувствовал себя отвратительно, мучаясь почти физически. Ему это казалось унизительным, оскорбительным, причём неизвестно, для кого в большей степени — для слушающего или для говорящего.
Представитель народа, который прежде вообще не знал, что такое ложь, он, казалось бы, должен был верить всему, что слышит, даже несмотря на предупреждения. Но всё оказалось как раз наоборот.
Любая фальшь для него была как скрежет железа по стеклу для человека с тончайшим слухом, никогда не слышавшего ничего, кроме нежных мелодичных звуков. Свою чуткость и редкую для людей наблюдательность он воспринимал как нечто совершенно естественное, поэтому и не мог понять, как можно спутать карканье вороны с пением соловья.
Другая ложь, когда искажаются не чувства, а факты и события, вызывала не меньшее недоумение. Сам он с этим не сталкивался, но, зная, что такое бывает, приложил все усилия, пытаясь выяснить, для чего люди (и другие разумные существа) это делают.
С бесконечным терпением шуа вникал во всё, связанное с обманом, в судьбах отдельных людей и целых народов, в исторической перспективе и в современной жизни. Получалась очень простая и совсем не удивительная, на взгляд шуа, конечно, вещь — обман не доводит до добра.
Ложь затягивает, как липкая паутина, и с её помощью приобретая что-то сегодня — завтра потеряешь гораздо больше.
Удивительно было другое: как могут не понимать этого люди? Как можно радоваться жизни, унижая себя ложью, утратив доверие окружающих? И как вообще жить в мире, где никому нельзя верить?
Впрочем, изыскания Пунта привели его к мысли, что раньше вранья было гораздо больше, то есть со временем люди всё же начинают понимать то, что кажется таким очевидным, но почему им для этого нужно столько времени?
Однако не ему их судить. Шуа вспомнил знакомства, доставившие ему удовольствие. Вот, например, тот полицейский. Пунт скосил глаза на свой нос и пришёл к выводу, что цвет кожи у него был посветлее, хотя и не намного. Общение, правда, было мимолётным, но кажется, этому человеку была неприятна и несвойственна фальшь, почти так же, как самому Пунту.
Или Рэй, с которым познакомился сегодня. Он чувствует и думает больше, чем говорит, а не наоборот. Наверное, они могли бы подружиться. Жаль, что придётся расстаться, как только прибудут на Шуали. Место Пунта там, куда чужеземцу нет дороги.
Шуа тяжело вздохнул, и голова его удручённо поникла, когда он подумал о главном вопросе, ответа на который ждут сейчас Виша.
Могут ли чудовища скрываться среди людей? К несчастью, ему не суждено принести добрые вести. Он слушал, наблюдал, думал, и вот его ответ — это вполне возможно. Конечно, уверенности, что это так, нет, но и одной возможности более чем достаточно.
Если бы они знали о чудовищных неживущих больше… Как они выглядят? Могут ли менять свой облик?
Пунт прекрасно помнил, как один из Вторых Виша увидел внутренним зрением нечто, имевшее отношение к неживущим. Но понять открывшееся было трудно.
Впрочем, легко это не было почти никогда, но в тот раз увидевший размышлял около двух суток, прежде чем заговорить, а это уж очень долго. Все Виша всерьёз беспокоились, но никто не посмел нарушить закон и побеспокоить увидевшего. Наконец, он заговорил.
Ему открылось, что неживущие могут изменяться. И один из их обликов поистине страшен, ужасен для любого, а другой — обманчивый, вводящий в заблуждение. Но, возможно, они могут принимать любой вид, по своему желанию?
Увидевший ни в чём не был уверен. Возможно, открывшееся относилось не к внешности, а говорило о способности чудовищ вводить в заблуждение своим поведением и разговором?
Только в одном все без исключения Виша были совершенно уверены — страшная опасность приближается. Можно надеяться на то, что она ещё очень далеко, но каждый новый день делает её ещё чуть-чуть ближе. Если бы знать, что они, шуа, могут сделать, если бы понять…
Мысли Пунта вернулись к гостю. Его появление будет большой неожиданностью. Подтвердит ли Первый Виша, что Пунт правильно понял Высшую Волю? Если да, то что это может означать? Зачем Рэй должен оказаться на Шуали? Имеет ли это какое-то значение для шуа или только для человека?
Но, возможно, Второй Виша ошибся. Что ж, он готов признать ошибку. Каждый может ошибаться. Главное, что Рэй не чудовище. В этом-то уж можно не сомневаться. И вообще, не очень приятные люди Пунту попадались, но ни один неживущий не встретился.
Хорошо это или плохо, он не знал, хотя, пожалуй, ничего на свете так не боялся. Ему казалось, что такая встреча привлекла бы внимание неживущих к его Народу, его миру, и тогда…
Что тогда, он точно не знал, но сердце замирало и болезненно сжималось в могучей груди. За себя он почти не боялся, хотя очень любил жизнь, но знал, что сможет мужественно встретить смерть, даже такую страшную. Наверное, самую страшную. Если бы только знать, что Шуали в безопасности.
Виша положился на Высшую Волю, и ему даже удалось не думать о возможности такой встречи. Теперь, возвращаясь домой, можно было подвести итоги. Если они доберутся благополучно, то страшная встреча миновала его. А может, чудовищ среди людей и вовсе нет.
Стараясь не думать больше о плохом, Пунт поднялся, достал подарки, приготовленные им для экипажа корабля и, в который уже раз, начал перебирать их. “Надеюсь, они им понравятся. Надеюсь, я выбрал правильно”.
Шуа взял в обе лапы один из подарков и, закрыв глаза, отчётливо представил себе того, кому он предназначался. Повторив эту процедуру с каждым из шести предметов, он, кажется, остался доволен результатами и бережно убрал всё, предвкушая день, когда его путешествие закончится и эти любовно сделанные вещи обретут хозяев и принесут им радость. По крайней мере, он очень на это надеялся.
========== Глава 19. Подарки ==========
Полёт прошёл без приключений, и спустя пятнадцать дней корабль компании “Зелёная стрела” доставил на Шуали двоих пассажиров и закупленные Пунтом материалы.
Между тем сам Пунт удивил людей неожиданной просьбой — ненадолго оставить его одного в комнате отдыха экипажа. Он зашёл туда вместе с плетёной сумкой, напоминающей рюкзак, в которую заранее сложил свои немногочисленные вещи, а появился через минуту с видом загадочным и довольным. У каждого члена экипажа было здесь своё любимое место, и шуа, конечно, обратил на это внимание. По этим-то местам он и разложил подарки.
Вошедшие люди на пару минут лишились дара речи. Изредка клиенты дарили им какие-нибудь дешёвые сувениры, но не более того, а эти предметы стоят очень больших денег.
“Надо вежливо отказаться. Нельзя их принимать, начальство узнает — света белого не взвидишь”, — думал каждый, глядя уже влюблёнными глазами на творение безымянного мастера, и руки сами тянулись, чтобы прикоснуться, погладить, а в душе, не слушая доводов разума, крепла уверенность, что расстаться с этим чудом невозможно. И пусть руководство хоть лопнет от злости! Ну, выговор объявят, оштрафуют — переживём.