Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Его здесь нет...

Дорина аж перекосила от злобы и зависти. Проклятый мальчишка! Он играл с нами все это время! Я ему голову оторву. Никто не смеет обращаться так с Дорином Равом. Прямо перед ним стоял нахт, и Дорин понял, что сделает. А почему бы и нет? Я же все равно что мертв...

Он схватил зверька за шею и прижал лезвие ножа к его подбородку.

- Выходи! - позвал он. - У меня тут твой дружок или домашний зверек. Или кто он там!

На мгновение, зверь застыл. Возможно, испытав удивление или недоверие. А потом он просто обмяк. Существо повисло в его руках, словно уже умерло, и Дорину пришлось подхватить его, чтобы удержать. Ублюдок треклятски тяжелый!

Джаг выступил из мрака.

- У тебя что?

- Отпусти меня. Или я перережу ему глотку.

Черты Джага исказила прежняя нечитаемая улыбка. Он покачал головой.

- Ты... убъешь... его? - существо беззвучно рассмеялось. Вернувшись к саркофагу, Джаг оперся на него руками, а затем опустил на них подбородок. - Отлично. Предлагаю тебе сделку. Если заберешь это создание с собой - я дам тебе уйти.

Дорин уставился на хозяина пещеры, совершенно удивленный. Что, во имя Худа...?

- Мы согласны, - послышался из темноты голос далхонца. Это заставило Дорина вздрогнуть. Нахт вернулся к жизни. Извиваясь и выкручиваясь, он с легкостью освободился из рук Дорина. Сорвав деревянную коробочку с его пояса, существо бросилось на молодого мага. Джаг снова оглядел их парочку оценивающим взглядом. Яркие желтые глаза скользнули от Дорина к его компаньону. Хозяин пещеры погрозил магу пальцем.

- Ты... ты ходишь путями, которых я не видел многие годы, - сияющий взгляд застыл на Дорине. - Боишься ли ты хоть чего-то? Есть ли предел у твоей смелости? - и он снова рассмеялся, махнув рукой. - Ну да ладно. Скатертью дорожка! По крайней мере, теперь у меня будет хоть немного покоя и тишины. Хотя мне кажется, что без этих стен мне их не дождаться!

Дорин направился назад.

- Дверь, - прошипел он своему... кому? ...соучастнику?

- Полагаю, не является препятствием, - ответил юноша. Нахт ехал на его плече, маниакально усмехаясь ртом, полным острых, словно кинжалы, зубов. Дорин пошел прочь.

Боги, что это за создание?

Дверь была на прежнем месте. Однако, щель оказалась проходимой. Нахт первым рванул в отверстие. Он бормотал и махал рукой, призывая их последовать. Мучимый подозрениями, Дорин опустился на корточки. Широкое, узкое, а потом снова широкое? Джаг должен был позволить им войти. Должно быть, он очень скучал.

Темнокожий юнец скользнул через отверстие. Дорин бросил последний взгляд на пещеру, словно ожидая внезапного нападения после затишья, но ничего не увидел. Очень хорошо. Возвращайся к своему ледяному мраку и молчаливому раздумью. Счастливо оставаться, вот что!

Снаружи царила тьма - не та, что наступает перед грядущим рассветом, но та, что собирается, когда сгущаются сумерки. Здесь, на дне узкого ущелья, мрак был плотнее. Дорин лицом к лицу столкнулся с юношей, который теперь стоял, выжидая. Его трость была воткнута в землю прямо перед ним. Одной рукой он, словно уснувшего ребенка, держал свернувшегося нахта. Самое уродливое существо на свете.

- Ну... - начал Дорин, прочищая горло. - Скажи что ли, как тебя зовут?

Брови далхонца взлетели, словно он был поражен до глубины души.

- Зовут? - его взгляд метнулся к скале. - Ах... зовут, - он улыбнулся и поднял палец. - Ву! Меня зовут... Ву. Да, Ву... А тебя?

Дорин почувствовал, как сжимаются в ниточку его губы. Если собираешься использовать псевдоним, неплохо хотя бы придумать его загодя! Он уже подумывал о вымышленном имени для себя - может, его детское прозвище? Но Жердь совсем не соответствовало впечатлению, которое он желал производить. Других имен в голову не приходило, и потому в конце концов он выпали собственное:

- Дорин.

Далхонец - Дорин никак не мог заставить себя называть юношу Ву - задумчиво кивнул.

- Хорошо, хорошо. Ну... это было забавно, но мне нужно идти. Очень занят, знаешь ли. Пользуюсь большим спросом.

Дорин прищурился. Он переложил руки поближе к перевязи.

- Идти? Мы должны решить, как разделить...

Но чертов парень уже начал растворяться в сумерках. Проклятые маги! Как же он их ненавидел! Его руки скользнули вперед и два клинка пролетели через исчезающую фигуру юноши.

Прежде, чем маг совсем растворился в воздухе, на лице его застыло удивление.

- Восхитительно! Они бы достали меня... стой я на прежнем месте...

Маги! Садками опаленные крысы! Дорин извлек свои ножи, проверяя их края. Только маги вечно ускользали от него. Он оглядел темные скалы. Сейчас... они оказались вдали от любого нормального места. Время осталось. Он найдет его. Было лишь одно место, куда мог направиться маг. Ли Хенг.

Если бы он не последовал за ним вниз, то поймал бы Худом проклятого вора здесь. Со временем.

***

Сидя в своей комнате, Джагут махнул рукой, заставляя плиту снова запечатать вход. Затем, он вернулся к изучению древних рисунков, раскинутых перед ним - тех, что были созданы тысячи лет назад. Приподняв брови, он выпрямился, откидываясь на спинку стула и поглаживая подбородок.

- Ну-ну... Можешь прислать еще парочку по своему безнадежному глупому делу, - он изучал мрак перед собой, словно тьма скрывала в себе ответ. - Почему эти двоим должно быть лучше, чем тем, кого ты посылал на смерть прежде? - Джаг снова подождал, склонив голову набок и вслушиваясь в тишину. Затем, его плечи поникли, и он опустил голову. - О... Очень хорошо.

Ворча, он поднялся и побрел во мрак, не тронутый тусклым светом лампы.

Треск и лязг эхом разнеслись по комнате, словно кто-то копался в хламе, после чего Джаг вернулся, ставя на каменную плиту огромный потрепанный шлем. Решетчатое забрало смотрело прямо на него, и существо снова село, вздыхая.

- Итак? - требовательно спросил он.

- Твоя беда, Готос, - пришел из бронзового шлема слабый, задыхающийся голос, - в том, что ты сдаешься слишком быстро.

Готос презрительно фыркнул.

- А твоя, Азасани?

После долгого молчания, шлем ответил. Его голос звучал почти печально.

- Наша беда в том, чего мы не можем.

3
{"b":"567513","o":1}