Литмир - Электронная Библиотека

² Досье: ник — Златовлас, имя — Ксавьер, рост — метр-шестьдесят восемь, вес — сорок девять кило, возраст — четрнадцать-пятнадцать лет. Особые приметы — ярко-золотые волосы до пола, выразительно-накуренные тёмно-зелёные глаза. Ещё приметы: контрафактная платиновая серьга в форме мальтийского креста в левом ухе и пять платиновых же серёжек-гвоздиков — в правом, браслеты с шипами на каждой руке. Внимание! Обладает очень белой и склонной к травмам кожей, самой белой в королевстве и на три с половиной процента белее, чем у Ангела (доказано тестированием в лаборатории крёстной феи).

========== Глава 2 ==========

| Часть 1 |

II

— Голубая Шапочка! — Катрина вытащила горячие пирожки из печи и отдёрнула штору — за окном уже царила ночь, просыпались звёзды. Возле дома только костерок потрескивал, перед которым сидел и жарил мясо Ангел, встрепенувшийся от зова. «Дочь» оторвалась от барбекю, поправила дурацкий домашний синий чепчик и лениво посмотрела на неё:

— Что, мам?

— Я хочу, чтоб ты проведала завтра бабушку. Она только что телеграфировала голубиной почтой, что простудилась и слегла. Отнесёшь ей завтра лекарство, — Кати помахала в форточке литровой бутылкой чистейшего спирта, — и пирожки с абрикосовым джемом.

— Ладно, но только после полудня, — Чёрный Берет отщипнул острыми зубами ещё кусочек жареного мяса, облизнул блестящие от жира губы и прошептал самому себе: — Я ужасно спать захочу после очередной бессонной ночи. Чтоб ей провалиться, подлой старушенции! Почему она заболела именно сейчас? У меня же сегодня концерт в баре.

В волнении он уничтожил остатки яства, набрал в колодце воды, напился, а остальным затушил костёр. Потом вошёл в дом и прислушался: Катрина, по всей видимости, уже пошла спать. Бесшумно пробравшись в свою комнату, Ангел вытащил из-под кровати гитару, открыл её, любовно осмотрел и засунул обратно в футляр. Потом в мгновение ока преобразился в мальчика, надел инструмент через плечо и понёсся оврагами в бар «Отравленное яблоко».

*

На «Блюграсс» было не протолкнуться. Ксавьер недоумевал, откуда здесь могло взяться столько незнакомых ведьм. А дриад… не приведи Господи! Не найдя ни одной своей подруги, Златовлас, очень недовольный, пробился к сцене — там сегодня наламывал коллектив с севера, не то «Мрачный остров», не то «Мрачный замок»¹. Доиграв песню “Spellbound (by the devil)”, ребята сделали маленькую передышку, чтобы выпить холодненького и закусить. Их мигом окружили визжащие фанатки. Кси стоял в сторонке, угрюмый и задумчивый, как тут из толпы осатаневших девок выбежал клавишник группы и с размаху налетел прямо на него.

Принц пошатнулся и упал: несмотря на худобу, музыкант всё равно был тяжелее его раза в полтора. Шлёпнувшись, он тут же вскочил и с лёгкостью, которой сам поразился, поднял Ксавьера с земли и воскликнул:

— Извини, ради Бога! Я тебя не ушиб?

— Ничего, пару синяков на руке, — Кси улыбнулся. — До свадьбы заживёт.

Клавишник облегчённо вздохнул:

— Ведьмочки очень хороши, но надо и меру знать! Как тебя зовут?

— Златовлас. Но лучше Кси.

— А меня Мустис. Но лучше Эйвинд. Часто здесь бываешь?

— Каждую ночь.

— А мы уже завтра уезжаем в следующий лес, — Мустис невольно сдвинул брови, расстраиваясь.

— Жаль. Мне нравится ваша музыка. Но не нравится отсутствие моих девочек… Извини, это я о своём. Вы ещё приедете на гастроли в Холи Вуд?

— Обязательно, — клавишник, сам не зная зачем, обнял его. — Не хочешь оставить номерок своего почтового голубя?

— Он на днях сдох от птичьего гриппа, — доверительно прошептал Кси ему на ухо. — А мама с папой ещё не прислали из Дримленда нового.

— О… Дримленд! Ты там живёшь?

— Нет, но я там родился и скоро вернусь домой, — Златовлас опять помрачнел. — Бллин, я так не хочу домой!

— А в чём дело?

— Да ну, слишком долго рассказывать. Зачем тебе это? Рад был знакомству, Эйвинд, — Ксавьер разжал руки, крепко сцепленные на его талии.

— Куда ты? Постой, — северянин выглядел по-настоящему огорчённым. — Мы же наверняка никогда не увидимся больше!

— У вас, викингов, всего три деревни в Норвегии, захочу — найду тебя. Не расстраивайся. Я просто ещё один случайный поклонник, — Кси смешался с толпой и неожиданно наткнулся на Монику. Она танцевала с каким-то недомерком и очень смутилась, увидев принца.

— Привет… — пробормотала она, быстро отпустив гнома. Тот благоразумно ретировался.

— Приветик и тебе, древесная девка, — высокомерно ответил Ксавьер и прошёл мимо.

— Златовлас, послушай! — дриада побежала следом и схватила его за плечо. Кси оттолкнул её. — Он вовсе не мой кавалер! Да, мы только вчера познакомились, знаю, и ничем друг другу не обязаны, но ты мне очень нравишься. Я не сказала тебе «да» вчера. Не была уверена… Сегодня говорю.

— Что-что?

— Когда ты сейчас посмотрел на меня такими холодными равнодушными глазами… я поняла, что зарыдаю. Я думала о тебе целый день. С нетерпением ждала вечеринки. Долго прихорашивалась для тебя, так долго, что не пришла в час, когда прилетают все дриады. Я никак не могла выбрать платье, которое тебе понравилось бы, краденое или домотканое. Ты мне веришь?

Кси окинул её оценивающим взглядом: босые ножки, длинные и стройные, коротенькое платьице из тонкой зелёной паутины, голые плечи и руки, полуобнажённая высокая грудь, горящее личико и белая лилия в волосах.

— Верю. Ты не замёрзла?

— О нет. Рядом с тобой мне всё время жарко, — Моника взяла его за руку и потянула с поляны. — Пойдём погуляем.

— Куда?

— Не знаю. Хотя нет, знаю! Ты лес хорошо изучил?

— Нет, вообще-то. Только тропинку от своего замка до Блюграсс. А что?

— Как бы это объяснить… — дриада почесала голову. — Мой клён растёт на опушке леса, почти что в саду вокруг одного дома. Я сегодня днём изучала его обитателей. Обычная женщина, уже немолодая, и её дочь. Так вот, эта девочка… её зовут Голубая Шапочка. Она очень странная.

— И что же? Мало ли сколько странных существ водится в этом лесу!

— Погоди, сейчас всё поймёшь. Она… она… я как раз выходила из дерева и видела, как она с гитарой на плече убегала из дому. В мужской одежде! И в чёрной вязаной шапке!

— Подумаешь… Лесбиянка, наверное, какая-нибудь, нарядилась трансвеститом и побежала на свидание тайком от мамы.

— А гитара тогда зачем?

— Будет петь серенады при Луне.

— Сегодня только растущий серп!

— Ну хорошо, сдаюсь. К чему ты клонишь?

— Я не удержалась и проследила за ней. И Голубая Шапочка привела меня к какому-то бару. Войти сама я побоялась, а потому… может, пойдём туда? Вот только дорогу я плохо помню.

— Впереди кто-то идёт. Давай спросим.

Они ускорили шаг и поравнялись с тремя поросятами.

— Извините, вы не знаете, где-то тут находится бар… — неуверенно начал Кси.

— Бар «Отравленное яблоко»? — переспросил Пиф-Пиф.

— Конечно знаем! — оживился Пуф-Пуф.

— Идите до развилки, — сказал Паф-Паф, — свернёте направо, а потом всё время прямо и прямо, до огромного сухого дуба. Там позовёте белку Дизеля и скажете, что пришли от Серого Волка — это пароль для желанных гостей, а, судя по вашему виду, вы будете там очень желанны, — поросёнок хихикнул. — Дизель проведёт вас с чёрного хода. Всё, удачи.

— Спасибо, — поблагодарила Моника, крепче схватила Кси и понеслась вперёд.

Комментарий к Глава 2

¹ Dimmu Borgir — в переводе с исландского — «Тёмная крепость», для повести приведено в искажённый вид «Мрачный замок». Норвежская симфо-блэк группа, отобрана в составе образца 1999 года.

========== Глава 3 ==========

| Часть 1 |

III

— Ангел! — возопил Мануэль, бросаясь к другу. — Ты принёс?

— Как и обещал. Твоя новая гитара, — Чёрный Берет улыбнулся.

— Я по гроб тебе обязан! Пасибки! — Ману принялся его тискать.

— Сейчас задушишь, — категорично сказал Дезерэтт, гремя ударными тарелками. — У него же голос пропадёт.

2
{"b":"565217","o":1}