Литмир - Электронная Библиотека

– Они не убийцы, – Роган уже почти кричал. – Они сами едва спаслись! Правительственное сообщение было фальшивкой! Пожалуйста, вы должны...

Внезапно корабль вздрогнул, заставив всех замолчать. Пилот повернулся к пульту управления. Его кресло было пустым, но индикация на пульте мерцала. По экрану пробегали цифры, команды и результаты вычислений. Не говоря ни слова, пилот бросился к своему креслу и стал лихорадочно нажимать на клавиши. Индикация по-прежнему мерцала, а сообщения пробегали по экрану компьютера. Корабль продолжал вздрагивать, а затем пришел в движение. Пилот в ярости обернулся и посмотрел на Рогана.

– Еще один ваш сюрприз, профессор? – он почти рычал.

Роган растерянно взглянул на Спока и Маккоя:

– Что происходит? Вы обманули меня?

Как только заработали двигатели корабля, Спок занялся своим трикодером. Теперь он поднял голову и сказал:

– Ваш корабль управляется сигналами из космоса, источник сигналов находится вне пределов досягаемости моего прибора.

Роган и пилот смотрели на вулканца. Корабль быстро набирал скорость, заставляя тех, кто не лежал на полу, держаться за поручни.

– Невозможно! – запротестовал пилот. – На судне не установлен блок дистанционного управления.

– Тем не менее, джентльмены, это происходит.

– Это ваш корабль – "Энтерпрайз" – посылает сигналы.

– Нет, джентльмены, "Энтерпрайз" не имеет такой возможности.

– Но вы бы хотели этого, Спок?

Незнакомый голос заставил всех оглянуться в поисках говорящего, пока кто-то не сообразил, что звук идет от пульта управления.

Пилот повернулся в кресле и попытался отключить голос. В это время корабль оторвался от земли и взмыл вверх.

– Кто вы? – спросил пилот, откидываясь назад. – Что вы с нами делаете?

Спок опять посмотрел на трикодер.

– Голос исходит из того же источника, что и сигналы управления кораблем, – сказал он.

– Отлично, мистер Спок, – насмешливо произнес голос. – Могу ли я предположить, что вы уже идентифицировали меня?

– В вашем теперешнем воплощении – да, премьер-министр Колдрен, – слова вулканца сопровождал всеобщий изумленный вздох. – Но я еще не определил ваше настоящее имя.

– Я бы не хотел, мистер Спок, чтобы вы погибли, так и не узнав его. Меня зовут Кармоди, Джейсон Кармоди.

Спок помолчал.

– Ситуация проясняется, лейтенант Кармоди. В штаб-квартире Звездного Флота считали, что вы либо убиты, либо взяты в плен клингонами.

– Я так и думал, что в вашем банке данных есть эта информация. Все верно. После Делара-7 я вместе со всем экипажем "Чаффи" был взят в плен. Но после того, как я побывал в заключении на звездолете Федерации, клингоны показались мне просто смешными. Мы быстро сговорились. С тех пор я сделал неплохую карьеру, гораздо лучшую, чем ту, на которую мог рассчитывать у вас.

– Вполне логично, что вы нашли философию клингонов подходящей для себя. Насколько я помню, представленные в суде свидетельства очевидцев из вашего экипажа послужили основанием для признания вас виновным в сознательном нарушении Основополагающей Директивы.

– У меня не было сомнений в том, каким будет решение суда, – голос Кармоди стал жестким. – Звездный Флот никогда бы не понял и не принял во внимание мои доводы, но на Деларе-7 я действовал правильно. Сожалею, что не имел возможности официально изложить свою точку зрения.

Он притворно вздохнул.

– Очень плохо, что мои давние друзья из Звездного Флота так никогда и не узнают правду об этом деле. Но это провалило бы всю операцию, не правда ли, мистер Спок? Но тот факт, что вы знаете, кто несет ответственность за вашу приближающуюся смерть, не говоря уже о неминуемой гибели и бесчестии капитана Кирка и уничтожении "Энтерпрайза", а вслед за ним и всей Федерации, поможет мне пережить разочарование.

Вокруг Спока послышались недоуменные и испуганные голоса.

– Вы объясните остальным, мистер Спок, правда? – продолжал Кармоди. – С вашими способностями к логическому мышлению это будет нетрудно. Я бы предпочел сам все рассказать, но, к сожалению, у меня масса других дел, особенно после того, как я избавился от своего помощника – лейтенанта Финнея.

– Финней! – Маккой инстинктивно начал поворачиваться в сторону раненого человека, но тут же почувствовал железную хватку Спока на своей руке, заставившую его остановиться.

– Спок, какого черта...

– По какой причине мистер Финней впал в немилость? – Вулканец говорил неестественно громко, чтобы заглушить восклицание Маккоя.

– Я не знаю подробностей, мистер Спок, – произнес с улыбкой Кармоди. – Но достаточно сказать, что у него не хватило духу, когда пришло время принимать жесткие решения. Если у меня будет возможность еще раз поговорить с вами, что очень сомнительно, я расскажу вам больше. А если нет, то я не буду лгать вам и говорить: "Живите и процветайте". Я просто говорю: "Прощайте". Прощайте, мистер Спок и доктор Маккой. Вы никогда не узнаете, каким удовольствием было иметь дело с вами и вашим самоуверенным капитаном, о котором Финней мне так много рассказывал.

Внезапно голос умолк, и связь прервалась.

– По всей вероятности, теперь можно разговаривать, не опасаясь, что нас услышат, – сказал Спок, взглянув на трикодер.

– Вот что ты имел в виду, – воскликнул Маккой и, придерживаясь за поручни, наклонился над раненым. "Когда-то он был лейтенантом". – Это Финней! Ты сразу узнал его. Конечно, он сбежал, не пройдя полный курс психотерапии. Но что имел в виду Колдрен-Кармоди, когда говорил, что избавился...

Маккоя прервал всеобщий возглас удивления. Он с тревогой поднял глаза и посмотрел на экран в пилотской кабине, куда были обращены взгляды остальных. Бегущие цифры и сообщения исчезли. На их месте Маккой увидел грозный силуэт патрульного корабля с направленными на них рядами лазерных пушек.

42
{"b":"56530","o":1}