Литмир - Электронная Библиотека

- Да ты что, ты же видел его, там он же раза в два больше тебя.

- Вот и получается. Норму ты не выполнишь, а это срезание платы. Куда-то ещё идти работать, так таких же как ты полно, образования нет, кто учителю заплатит. И хорошо если ты один, а если у тебя ещё и братья с сёстрами младше есть. И умирают там многие, простыл, поранился, на работу не вышел, все денег нет, еды нет. У нас же, если не дай небо, кто помрёт на верфи, так констебля вызывают. Тут ведь как, одно дело если ты сам по неосторожности, где голову свернёшь, а если под стрелу залезешь, или при разборе кого придавит, это уже надо спрашивать, почему так получилось и как. Кайл мне рассказывал, в Кристи на нашу верфь многие зуб точат, вот и ждут случая, а проверка от княжеского совета это проблемы и Шарпсу они не нужны вот он и прогоняет нас, - закончил свой рассказ Андре.

- Ты Андре наверно от дядьки наслушался, теперь нам пересказываешь, - сменил тему Вар.

- Тихо ты, коротышка! Я тут перед вами умного человека строю, а ты все портишь! - рассмеявшись, ответил Андре.

- Э нет, умным тебе быть не пристало, ты же в училище метишь, а потом может и в офицеры? Вот, а вояки все немного туповаты, - сказал пятый из ребят.

- Вот я тебе Ал, задам, это мой дядя-то туповат, - крикнул Серж.

Так товарищи добрались до побережья. День был тёплый и все, сразу раздевшись, кинулись в море. Море было теплое и в отличии от бухты Кристи практически чистое. Дующий с гор по долине ветер практически сразу выдувал в залив весь появляющийся мусор, да и немного этого мусора. Через пару часов, на горизонте появилась.

- Смотрите, низко идёт, так торговцы не ходят, и время уже к двенадцатому гудку, - сказал Вар, первым заметивший корабль.

Глава 2.

Двухсотметровый гигант медленно плыл над бухтой. "Гильгамеш" неспешно маневрировал, стараясь зайти против ветра, на указанную площадку. Не переставая, мигал прожектор на носу, передавая сообщения в диспетчерскую башню. К кораблю уже подошли небольшие буксирчики и совсем маленькие судёнышки, тянущие канаты от земли.

Между двух двухсотметровых корпусов корабля висел практически не повреждённый корпус. "Гильгамеш" как и еще несколько его систершипов строились для транспортировки других кораблей.

Восемь десятков лет назад князь Великого княжества Нория постановил, в районе Кристи развернуть производство по утилизации отслуживших своё кораблей. Так Форт Алексеевский превратился в Алексеевск. Изначально задачей завода было разборка и поставка комплектующих на стапеля Кристи, но поставленный руководить новым заводом Генрих Белов смог создать нечто большее. Под его руководством, при всёвозрастающем количестве воздушных кораблей, завод по разбору кораблей обзавелся своими стапелями и эллинангами. Проводимая им политика позволила приучить купцов на довольно большом пространстве, что отслужившие корабли лучше сдавать отслужившие суда на Алексеевские верфи, если нет времени на перегон или корабль его просто не выдержит, то можно всегда найти агента в крупных портах, который купит ваш хлам.

Конечно, военные корабли все страны перерабатывают самостоятельно, а купцам подавай, где выгодно, и самым выгодным предприятием подобно рода в радиусе тысячи миль были именно Алексеевские верфи. Отсутствие легкодоступного металл и собственного машиностроения сдерживали развитие, а деловые круги Кристи всячески противились расширению своих конкурентов. Так все ещё не был утвержден проект по присоединению Алексеевска к сети железных дорог королевства.

Но все это проходило мимо простых жителей города. Сейчас многие наблюдали за пришедшим кораблём.

- Андре, смотри там же не один корабль висит, - обратился Лекс. Подростки вновь собравшиеся вместе и получившие плату за работу сейчас наблюдали с небольшого холма за посадкой корабля, здесь же расположились и другие зеваки.

- Это точно, только не пойму, что за корабль к нам притащили, - прозвучал ответ.

- Это таурский трейдер, - проговорил один из жителей городка, не отнимая от глаза подзорную трубу.

- Что за купец? - решил уточнить Андре.

- Неее, именно трейдер. Так назвали этот тип корабликов таурцы, была тут на западе небольшая торговая республика, одно время очень неплохо жила. В общем, если корабль более менее цел, то ждёт нас всех много работы и хорошенькая премия, - ответил мужчина.

С холма хорошо было видно, как на площадку, куда планировали посадить "Гильгамеш", одна за другой начали прибывать коляски.

- О! инженеры и маги прибыли, вот кому работы на всю ночь. Утром уже у бригад будет разнарядка, - раздалось от группы мужчин .

- Глядите, - другой наблюдатель показал рукой на отваливший от гиганта ботик, - Точно цел корабль, вон похоже документы в управу повезли, ну точно, теперь и Янеку придётся хлеб с маслом отрабатывать. А если там и груз есть, обязательно "наследнички" появятся. Хех.. из Алексеевска выдачи не ту, - мужики посмеялись немудрёной шутке.

"Гильгамеш" растянутый на канатах, подпёртый с боков буксирами, начал опускаться. Народ, проследив за посадкой начал расходиться, подростки договорились встретиться в заведении Хиггингса, не то забегаловка, не то ресторан, не то пивнушка, одно точно, там после рейса всегда бывал дед Ю, он служил боцманом на "Гильгамеше" и вечерами травил интереснейшие байки. А пока Лексу и Тукки, предстояло ещё раз пройти на территорию судозавода, надо было притащить домой уже присмотренную балку.

Придя домой, парни бросили кусок балки в небольшом сарайчике на заднем дворе и разошлись по комнатам. Матери Лекса ещё не было дома, а внимания сестер он умудрился избежать. Так прошмыгнув на чердак и бросив полученные монеты в копилку, начал переодеваться.

В это время во многих заведениях города уже вовсю шло веселье. Большая команда прибывшего корабля прогуливала выданную премию. Не обошло веселье и `Трактиръ', что держал Хиггинс. Вот только здесь в основном отдыхали матросы в возрасте.

- Что Ю, опять сегодня молодежи на уши лапшу вешать будешь? - раздался вопрос от одного матроса за стойкой.

- Во первых для кого-то Ю, а для кого-то господин Юлиюс. Во вторых не лапшу, а истории из жизни, да немного приукрашенные, но надо же ребят небом заинтересовать, - отозвался пожилой мужчина из-за столика.

- Да будет тебе господин боцман. Мы твои байки уже наизусть знаем, надоел, - сказал Юлиусу, сидящий с ним за столиком седой матрос.

- Это ты их наизусть знаешь, а для кого-то я их в первый раз рассказываю. А надоело? Так вон молодого послушай. Он тебе нарассказывает. Только про баб в основном, однообразно конечно, но зато как, послушаешь он полмира повидал. Так Кирс?

- А что однообразно-то. Я правду говорю, - встал на защиту своего достоинства Кирс.

- А вот этот-то мы сейчас и узнаем, - улыбнулся Ю, - Хиггинс! Ольга здесь?

- А как же. Ольга! - ответил из-за стойки хозяин заведения, - пошутить решили... сморите, я её останавливать не буду, пришибёт как есть.

- Чего вам старичьё? - вошла с кухни, вышла высокая крепкая женщина со сковородой.

-Оль, вот ты скажи, ты байки Кирса слышала? - задал с улыбкой сосед Ю вопрос.

- А то, он же когда надерётся, на весь квартал орать начинает.

- Вот это хорошо, - поднял палец Ю. - А теперь скажи нам, сколько в байках правды.

За стойкой подавился пивом Кирс, и к нему на помощь поспешил трактирщик.

- Ну... за другие города я не скажу, но у нас... - выдержала паузу Ольга, - привирает, девки говорят, привирает.

- Вот Кирс, выходит оба мы с тобой брешем, только я интереснее, - наставительно произнёс Ю.

- Да ну вас, - матрос кинул монетку на стойку и вышел из зала. Ему в спину неслись смех и незлобные подначки.

В заведении вновь установилась тишина, народ потихоньку выпивал, но длилось это не долго. Одна за другой в трактир начали прибывать группки молодёжи. Они занимали столики вокруг стола старого боцмана, уже привыкнув к подобному Хиггинсу, на стойке наравне с пивом появились морсы, а к колбаскам и рыбе добавились крендели.

3
{"b":"565637","o":1}