Литмир - Электронная Библиотека

Но даже такой шум не разбудил всегда чутко спящего Гарри, и Рон переживая за друга заглянул за балдахин. Гарри — с посеревшей кожей и темными кругами под глазами — пугал своим видом, напоминая несвежего инфери.

— Гарри, Гарри! — Рон тряс бледного Поттера.

Тот открыл мутные глаза, непонимающе посмотрел на друга и снова уснул, но сон был больше похож на обморок. Рон не теряя времени помчался к Гермионе — у нее, из их троицы, в критических ситуациях соображалка лучше работала.

— Мио, там Гарри — бледный и проснуться не может, — Рон застал Гермиону в гостиной.

Они забежали в комнату мальчиков, и она кинулась к постели. Диагностическими заклинаниями она не владела, но родители-врачи (хоть и стоматологи, но элементарные знания дочери дали) научили кое-чему. Гермиона пощупала лоб, оттянула нижнее веко, посчитала пульс.

— Не знаю, чем вы занимались ночью, но у Гарри упадок сил, скорее всего… — она потерла переносицу. — Нужно попросить у мадам Помфри восстанавливающее зелье.

— Ты уверена? — Рон дико боялся еще больше навредить Поттеру.

— Почти на сто процентов, да и это зелье не помешает. Вот если и после него не станет лучше, то придется нести его в больничное крыло.

— Я сбегаю, — подхватился Рон, натягивая мантию.

— Нет. Ты лучше присмотри за Гарри, а я сама схожу.

Гермиона поцеловала в щеку рыжика и помчалась в больничное крыло.

— Мадам Помфри! — Гермиона влетела в двери.

— Мисс Грейнджер, не кричите! Что вы хотели? Вам нужно зелье для девушек?

— Нет, пока нет, — Гермиона покраснела, — понимаете, мадам Помфри, мы вчера тренировались и Рон, Рональд Уизли, слегка переутомился…

Гриффиндорка решила промолчать о Гарри.

— Так пусть он придет ко мне, — ответила медиведьма, — я посмотрю его и дам нужное зелье.

— Это же парень! Он не признается в своей слабости, пока не упадет от бессилия. Мадам, пожалуйста, я так переживаю за него…

— Уговорили, но если не поможет…

— Да-да, я его силой к вам приведу, — клятвенно заверила Гермиона.

Взяв заветный пузырек, она побежала в башню. Гарри так и не приходил в себя, а Рон не решился что-нибудь сделать. Прибежавшая Гермиона вместе с Роном с горем пополам напоили Поттера зельем, массируя ему горло, чтобы он его проглотил, и стали ждать, пока юноша придет в себя.

— Кстати, Рон, если к тебе вдруг подойдет мадам Помфри не удивляйся. Я сказала, что зелье нужно тебе, — предупредила Гермиона Уизли.

— Черт, что за гадость у меня во рту, — Гарри, еще не открыв глаза, скривился, пытаясь сглотнуть, чтобы избавиться от привкуса.

— Гарри, наконец-то! — Гермиона пересела на его постель и обхватила запястье пальцами, прощупывая пульс. Но и без этого было видно, что Поттеру значительно лучше — румянец вернулся на его лицо.

— Чего шумите? — Гарри подслеповато щурился, и Рон подал ему очки.

— Гарри, ты чем занимался? Видок у тебя с утра был — в гроб краше кладут, — Рон уже привычно отбросил дурные мысли, увидев, что Гарри стало заметно лучше.

— Почитал и спать лег, — нахмурившись ответил Гарри, — только снилась какая-то жуткая дребедень.

Сон Гарри почти не помнил, осталось лишь ощущение чего-то неприятного.

Люциус сидел в кресле напротив камина в своем кабинете и гипнотизировал взглядом пламя, уговаривая его позеленеть и выпустить на ковер того, кого он так ждал. Но постепенно монотонная картинка и мирное потрескивание пламени сморили его, и он, откинувшись в кресле, уснул.

Томас Марволо Гонт проснулся, чувствуя себя отдохнувшим и обновленным. Не открывая глаз, он потянулся на алтарном камне. Давно он не ощущал такую легкость, ясность мысли и силу, струящуюся по венам. Он поднялся и поспешил из ритуального зала — ему нестерпимо хотелось увидеть себя. На выходе его встречал улыбающийся домовик, хотя обычно они обходили его десятой дорогой.

— Хозяин, — низко поклонился эльф, преданно смотря на мужчину.

Темный Лорд, удивившись такому обращению, пообещал сам себе, что обязательно сходит к гоблинам проверить кровь. В юности он этого не сделал, может, теперь проверка покажет что-нибудь интересное.

В ближайшей гостиной он буквально прилип к зеркалу, трогая лицо и тело руками. Тот, кого он видел в серебряной глубине, просто не мог быть им! Высокий мужчина с темными короткими волосами, пронзительными темно-вишневыми глазами — единственной чертой, что напоминала на лице полностью обновленного мага про прежний полузмеиный облик. Тело… совершенно человеческое тело, без чешуи, с приятно золотистой кожей, с темными волосками в положенных местах. Темный Лорд улыбнулся и снова залип — у него были нормальные зубы, без звериных клыков. Вдоволь налюбовавшись, он отправился к Люциусу. Ему не терпелось увидеть реакцию любовника на его обновленную внешность.

Лорд Малфой даже не отреагировал на сработавший камин — нервное напряжение вытянуло из него все силы. Он спал, неловко умостившись в кресле.

— Люц, — Том опустился на колено и заправил выбившуюся платиновую прядь за ухо.

Тот резко раскрыл глаза и инстинктивно направил палочку на стоящего перед ним мужчину, и смог расслабиться только когда знакомый блеск вишневых глаз привлек его внимание.

— Том? — он оглядывал изменившееся лицо, почти такое, каким он его запомнил в юности. — Том… Том…

Волдеморт был так доволен тем, как Малфой отреагировал на него, что пропустил мощный удар в челюсть. Люциус ухватил его за грудки и прижал к ближайшей стене.

— Ты! Ты, самодовольный сукин сын! Ты хоть на секунду представил себе, как я переживал за тебя?! — с каждым словом Люциус встряхивал «удивленного до изумления» Волдеморта.

— Люц! — рыкнул он, пытаясь привести в чувство разбушевавшегося аристократа.

— Молчи! — Люц в последний раз приложил Темного Лорда об стену и впился в его губы поцелуем, который в отличие от прежнего обращения, был нежным и почти извиняющимся, пока не перешел во властный и подчиняющий.

Том сам уже мял прижавшееся тело, проходясь пальцами по чувствительным местечкам. Люциус перестал комкать мантию на груди, перехватив за талию, прижимая обновленного Тома ближе. Тот, понимая состояние любовника, позволял ему проявить собственнические инстинкты и не перехватывал инициативу, отдавшись на его милость. Люциус выпутал его из мантии, попутно избавившись и от собственной одежды. Том, уже потерявший голову от нетерпеливых движений любовника, помогал избавиться от ненавистных тряпок. Они целовались, сталкиваясь зубами, по очереди прижимали друг друга к стене, уже борясь за доминирование.

— Сегодня я! — рыкнул Люциус, разворачивая Тома к стене лицом…

Они лежали на привычном месте перед камином и пили старое эльфийское вино. Люциус все время прикасался к лицу Тома, пробегаясь пальцами по бровям, носу, зарываясь в короткие волосы и потягивая за них, словно проверяя на прочность. Темный Лорд лежал на полу, умостив голову на колени Люциусу и с почти кошачьим мурлыканьем подставлялся под нежащие его пальцы. Было так восхитительно чувствовать не отголоски прикосновений, как раньше, а всю прелесть ощущений на совершенно человеческой коже.

Камин полыхнул зеленым и послышался голос зельевара:

— Есть тут кто? — заходить без предупреждения и нарваться на Повелителя и Люциуса не было никакого желания, он даже не подглядывал в камин.

— Есть, — ответил Волдеморт, — но тебе лучше не входить.

— Не очень-то и хотелось, — буркнул камин голосом Снейпа, и из пламени вылетела небольшая коробка, — здесь первая партия зелий, остальные принесу завтра вечером.

Северус прервал связь, и камин снова озарил кабинет Малфоя привычным светом.

— Нужно прекращать развратничать в кабинете, — Том потянулся всем телом, замечая жадный взгляд Люциуса, — в конце концов, для этого есть спальня.

— Согласен, — хрипло отозвался Малфой, — тогда в спальню?

====== глава 12 ======

«Гриффиндорцы же никогда не пасуют перед трудностями, — думал Гарри, шагая на дополнительные занятия к Снейпу. — Да и с Волдемортом я уже не первый год „знаком“! Я же не боюсь с ним встретиться, тем более, что профессор обещал помочь. И вообще…».

17
{"b":"568562","o":1}