Литмир - Электронная Библиотека

- С помощью такого кольца, шёлковый раб может быть прикован цепью в ногах Вашей постели, - объяснила девушка.

Сьюзан грациозно поднялась на ноги, вновь попав в пятно света, падавшего из зарешеченного окна. Я видела, как тени от прутьев перечеркнули её тело.

- Уверена, что Госпожа голодна, - сказала она.

Я повернулась и подошла к низкому столу, куда Сьюзан водрузила поднос с завтраком.

- Но здесь нет стульев, - заметила я.

- В Корцирусе совсем немного стульев, - отозвалась девушка.

Я повернула к ней своё лицо, на котором, возможно, застыло выражение страдания. Было в этом месте нечто такое, что пугало меня.

- Я не могу удержать себя от того чтобы не разглядывать твою одежду, - призналась я Сьюзан.

- Госпожа? - удивилась она.

- Прости меня, но это платье оставляет немного сомнений относительно твоего очарования.

- Спасибо, Госпожа, - довольно улыбнулась девушка.

- Ты ведь знаешь, насколько откровенна такая одежда, не так ли? – поинтересовалась я.

- Думаю да, Госпожа, - снова улыбнулась она.

- Она не скрывает линии твоего тела, а скорее выставляет напоказ, -добавила я.

- Это - несомненно, одно из их намерений, Госпожа, - кивнула девушка.

Я вдруг почувствовала такую слабость, что покачнулась.

- Госпожа? – встревожено воскликнула Сьюзан.

- Я в порядке, - постепенно успокаиваясь, выдохнула я.

- Да, Госпожа, - сказала она, с явным облегчением.

Я медленно обошла вокруг неё, напуганная кое-чем, только что мной замеченным. Сьюзан стояла спокойно, выпрямившись, подняв голову. Она была просто невероятно прекрасна и стройна.

- Там что-то есть, на твоей левой ноге, - сказала я, - высоко на бедре, чуть ниже ягодицы.

Я разглядела это сквозь тонкую, почти прозрачную, белую, украшенную цветочным орнаментом ткань её туники.

- Да, Госпожа, - признала она. - Девушек, таких как я, обычно метят.

- Метят? – поражённо переспросила я.

- Да, Госпожа, - кивнула она, и предложила, - Госпожа желала бы посмотреть?

Видя мое любопытство и волнение, она обоими руками приподняла подол короткой туники, и бросила взгляд вниз на своё левое бедро.

- Что это? – задыхаясь, спросила я, увидев аккуратную похожую на цветок метку, высотой около полутора дюймов и широкий полдюйма.

Кейджера Гора (ЛП) - _8.jpg

- Это - моё клеймо, - спокойно ответила Сьюзан.

От этих её слов я застыла как громом поражённая.

- Его поставили мне в одном из городов Коса, два года тому назад, -продолжила она, - раскалённым добела железом.

- Ужасно, - прошептала я.

- Девушки, такие как я, должны ожидать того, что им выжгут клеймо, -объяснила Сьюзан. - Это делается в соответствии с рекомендациями торговых правил.

- Торговых правил? - удивлённо переспросила я.

- Да, Госпожа, - кивнула девушка. - Могу я опустить мою тунику?

- Да, конечно, - ответила я.

- Она отпустила подол и пригладила своё лёгкое одеяние.

- У тебя красивое клеймо, - заметила я.

- Я тоже так думаю, - улыбнулась она. - Спасибо, Госпожа.

- Тебе было больно?

- Да, Госпожа, - кивнула Сьюзан.

- А сейчас, оно уже не болит? – не отставала я.

- Нет, Госпожа, - признала она.

Я нерешительно протянула руку к её горлу, и коснулась скрытого под шёлком предмета на шее девушки.

- Что это? – спросил я.

- Шёлк? Это - прикрытие или чехол ошейника. Это может быть сделано из различных материалов. В более прохладном климате используют бархат. Однако, это скорее редкость, и в большинстве городов ими не пользуются.

Под нежным шёлком, мои пальцы ощутили крепкую, безжалостную сталь.

- Конечно, Госпожа – это мой ошейник, - подтвердила Сьюзан мою догадку.

- Ты не могла снять его? Пожалуйста, - попросила я. Я хотела бы рассмотреть это.

- Простите меня, Госпожа, - весело засмеялась она в ответ на мою просьбу. – Но я не смогу снять его.

- Но, почему нет? – удивилась я.

- Он замкнут на мне, - всё ещё смеясь, пояснила Сьюзан, и, повернувшись кругом, предложила: - посмотрите.

Взволнованно я раздвинула в стороны края шёлкового чехла на затылке девушки. Там, под её волосами, на стальной плотно прилегавший к шее полосе, виднелся маленький, но наверняка крепкий замок. Я увидела узкую замочную скважину, настолько узкую, что ключ наверняка был совсем крошечным.

- И у Тебя нет ключа? – спросила я.

- Нет, Госпожа, - она снова засмеялась. – Конечно же, нет.

- Но это значит, - сделала я логичный вывод, - что лично у тебя, не никакой возможности избавиться от этого ошейника?

- Нет, Госпожа, - кивнула Сьюзан. - Совершенно никакой возможности.

Я задрожала от осознания сказанного.

- Я могу задать Тебе интимный вопрос, Сьюзан? - осторожно спросила я.

- Конечно, Госпожа.

- Ты - девственница?

- Нет, Госпожа, - усмехнулась она. - Я уже давно открыта мужчинами для их удовольствий.

- Открыта? – шёпотом переспросила я.

- Да, Госпожа.

- Для их удовольствий?

- Да, Госпожа, - кивнула Сьюзан.

- Ты называешь меня Госпожой. Почему?

- Но это общепринятое обращение, которым девушки, такие как я, обращаются ко всем свободным женщинам, - объяснила она.

- И что же Ты за девушка? – спросила я, уже догадываясь, каким может быть её ответ.

- Хорошая девушка, я надеюсь, Госпожа, - ушла Сьюзан от прямого ответа. - Я попытаюсь хорошо служить Вам.

- Ты рабыня? – дрожащим шёпотом уточнила я.

- Да, Госпожа, - признала она.

Я отстранилась от неё. Одно дело догадываться, и совсем другое, услышать подтверждение своих мыслей. Я попыталась сопротивляться этому пониманию. Я говорила себе, что этого не может быть, что этого не должно быть. И всё же, только это бесспорно объясняло такие вещи как одежда девушки, клеймо на её бедре и ошейник на её горле.

- Я - рабыня Лигуриуса, первого министра города Корцирус, - объявила она, и, сдвинув шёлковый чехол с ошейника, ощупывая подушечками пальцев гладкую поверхность металла, нашла и показала мне некие символы выгравированные не ошейнике.

Я смогла рассмотреть, что это какие-то слова, но прочитать надпись не смогла. Буквы были мне совершенно не знакомы.

- Эта информация записана здесь, - объяснила девушка.

- Я поняла, - тяжело сглотнув, с дрожью в голосе проговорила я, наблюдая, как Сьюзан сдвинула чехол ошейника на место, прикрывая им прочный металл.

- Меня купили почти два года назад в рабских загонах Сафроникуса с Коса, - сказала она.

- А для чего нужен этот чехол? – спросила я. - Чтобы спрятать ошейник?

- Нет, Госпожа, - усмехнулась она. – Его не спрячешь. Присутствие ошейника внутри чехла достаточно очевидно.

- Да, - согласилась я с рабыней, - Я понимаю.

Девушка, молча, улыбнулась.

- Жёлтый чехол прекрасно сочетается с жёлтым цветом пояса, - заметила я, - и с жёлтыми цветами на тунике.

- Да, Госпожа, - кивнула девушка.

Теперь-то я разглядела, что этот чехол служил скорее неким аксессуаром, возможно, служащим для завершения всего ансамбля. Это был своего рода завершающий мазок к внешности рабыни.

- Пояс подвязывает ткань, Госпожа, - пояснила Сьюзан, поворачиваясь передо мной. – А ещё он может использоваться для того, чтобы связать или привязать меня, или даже для порки, если конечно скрутить его в жгут.

- Понятно, - кивнула я, рассматривая ещё одну часть ансамбля рабыни.

- А эти цветы, - обратила моё внимание девушка, - называются талендеры. Это - красивые цветы. Они часто ассоциируются с любовью.

- Они действительно очень прелестны, - согласилась я.

- Некоторые свободные женщины не одобряют того, что рабыням позволяют носить талендеры, - вздохнула она, - или одевают их в такую одежду как у меня, украшенную этими цветами. И всё же они не являются необычным мотивом в одеяниях рабынь, по видимому владельцам нравиться видеть своих невольниц в подобных предметах одежды.

12
{"b":"567756","o":1}