Литмир - Электронная Библиотека

***

— Как обстоят дела в Инвернесе? — Страйкер неспешно налил вина в свой бокал и устроился в кресле у камина.

— Драконьим мысом управляет этот тупоголовый варвар, как, по-твоему, там могут обстоять дела города? Его брат хоть особым умом не отличался, но был послушным и выполнял все, что мы ему говорили. Логан же обычное животное, да еще и на удивление предан нашему королю, — Маркус тихо зашипел от ярости, но не сдвинулся с места, словно тепло огня в камине могло бы согреть его вечно мерзнущее тело. — Вызывать меня из восточной столицы было глупым решением. Я хоть как-то мог держать город в узде. Пожалуй, это единственный регион, где люди спокойно относятся к приверженности нашего молодого короля к бесовской твари.

— Они все еще помнят, что Леншерр их наследный правитель. Шоу не позволял им об этом забывать и получал удовольствие каждый раз, когда его щенок скулил и рвался с цепи. Его народ знал, что даже королевская кровь в его руках становится спокойной и послушной.

— И ты потакал ему в этих играх. Леншерра нужно было убить вместе со всей правящей семьей, но Шоу решил взять его под опеку. И вот теперь он на троне, а ты явно не можешь контролировать его.

— А нам и не нужно, — довольно отозвался Страйкер и свел кончики пальцев, глядя на своего приспешника. — Его страсть к демону его же и погубит. Обычный народ в ужасе, и наши братья несут слово мое в своих проповедях, лишь усиливая их страх и ненависть к этой твари, что пригрел на груди наш дорогой король.

— Я не понимаю, почему ты до сих пор не поймал его. Он каждый день ходит по коридорам замка, я слышал, что даже молится, словно насмехаясь над твоим бессилием.

— Я не могу оспорить власть короля. Боюсь, его разум сейчас слишком затуманен голубоглазой смазливой мордашкой демона, и он бы направил все силы королевства на то, чтобы забрать демона обратно. А доводить все до войны я бы не хотел. Нужно лишь выждать. У нас уже есть все необходимое.

— Не хотел доводить до войны, но сам же помог организовать ополчение в Селковии и подготовил дворян из Харлоу. По мне, так это настоящая война.

— В ней нам нужна лишь одна жертва. Король не расстается со своим ложным пророком, и ему придется вывезти гамаюна на поле брани. Лишившись демона, боюсь, он долго не продержится. Но, возможно, покаяние и служение Богу еще способны спасти его душу.

— Ты говорил мне в послании, что у тебя есть новости о самом демоне, — напомнил Маркус, потерев влажные ладони с истонченной обожженной кожей, под которой отчетливо виднелись все венки и капилляры. Он налил себе вина и очень осторожно взял бокал, словно металл мог причинить ему боль.

— Да. Помнишь ту распутницу, которая так обольстила Шоу? Его белую фаворитку?

— Леди Фрост. Ее невозможно забыть, — с мечтательной ухмылкой кивнул Маркус, поднося бокал к тонким губам.

— Ее забота о короле наконец-то начала обретать разумное начало, и она пришла ко мне. Пусть изначально она хотела действовать полумерами, но мне удалось ее переубедить, показав истинную угрозу, скрытую за человеческим обликом демона.

— Ох, этот облик, — Маркус оскалил рот в очередной ухмылке и даже прикрыл на мгновение глаза, чтобы вновь вспомнить светлое лицо гамаюна, его мягкие губы и решительный пронизывающий взгляд. — Из всех возможных лиц он выбрал самое невинное, но даже через эту прекрасную маску можно различить его беспощадный облик. Прекрасное сочетание даже для человека, а для такого существа, как он… Расточительно было бы просто убить такой ценный экземпляр. Неужели нет способа заполучить его? Я бы лично поработал с ним, запечатал и смирил его дух. Нет ничего слаще, чем сломить столь надменное создание, приструнить его.

— Есть шанс, — неохотно прохрипел Страйкер и поморщился. — Но я бы не хотел так рисковать и оставлять его в живых, если будет шанс незаметно от него избавиться.

— Но как ты можешь упускать возможность?! — возмутился Маркус и впился в бокал так сильно, что его тонкая кожа, казалось, вот-вот лопнет.

— Эмма дала достаточно полезной информации. Все намного хуже, чем я даже мог представить.

— Расскажи мне. Я должен знать, насколько опасна эта тварь, — Маркус подошел ближе, но садиться в свободное кресло не стал, словно не смог бы усидеть на месте.

— Она дала мне информацию, которой достаточно, чтобы свергнуть короля. Его непростительный грех, которого достаточно, чтобы мы могли по нашим священным законам забрать его демона, и нас не остановит ни то, что он крещеный, ни то, что исправно исполняет свои обязанности, ни даже королевская опека.

— Так что же тебя останавливает?!

— Мужеложство. Как только мы схватим под этим предлогом гамаюна, пусть даже наша милая Эмма все подтвердит, это оставит неблагоприятный отпечаток не только на нашем дорогом короле, но и на всей династии правителей Стратклайда. А нам нужен чистый род. Ведь всякая власть дана от Бога, не стоит оспаривать его выбор.

— Разве это такая проблема? Ты можешь объявить виновным во всем демона, народ и так считает его всесильным.

— И тем самым объявить короля безвольной марионеткой?

— Тогда отруби эту ветвь королевского древа. В нем лишь толика крови Шоу, столь далекое родство, что вряд ли даже наши лучшие биографы сочтут его важным. Не говоря уже о том, что он кровный наследник Инвернеса, а королю Шоу приходится лишь названым наследником. Всегда можно сказать, что это испытание Господне, призванное очистить род наших королей от гнилого семени. Невелика жертва, а толпа наконец-то получит долгожданной крови. В Харлоу достаточно дворян, которые смогли бы претендовать и на трон Стратклайда, и на правление в Инвернесе. Их разум куда покорнее, чем Эрика.

— Уже зовешь его столь пренебрежительно, а он все еще твой правитель. Я понимаю, в твоих словах достаточно правды, но я бы не желал рубить с плеча. Так что пока избавимся от гамаюна.

— Это все, что тебе сказала Фрост?

— Ох, нет, — Страйкер довольно улыбнулся и посмотрел на своего советника. — Она знает, как лишить демона сил. Пусть и на время. Рецепт варева не точен, но она готовила для него ингредиенты. Мои люди уже перерывают старые книги и допрашивают пленных лекарей и ведуний, оставшихся после победы над Ирием. А подопытных хватает. Но тебе не стоит обольщаться, я бы не стал так рассчитывать на варево, не зная точно, как оно подействует.

— И имея подобное, ты все еще хочешь его просто убить на поле боя? — Маркус едва не зарычал, дыхание его стало прерывистым, а взгляд горел фанатичным огнем. — Прошу тебя, поймай его. Не так сложно будет подменить его трупом погибшего солдата и убедить короля в смерти его демона, он и без того не владеет своим разумом. А пускать в расход такой прекрасный экземпляр кощунственно по отношению ко всей инквизиции и демонологам, которые по крупице, жизнь за жизнью, собирали ту информацию, что мы можем проверить и подтвердить всего за пару дней, стоит лишь добраться до Ксавьера! Если так хочешь его смерти, хорошо, но дай мне пару дней с ним наедине!

— Я подумаю об этом, сын мой, — кивнул Страйкер, но взгляд его говорил о том, что он лишь хочет закончить разговор. — А теперь ступай и отдохни после столь долгой дороги. У нас впереди слишком много дел, ты должен мыслить здраво.

***

Рейвен уже несколько минут стучала в дверь знакомой кельи, и проходящие монахи с осуждением смотрели на шумную дворянку.

— Открывай, Хэнк! Я знаю, что ты там!

Она еще несколько раз ударила в дверь и на этот раз услышала, как щелкнул тяжелый засов и с тихим скрипом приоткрылся небольшой проход в тесную келью. Девушка, не дожидаясь приглашения, юркнула внутрь, и юноша тут же захлопнул за ней дверь, словно боялся, что следом проникнет кто-то еще.

— Тебе не следовало приходить, и ты слишком шумная. Кроме того, мне сложно будет объяснить присутствие девушки здесь.

— Ох, это же не жилая часть для послушников инквизиции, ты живешь среди обычных послушников. Я прекрасно знаю, что нет тут таких строгих правил, — фыркнула Рейвен и посмотрела на Хэнка, который сейчас походил на иссохшее дерево и даже не мог найти в себе сил, чтобы спорить, а просто сел на край узкой жесткой кровати и зажег еще одну свечу из тех, что рядами стояли на квадратном столике, чтобы добавить хоть немного света в свою обитель.

93
{"b":"566451","o":1}