Так, интересно (мнение проф. Питера Ренуфа (Г. Бейли "Забытый язык символов". 2010)), что "кот, - по-египетски "мау", стал символом бога солнца Ра... потому, что слово "мау" значит также и "свет". Поскольку слово "Ра" буквально с егип. не переводится, то по ассоциации образа бога Ра с солнцем, ярким, светя╛щимся небесным телом (точнее, согласно архаических представлений, - со светящимся белым светом, излучаемым богиней Неба (др.-егип. "мут" - "мать"), небом (Ра был отождествлен с Шу, богом света, свечения Неба)), и бы-ло принято понимать термин "Ра" как "яркий, светлый, светя╛щийся". Правильность такого постулирования подтверждает др.-егип. выражение "Аа-rа", ко╛торое означает "свет (свече-ние) Луны" (где "Аа" - "Луна"). Один из синонимов бога Ра - "Тем", который в сем. языках означает также и "полный, чистый, светлый" (характеристика свечения Неба). Заметим, что др.-егип. выражение "Та-Ур", где "та" - "земля", означает "Свет╛лая Земля" (т.е. др.-егип. "ур" воспринимается как "светлый, свет, свечение"). У коптов "Солнце" - [rn], что может толковаться как "Высокий, высший свет, свечение". На ассирийских памятниках термином "Хар" (ha-ar) обозначается Солнце (Е.П. Блаватская "Хроники познания истины").
В фундаментальной монографии графем Ариэля Голана (57.) приводятся адыгские (адыгейский и кабардино-черкесский - потомки прахатто-хурритского языка анатолийцев (см. "Земля Ханаанейская")) слова "amra" и "tera", которые, как считается, означают "Солнце". Толкование этих терминов: "tera" как "ти-ра" - "свет жизни", и "am-ra" (где "aм" - "мать") как "свет матери (небосвода как воплощения богини Неба)", хорошо совпадает с описанием вида иероглифа, обозначающего бога Ра (дневное, полное жизненных сил божество Солнца).
Характерно, что слова (слоги) "аr, or, ur, еr" (корень [r]) входят во многие названия Солнца и имена солярных богов: к примеру, др.-егип. Ра, Хепри, Горахти; санскр. "Аrса", индоиран. Митра, Сурья, Савитар; индоар. Тваштар; перс. "Хuršēt", пехл. "Хvaršêt", др.-рус. Хорс, осет. "Хур" (у армян (Н.Я. Марр) "hur" - "небо" (вероятно, как свечение)); др.-греч. Гиперион, герм.-сканд. Бальдер, аравийское "Накрах" и т.п. (см. по тексту); а также в обозначение понятия "огонь": в др.-иран. - "atar", в курд. - "ār", пуштун. -"or", в мунджан. - "yūr"; и в такие слова, как "haras" - "жар" (рус. "ж-ар") и латин. "ardeo" - "гореть".
В ивр. термин "ор" означает "свет", а "нер" (נר) - "свет, светильник"; акк. "нур" - "свет", шум.-акк. "нару" понимается как "объект, испускающий свет"; баскское "аrgi" значит "свет, светлый"; аморейское "нурас" понимается как "огнен╛ный (светящийся) объект" (здесь и далее во всех терминах шум. идеограмма "Н" означает "верх(ний), высокий (небесный)" (показано в работе "Отцы Авраама")).
Уместно отметить и то, что др.-егип. "иера" означает "священный" (например, "Иера сикаминос" - "Священный сикамор"). Термин "иера", воспринимаемый как сем.-хам. "ие-ра", может значить "есть (будет) сияние (свет)" либо "(есть, существует) некто светящийся (сияющий)", ср. у Прокла - "лик излучает святое сияние". В частности, в царстве Шумера и Аккада сверхъестественным ореолом, сиянием (шум. "mul"), рогами сияния, были наделены все боги и обожествлённые при жизни ца╛ри ("...от света богов... всё в совокупности освещается рогами" (Прокл "Первоосновы теологии", пар. 143)). Так, неимоверной яркости сияние, непереносимое людьми (все знали, что "телесному глазу не вынести" яркости богоявления (De Mystems, II, 8)), приписывалось образам бога Энки и библейского Гос╛пода Бога. В "Бхагавадгита" (XI, извлечения; стих 12) о Кришне поведано: "Если тысячи солнц свет ужасный в небесах запылает разом - это будет всего лишь подобье светозарного лика махатмы". У персов, в частности, не только богам, но и божественным правителям всегда сопутствовало "неугасимое сияние, свечение", ареал - "хварно" (по-видимому, термины "светя╛щийся, сияющий" и "божество", считались синонимами, и тогда слово "Ра" могло восприниматься как "бог, божественное").
Как известно, скифское "ard" и вайнахское "erd" обычно понимаются как (просто) бог, божество (как имя нарицательное). Буквально же этот термин ("(a/e)r-d") интерпретируется как "божественное свечение (нередко с сопутствующим жаром)", - свойство, обычно "при-сущее" образу божества.
Представляется, что столь частое употребление древними этносами термина (-r-) при наименовании богов или обозначении сакральных объектов обусловлено тем, что в архаичных языках весьма мало (или нет вовсе) "средств для выражения общих абстрактных, т.е. непредметных, понятий" (И.М. Дьяконов "Арха╛ические мифы Востока и Запада". 1990). Слова "свет, свечение, сияние" ([-r-]) входят в имена многих царей (ибо "царственность спустилась с небес", т.е. она - божественна и проявляется в "хварно" царей): так, из двадцати царей-ахеменидов в именах шестнадцати содержится корень [r]). То же можно сказать и о именах очень многих богов (различных эпох и этносов, см. по тексту), содержащих ([-r-]), видимо, для обозначения (акцентирования) их божественности (как идеограмма "дингир" в текстах шумеров (отметим, что слова: прашум. "дин╛гир" и санскр. "ануша", - означают "звезда", а также и "небо" (др.-тюрк. "тенгри" - и небо, и божество). Принято полагать, что и индоевропейское "deiwos" означает "небо", а "deiuo" - дневное сияющее небо (т.е. и у пра╛ариев понятия "бог" и "небо" - синонимы). Так, лувийское "maššana" означает "бог" (Otten. 1975). Если рассмотреть это выражение как состоящее из акк.(ивр.) "maššu" (нечто (особенное); что-то) и шум.-акк. "an(у)" (небо). то тогда лувийское понятие "бог" тождест╛венно представлению "нечто на небе; то, что на небе" (т.е. сотносится с небом). Одно из наименований древнекитайского бога Неба - "Тянь" ("небо"), а связанное (Э.М. Мурзаев) с его (этого названия) истоками тюрк. "Тан(ры)", означает "бог"; заметим, что совр. турецкое "tanrı" - (просто) бог (т.е. и здесь понятия "небо" и "бог" - адекватны).
Примечательно, что слово (и понятие) [r] входит в наименование извечного, единого и единственного др.-егип. бога Вселенной, гелиопольского "Неб-ер-чер" два раза. В общепри-нятом толковании этого имени ("Владыка до самого крайнего предела"), как представляется, совершенно не учтена его часть "ер" (др.-егип. "nb" означает "владыка" (божество)"; а как выражение, "n-b" значит "высокое [b]"). И тогда, более близкой к тексту, возможно, будет трактовка: "Владыка, осветивший (всё) до крайних пределов" (Вселенной), т.е. говорится о Боге, приступившем к творению.
Если, как предполагается, выражение [br] означает понятие "бог" (как имя нарицатель-ное при обозначении Единого бога), в котором [-r-] - "свет, свечение" (преимущественно), то термин [br] можно истолковать, как "светящееся [b]", которое ([b]) характеризуется (см. выше) и как "высокое" (т.е. [b] - некий, визуально наблюдаемый, высоко расположенный и постоянно светящийся, нерукотворный объект (т.е. явление природы, - по всей вероятности, Небо (небосвод), как таковое (судя также и по ранжированию значимости богов)). И тогда все сакральные наименования (теофорные выражения), содержащие в корневой основе [br], включают в себя понятие "светящееся небо; свечение небосвода" (как идентифицирующее божественность (заметим, что идеограмма "дингир" означает и божественность, и "небо", и их связь) и адекватное по смыслу "рогам сияния"). Заметим, что в эпоху раннеземледельче-ской культуры (матриархата) данное определение вполне могло быть связано с культом Ве-ликой богини-матери, богини Неба.