Литмир - Электронная Библиотека

– Ой, а я не знала, что время ограничено! – огорченно воскликнула Донна, когда помощницы подошли забрать анкеты. – Я не успела ответить на последние три вопроса.

– Получишь тройку, – поддразнила ее Винни.

Донна в ужасе вытаращила глаза; до нее не сразу дошло, что это шутка.

Тем временем помощницы положили перед каждой участницей листок бумаги лицевой стороной вниз. Винни тут же приподняла уголок.

– Не подглядывать! – грозно скомандовала Сильвия, и Винни отдернула руку.

Следующее задание оказалось сложнее: нужно расшифровать анаграммы – названия узоров; приз получит команда, закончившая первой.

– О, это я умею! – гордо объявила Винни. – Люблю решать кроссворды!

Грейс облегченно выдохнула: здесь от нее толку не было; разве что Сильвия выбрала стиль девятнадцатого века.

– Приготовились! – скомандовала Сильвия. – На старт, внимание, марш!

Зашуршали листочки, застучали карандаши. Грейс пробежала глазами список анаграмм, но ничего путного в голову не приходило.

– Кажется, я поняла! – обрадовалась Донна. – Номер три – «чисто лик» – «листочки»!

– Точно! – подтвердила Меган. – Умница!

Записывая правильный ответ, Грейс краем уха уловила, как женщина за соседним столом громко прошептала своим: «Девчонки, номер три – “листочки”».

– Нет, ну вы подумайте! – возмущенно воскликнула Винни, сверля глазами нахалку.

– Да оставь ты ее! Не отвлекайся. Давайте только потише.

Меган с Винни оказались наиболее сильными игроками. Донна тоже внесла свой вклад, и лишь Грейс по-прежнему буксовала. Вместо этого она глазела по сторонам, прикидывая успехи других команд.

– Вон те, возле десертного столика, похоже, заканчивают, – доложила она. – Уж больно лица довольные.

– Ну ясное дело! – проворчала Винни. – Им за подкреплением только руку протянуть!

– На, подкрепись. – Меган передала ей последнее печенье. – Мы тоже скоро закончим: осталось две штуки.

– «Развод – и в кусты», – прочитала Донна. – Хм… А, похоже на «кусты роз в саду»!

Меган нахмурилась, услышав столь неприятную аллюзию.

– Не обязательно, – возразила Винни, покосившись на нее.

Последняя анаграмма выглядела весьма странно: «и аллерген».

Грейс попыталась сосредоточиться. Аллерген… Аллерген… Что-то смутно знакомое… Навевает какие-то ассоциации…

Внезапно слова сами собой выстроились в четкую, ровную линию, словно на бумаге.

– Генерал Ли, – выдала она вслух.

– Чего-чего? – подняла брови Меган.

– Узор называется «Генерал Ли».

– А разве есть такой? – с сомнением протянула Донна.

– Конечно. Состоит из квадратиков и прямоугольников, обычно двухцветный. Его назвали в честь главнокомандующего армией Конфедерации, который…

– Ладно, не важно, пиши скорей! – перебила ее Винни.

Быстренько заполнив листки, они замахали ими над головой.

– Сильвия, мы закончили!

Раздался всеобщий стон отчаяния; громче всех – за «десертным» столиком. Сильвия подняла руки.

– Спокойно! Не сдавайтесь так сразу! Надо еще проверить, может, у них неверно.

Взяв у Меган листок, она зачитала вслух ответы и улыбнулась:

– Победители определены!

Команда Грейс бурно возликовала. Помощница принесла приз: перевязанные ленточкой упаковки тканей радужных цветов. Грейс погладила рукой мягкую материю. Кто знает, может, именно этого ей недоставало для вдохновения?

Тем временем Сильвия вернулась на возвышение.

– Пока вы занимались анаграммами, мы обработали ваши анкеты и сейчас объявим победителей.

Молодая рыжеволосая женщина подала ей листок с результатами.

– Итак, у кого же из конкурсанток самое большое количество НЛО? В этой номинации побеждает… – Сильвия запнулась и вопросительно взглянула на помощницу: – Вы ничего не перепутали?

Та отрицательно покачала головой. Сильвия повернулась к аудитории.

– Сто семнадцать НЛО… – По залу пронесся вздох ужаса. – Да-да, вы не ослышались! Донна Йоргенсон, прошу на сцену!

Красная, как рак, Донна вышла на середину зала под смех и аплодисменты.

– Какой позор! – простонала она, усаживаясь на место. – Как только приеду домой, сразу за них возьмусь!

– Зато приз получила, – утешила ее Винни, вытягивая шею. – Что у тебя там?

Донна выложила на стол значок с изображением усадьбы в окружении деревьев – точно такой же, как на фамильном одеяле в фойе.

– А теперь, – продолжила Сильвия, – поприветствуем конкурсантку, у которой нет ни одного НЛО! – Раздались восторженные возгласы. – Грейс Дэниэлс!

С тяжелым сердцем Грейс отодвинула стул и отправилась за призом. Сильвия улыбнулась ей сочувственно, чуть ли не извиняясь.

– А я думала, что выиграю в этой номинации – у меня всего два НЛО, – посетовала Меган. – Как у тебя это получается? – спросила она с неподдельным восхищением. – Самодисциплина?

Сперва Грейс хотела обратить все в шутку, но потом решила быть честной.

– Да нет, просто идеи кончились. Я бы с удовольствием поменялась местами с Донной.

– Ну уж нет! – возразила та. – Я быстро загораюсь и так же быстро гасну – врагу не пожелаешь!

– Да-а, вам хоть призы дали, – сварливо вклинилась Винни, барабаня пальцами по столу.

Награждение шло своим чередом. Грейс ожидала, что получит второй приз – за самые большие запасы ткани, но ее опередила женщина из Нью-Мехико.

С каждым награждением беспокойство Винни возрастало.

– Да ладно, не расстраивайся, – утешала ее Меган. – Я вот тоже ничего не выиграю, ну и что? К тому же мы получили командный приз.

– Да я и не расстраиваюсь, – нарочито беспечно отмахнулась старушка. – Я умею проигрывать.

Подруги понимающе переглянулись.

– И наконец, приз самой стойкой рукодельнице! Ее творческий путь начался в двенадцать и продолжается вот уже семьдесят чудесных лет! Поприветствуем Винни Беркхолдер!

– Вин-ни, Вин-ни, – скандировали участницы, хлопая в ладоши. Винни застыла, как изваяние, приоткрыв рот. Пришлось Донне толкнуть ее локтем. Винни, вздрогнув, ожила, просияла и вышла на сцену, грациозно раскланиваясь во все стороны.

Сильвия Компсон оглядела собравшихся. Кто-то оживленно болтал с соседями, кто-то переходил от столика к столику, приветствуя старых друзей. Новички, робкие и несмелые на церемонии, совсем освоились: шутили и хохотали, запрокинув головы, наравне с остальными. Да, отметила она про себя, начало явно удалось.

Глава 4

Утро Винни всегда начинала с разговора с Богом.

Господи, Ты не избавил меня от ночных болей, зато позволил прожить еще один день; в моем возрасте – и на том спасибо. Затем она подробно благодарила за ниспосланные свыше дары, включая детей и внуков, и просила защиты для всей семьи.

Этим утром она прибавила особую просьбу.

Меган с Донной могут сколько угодно талдычить про совпадения, но я-то вижу Твою руку, Господи. Если я ошибаюсь – пошли мне знак. Если нет, то я планирую немножко заняться сватовством на досуге.

Совершая утренние процедуры, она думала о вчерашних откровениях Меган. Надо же, какой мерзавец этот ее бывший! В прежние времена мужчины, конечно, были слабоваты, трусоваты и слишком много торчали с друзьями в пабе, но, по крайней мере, знали свои обязанности. А сейчас они что-то совсем распустились: одну семью бросают, другую начинают – а на первую жену с детьми наплевать! Хотя и женщины бывают не лучше… Куда катится мир?

И все же по праздникам, когда дети и внуки (а теперь и правнуки) собирались вместе, Винни отбрасывала грустные мысли и была вполне довольна жизнью. Чувство тепла и любви пронизывало ее всю, и она не променяла бы это семейное счастье даже на скорую встречу с Сэмом. Они все равно увидятся в свое время – он поймет ее нежелание спешить на тот свет. Он ей и сам всегда говорил: семья – это главное, остальное – ерунда.

В наши дни люди разлетаются во все стороны света; детей и матерей разделяют полконтинента, а то и больше. К счастью, все ее отпрыски расселились в пределах штата. У подруг дети жили в Калифорнии, в Нью-Йорке, во Флориде и редко собирались вместе. Одна даже вообще ни разу в жизни не видела своих внуков.

15
{"b":"565018","o":1}