Как известно, у шумеров (до прихода в Месопотамию много общавшихся с праариями, см. ниже) одомашненный бык обозначался словом "gu (гу)", а дикий бык, т.е. зубр/тур (эти термины - синонимы в мифе о гибели Думузи (109.)) носил название "рим" (корень [rm]), сопоставление которого (корня) с общей корневой основой термина [(z/s)mbr] у индоевропейцев, а также и с [br], позволяет предположить, что слово [-m-], могло показывать (предположение), что речь идёт о "диком, не одомашненном" быке (ср. "гу" и "рим"). Если же в выражении "do-m-bau(r)" полагать, что слово "do ([-д-])" - "бог" (см. ниже), а термин "bau(r)" тождественен герм. либо староангл. ([br]), а также и слав. "бер-(лога)"("ло-га-во" медведя, где др.-рус."во" значит "вот, здесь" ("(э)ло-hа-во" - "бог (именно) здесь"), как понятию "медведь"; и слово [m-] означает "мать (mа)", то тогда выражение ("dombau(r)") могло зна╛чить "богиня-медведица (львица, зубрица)"; либо "богиня-(дикая) свинья (самка вепря)", поскольку и термин "кабан" обозначается словами: англ. "boar" (ср. "bau(r)"), рус. "бор-ов" ([br]).
Как известно, рус. "бур-ый" служило синонимом к понятию "медведь". Шерсть же у зубра - тёмно-коричневая (бурый цвет - один из оттенков коричневого), а шерсть собакоподобного (собака соотносилась с преисподней) тюрк. "бор-сука" (что значит "серый зверёк") - серо-буроватого цвета; популярна и идиома рус. "серый волк." (тюрк. "bor, buri" - "волк"). Шерсть (окрас) вепря (кабан-секач, боров) также бывает серой, светло-бурой или черной. Следовательно, термин [b(e/o/u)r] являлся (одно из значений термина) и цветовой характеристикой (как синонимом к наименованию) широкого ряда животных, служивших эмблемами бога-отца (чей облик он принимал).
Так, обозначение чёрного цвета ("чёрный" - сакральная эмблема преимущественно бога земли и её недр) у многих современных потомков праариев содержит термины: у англ., шотл. и датчан - black (корень [bl]); у баск. (возможно, кельтиберское) - beltza (корень [bl(t/d)])); у ирлан. - dubh (корень [bd]); у болг. - черен; серб., босн. и словен. - crna; польск. - czarny; на латыни - nigrum; у исп. и галис. - negro; у итал. - nero; у франц. - noir; у яванцев - ireng (общий корень [rn]); у португ. - preto; у голанд. и швед. - zwart; исланд. и норвеж. - svart (общий корень [r(t/d)]); немец. - schwarz и у греков. - μαύρο (общий корень [r]). Термин [r] использован у монголов - хар, в иврите - шахор, у татар, казахов и киргизов - қара, у баш-кир - карский, у узбеков - qora; а термин [n] употреблен в суахили - nyeusi, и у гаит.- nwa.
По-видимому, также широко распространённым обозначением (выражением) представ-ления (видения) "бог-отец в небе" - "огненный змей", - было, в частности, у славян слово "мол╛ния" (протославян. "перун"), а, как известно (Р. Якобсон, В. Иванов), хетт. "perunas" означает также и "скала" (а франц. "pierre" - "камень"); отсюда и понятие - "камни грома", см. ниже). Очевидно, что данная разбросанная полисемия указывает на общий исходный адресат этих (разнородных) понятий, как на кумулятивный образ бога земли и её недр, а также и на его имя (если полагать возможным чередование гласных звуков "b" и "p" в ([(b/p)r]), как например, др.-тюрк. "bars" (тур. и тат. "pars"), а также и в таких названиях как "Перку╛нас; Перун", где "Перун/Бер-ун" вполне можно толковать и как "Высокий, небесный Бер/Пер", а швейцарский дух зла Берлик ("Бер-(э)л-ик") - как "Божок Бер").
Следовательно, не исключено, что палеолитическая предтеча одного из праарийских небесных отцов (и громовержцев) носил имя [(b/p)r(n)], где термин [(b/p)r] - часть данного теофорного наименования (выражения), в которой слово (понятие) "n" (как часть выражения [(b/p)r(n)]) - определение, соотносящее контекст данного наименования божества (его содержание) с верхом, небом, с астральным.
Обратимся к имени др.-егип. бога зерна "Непри" (др.-егип. слово "nрr (непер)" обычно принято понимать, как "зерно"), которое ("Непри") означает (считается, что дословно) "Господин (владыка наполнения) рта (ср. русс. "набить рот")". Представленное же в виде сем.-хам. "Неп-пе-ри", где др.-егип. "Не(п/б), [n(b/p)]" - "(небесный, высокий) господин, владыка", т.е. бог (заметим, что для выражения понятия (просто) "бог", египтяне пользова-лись и термином "н(е/у)тер" (корень [ntr])), а "пе" - "рот"; и тогда это имя ("Непри") также означает "(Небесный, высокий) господин (т.е. бог) рта (со свойством [r])").
Показательно, что многие слова с корневой основой ([(b/p)r]) могут служить при описа-нии характеристиками образа бога: санскр. "brhati" означает "воз╛вышенный, благородный", уэльс. "бри" - "слава, честь", ирланд. "бриг" - "сила"; семит. "бри" - "ясно(сть)", семит. "барак" - "молния". араб. "акбар" - "велик(ий)", ивр. "бриут" - "здо╛ровье", ивр. "бериа" - "создание, сотворение". Так (И.М. Дьяконов), слово [br] на ивр., арам., араб. и сабейском, обозначающее понятие "создавать, творить", сопоставленное с егип. [ptḥ] - "творить, созда-вать", которое [ptḥ] в то же время означает и "(бог-)тво╛рец", тоже вполне могло восприни-маться (слово [br]) и как термин "Творец".
Известно (4.), что в эпоху империи III династии Ура царь по имени Бур-Син (ок. 2047-2038 гг. до н.э.) ещё при жизни сделал в храме богини Нингаль (матери Сина) посвятитель-ную заздравную надпись: "За жизнь" (видимо, за свою - Бура (ибо Всеобщая мать - владычица жизни)). Примечательно (57.), что и в Древнем Риме бытовала здравица: "Да здравствует Бур"; а у скандинавов и в тевтонской мифологии Бур(и) - "всеобщий отец" (дед Одина); в мифологии тюрко-монгольских народов Сибири "Бур-хан (где "хан" - "властитель, владыка") - творец мира", у древних тюрков Бю(о)рт - бог смерти" (т.е. владыка преисподней); в языке гуанчей термин "а-bora" означает бог.
Приведём некоторые из значений (разбросанная полисемия) шумерского слова (выражения) "búr" (M. Civil "Elementary Sumerian Glossary". 1967): свечение, светиться, жар, пылать, пламенеть (возможно в силу наличия термина [r]); шар; (каменный) сосуд; "bur-zi" - (керамическая ("izzi" - "огонь")) миска, чашка; а также "búr" - освобождать (шум. "освободиться из плена" - буквально "вернуться к матери"); трава (отметим, что все приведённые понятия соотносятся с образом Великой богини).
Итак, наименование [br] (как "Б(у/е)р", при возможном чередовании звуков "b" и "p"), по всей вероятности, восходит к воззрениям палеолита (в частности, синкретические образы: "зубр-медведь", "зубр-кабан", "медведь-волк-зубр", - входят в круг идентифицирующих характеристик образа палеолитического бога-отца).
Если допустимо термин "зубр" представить (огласовать) в виде "зе-б(е/у)р", то он может значить "Этот (как) - Б(е/у)р"; а выражение "тур", представленное как "т(у/о)р" (где [-т-] адекватно [-д-] и означает "бог (светящийся)"), может значить "Светлый (светящийся) бог"; т.е. о могучем диком быке (кабане, волке, медведе) было принято говорить (так они представлялись древнему человеку) как об одном из возможных обличий, принимаемых божеством, соотносимым (и отождествляемым) с богом-отцом под названием "Б(е/у)р". Так, большинство ветхозаветных выражений вида: "abir ja`akob; abir jisra`el" - "(дикий) бык" Иакова (Израиля), - трактуется (интерпретируется (49.)) традицией как "сильный, мощный, могучий (Бог) Иакова (Израиля)".