Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− И когда же ты начнёшь мне доверять?

− Никогда.

− Как так? – Билл тряхнул головой.

− Жизнь научила, будь ты трижды хороший человек, я ни на секунду не перестану сомневаться в тебе.

− А может такое случиться, что ты поменяешь своё мнение?

Том подумал и ответил:

− Может.

Глава 5.

Тем временем Билл и Том доели скудный запас еды и вполне отдохнули. Каулитц тайком наблюдал за спутником, стараясь спрятать улыбку. Тот грел ладони над костром. Пламя ярко освещало его, нежно облизывая красно-оранжевым светом лицо и руки. Выбившиеся из косичек волосы колыхались на морозном ветерке. Билл понял, что привык к Тому за эти несколько дней. Несмотря на отчуждённость, Вайденхофф привлекал его.

− Том? – позвал он. Вайденхофф обернулся к нему, подставив щёку теплу. – О чём задумался?

− Обо всём.

− Расскажешь? – Билл опустил ладони на поникшие плечи спутника. Внезапно он почувствовал себя несчастным, уязвлённым человечком. На него стали давить открытое пространство, холодная темнота и длинные, словно бесконечные в высоту, ели. Каулитц сел, обняв Тома руками и коленями. Едва удержался, чтобы не зарыться носом в чёрные, как ночь, волосы.

− Нечего рассказывать-то. О грядущем думаю.

Том повернулся лицом к восходящей луне, неотрывно глядел на медленно плывущее по небу ночное светило. С всевозрастающим тоскливым чувством и чувством симпатии Билл разглядывал плавный профиль Тома. Разве может быть что-то, кроме дружелюбия и интереса? Оказывается, может. И это «что-то» слегка настораживало.

− Мы выберемся.  Мог ли Том испытывать по отношению к нему нечто другое? Билл стал выказывать первые признаки волнения – он суетливо заёрзал, чтобы выглянуть из-за спины Вайденхоффа и разглядеть, что тот пытался найти в его рюкзаке. Так он решил отвлечь себя от диковинного чувства.

− Я не об этом. Я о тех, за кем мы следуем,  Вайденхофф выудил флягу.

− Она закончилась. Я допил. Это очень плохие люди? Нет надежды на исправление? – безнадёжно спросил Каулитц.

− Плохо, что закончилась. А я, по-твоему, хороший? Они такие, как я. Может, хуже. В последний момент,  Том зябко поёжился – то ли от холодного ночного воздуха, то ли от мыслей  и отвёл взгляд на костёр,  в самолёте мы рассорились из-за банковской ячейки. Патрик держал у себя ключ. Ральфу, Чиву и мне показалось, что он не собирается делиться с нами деньгами. Недоверие друг к другу спровоцировало некую гонку.

− Гонку? – спросил неуверенно Билл.

Ненадолго воцарилась тишина. Билл и Том хранили молчание около десяти минут, пока каждый из них собирался с мыслями.

−Да. Каждый из нас хотел заполучить ключ. В ночь перед вылетом я выкрал его у Патрика, пока остальные спали. – Сейчас Вайденхофф был склонен поболтать. Билл почувствовал, как Том расслабился и, видимо, испытывал удовольствие от жаркого пламени огня.

− Твои товарищи знали? Догадывались?

− Нет. Но думаю, позже догадались.

− Как? – Билл с интересом спросил и прислонился щекой о спину Тома. В носу защекотало из-за косичек, похожих на маленькие бусинки.

− Перед падением я помню, как Чиву и Ральф из-за ключа цапались в салоне. Кто-то из них выстрелил,  Том покачал головой и запрокинул её. Его ладони накрыли ладони Билла и слегка сжали их. Билл сделал глубокий вдох.

− А Патрик? Они запросто могли отобрать у него ключ.

− Патрик был за штурвалом. Чиву и Ральф выясняли, кому из них достанется ключ. И судя по выстрелу и крену самолёта, им не удалось добраться до третьего.

− Если глянуть на следы, их двое.

− Значит, кого-то уже нет в живых.  Том скрестил ноги, но голову продолжал держать запрокинутой. Билл кивнул и прищурился от ветерка, засмотревшись в одну точку. Нет, точно новое чувство запело в душе.

− В сообщении спасателей не говорилось о погибшем. Самолёт нашли за перешейком без людей.

− Я тебя умоляю, мы готовы горло друг другу перегрызть, но добыть этот ключ. Не составит труда грохнуть кого-то после чудесного спасения,  было сказано таким тоном, что Билл почувствовал себя глупым и покраснел.

− Получается, они могут искать тебя, если не обнаружили ключ у Патрика? – он предпринял новую попытку разобраться.

− Да, а может, и нет. Я не знаю, когда им удалось выбраться из самолёта и приземлиться,  Том склонил голову и глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

− Согласен. Парашютов не нашли,  Билл не смог сдержаться. Он осторожно отогнул воротник свитера и дотронулся губами до шейных позвонков Тома. Волна разряда пробежалась по позвоночнику. Том тоже вздрогнул. Что-то странное и необычное кружилось вокруг них. Что-то, что можно назвать привязанностью, симпатией.

− Откуда ты знаешь такие подробности? – сипло отозвался Вайденхофф.

− Я же упомянул, что дядя сообщил. Оттуда и знаю.

Луна взошла, и теперь они только ждали, когда ноющая в ногах боль пройдёт. После стоило двинуться дальше. Том высвободился из объятий Каулитца и повернулся к нему, сидя на корточках. Разомлевший от теплоты, сытый Билл заметил, что Вайденхофф смотрит на него опять тем самым странным взглядом.

Биллу закусил губу. При лунном свете Том выглядел, как статуя горгульи, украшавшая готические средневековые храмы. Опасный, таинственный, красивый. В Париже Билл видел этих каменных с крыльями демонов на водостоках, что сооружались, чтобы отвести потоки дождевой воды от стен зданий.

10
{"b":"565897","o":1}