Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Таких изумительных даров на моей памяти никто еще не получал, я не ожидала получить и половины подаренного. Дадли были воистину влиятельным семейством – об их власти в королевстве говорили даже, что она невероятно, необычайно велика, так что эти щедрые дары могли когда-нибудь обернуться особой благосклонностью представителей рода Дадли.

Преподнесла нам дары и королевская семья. Король Эдуард прислал нам собственный портрет в натуральную величину, чтобы мы повесили его в доме на почетном месте, а также копию своей «Книги общей молитвы» в черном переплете. Его старшая сестра, набожная принцесса Мария, подарила нам гобелен с бахромой из золотых нитей, на котором были вытканы корчащиеся в адском пламени грешные души и злобные черти с вилами. Этот подарок предназначался для нашей часовни. Принцесса Елизавета прислала нам некий хитрый механизм, маленькую повозку из золота и серебра с чудесными эмалированными и перламутровыми розами. Это устройство со специальным краником двигалось по краю стола и наливало гостям в ладони розовую воду, чтобы они могли вымыть руки. Я такого прежде не видела и, как ребенок, заводила игрушку снова и снова, запуская ее по кругу, пока Роберт не рассмеялся и не попросил меня прекратить, чтобы я не сломала ее прежде, чем гости успеют увидеть это чудо за праздничным обедом.

В тот день я шла по лугу босиком в милом наряде, похожем отчасти на одеяние наших доярок, но сочетающем в себе благородную элегантность и деревенское очарование. Кремовый парчовый атлас был украшен золотым кружевом и расшит желтыми лютиками, а поверх платья я надела изысканную кружевную поневу с шелковыми ленточками и речным жемчугом. Золотые свои кудри я оставила распущенными, украсив их лишь венком из лютиков, ароматного розмарина и бабочек из золотистого кружева, чьи крылышки едва заметно подрагивали на ветру и, покрытые бриллиантовой пылью, переливались. От венка на мою спину спускались длинные яркие ленты. Мою шею украшало тяжелое ожерелье с золотыми дубовыми листьями и янтарными желудями, оно так шло к моему обручальному кольцу на безымянном пальце, через который, как говорят, проходит вена, несущая кровь прямо к сердцу, словно возлюбленная, спешащая навстречу своему мужчине, чтобы обнять его и поцеловать. В руках я несла огромный букет лютиков, их стебельки были перевязаны золотой лентой и тончайшим белым кружевом. Премиленькие босоногие пажи в белых шелковых одеяниях с радугой длинных роскошных лент и в венках из розмарина и полевых цветов, венчавших их головы, разносили гостям на подносах медовые пироги с красной смородиной, изюмом и орешками, в то время как музыканты в ярких нарядах из цветного атласа танцевали вокруг меня, воспевая каждый мой шаг.

Счастливая, я шла, витая в облаках и грезя о великой любви. Я была так рада и шагала так легко, что казалось, будто я плыву по воздуху и ноги мои вовсе не касаются земли. Не припомню даже, щекотала ли зеленая трава мои обнаженные пальцы в тот день, как это обычно бывало во время таких прогулок, тверда ли была земля под моими стопами, прохладны ли были деревянные и каменные полы уже в поместье. Я вообще не помню, чтобы ноги мои касались чего-то твердого – я словно парила на облаке любви!

Я прошла через толпу прибывших на нашу свадьбу гостей с позолоченным деревянным коромыслом на плечах, украшенным резьбой в виде херувимов, цветочных гирлянд, резвящихся коз и овец. С его концов свисали два позолоченных ведерка, наполненных вкуснейшим холодным молоком. А Пирто, радостно улыбаясь, будто это она была матерью счастливой невесты, шла со мной рядом с огромным золотым подносом, заставленным специально для этого случая изготовленными глиняными чашками, выполненными в форме прекрасной, полной женской груди. Их мы оставляли всем на память, чтобы наши знатные гости забрали их домой и вспоминали этот день, снова и снова желая нам счастья, удачи и множества здоровых детишек.

Несколько лет назад мой отец познакомился на ярмарке шерсти с одним человеком, ученым, изучающим античное искусство, и тот поведал ему историю о кубках, сделанных по слепку с безукоризненных грудей Елены Троянской. Эта история поразила батюшкино воображение, он запомнил ее и поклялся, что в день моей свадьбы изготовит для меня нечто подобное, и я знала, что ему будет очень приятно выполнить свое обещание. Некоторые, разумеется, удивлялись и даже смущались, получив такие необычные подарки, но мне было все равно; улыбка на отцовском лице была мне дороже всех кубков мира.

Первым я угостила короля, ведь он был на нашем пиру самым почетным гостем, но когда я с кроткой улыбкой поклонилась и робко протянула ему одну из этих особых чаш, наполненную молоком, он даже не улыбнулся. Гордо расправив плечи, юный Эдуард сидел в своем портшезе, украшенном белыми розами, хвойными ветвями, нежным золотым кружевом и кремовыми атласными бантами, и неприязненно смотрел на меня, поджав губы. Его глаза показались мне тогда холодными, словно мрамор с синими прожилками, а руки он сложил на груди поверх своего кремово-золотого камзола так, что, казалось, дождаться не мог, когда же церемония подойдет к концу и ему можно будет отправиться домой. Он был уж чересчур напыщенным и мрачным как для двенадцатилетнего мальчика. Должно быть, понятие «веселье» ему было попросту незнакомо. Ему бы бегать и резвиться, играть со сверстниками, бросаться яблоками в прохожих, кувыркаться во ржи, рыбачить, мочить босые ноги в реке, а не сидеть здесь с печальным и суровым видом, словно древний старец, уже переживший все счастливые мгновения своей жизни и всех, кого он когда-то любил. Я нисколько не сомневалась, что волосы его, скрытые сейчас под кремово-золотой шляпой с пером, седые, а не рыжие, потому что он уже был рожден старым, и Господь не наделил его добрым нравом.

Испугавшись, что я, сама того не желая, чем-то обидела короля, я попятилась, чувствуя, как глаза мои наполняются слезами, но Роберт, в желтом камзоле, расшитом дубовыми листьями, желудями и плющом, крепко обнял меня, прижал к своей груди, поцеловал в щеку и велел не бояться, пояснив такое поведение Эдуарда тем, что у него непростой характер.

– Он может быть королем Англии, но это не мешает ему быть еще и эгоистичным маленьким ублюдком, хладнокровным, как сам дьявол, – прошептал он мне на ухо, незаметно для всех покусывая мочку, отчего мои колени задрожали в сладостном томлении. – Зато я – и это самое главное – люблю свою лютиковую невесту. И даже хорошо, что Эдуарда ты не впечатлила, не хотел бы я обзавестись столь серьезным соперником, как сам король. Запомни, леди Дадли: когда я представлю тебя ко двору и ты покоришь там всех и каждого, ты должна будешь оставаться гордой и неприступной, так как ты – только моя.

От этих его слов лицо мое озарила счастливая улыбка, я обвила руками его шею, приподнялась на цыпочки и расцеловала своего жениха. Как же мне хотелось остаться с ним наедине! Хотя пир едва успел начаться, не только королю хотелось, чтобы он поскорее завершился, – мне не терпелось взойти с мужем на супружеское ложе, избавиться от всех наших изысканных одежд и ласкать губами и руками друг друга. Но долг велел нам поступить иначе – я должна была и дальше разносить молоко, оказывая радушный прием нашим гостям, а их было так много, что некоторых я и вовсе видела впервые. Боюсь, многие тогда обиделись, потому что я их не знала, несмотря на знаменитые, громкие имена. Их, должно быть, раздражало отсутствие даже тени узнавания в моих глазах, моя неуверенная, смущенная улыбка и мои неуклюжие попытки завести с ними разговор. Но все они улыбались Роберту, когда он проходил мимо них, источая непоколебимую уверенность и обаяние. «Мне и самой стоит стараться получше, – мысленно велела я себе, – ведь я не могу разочаровать его. Нужно учиться быть обходительной дамой, какой и должна быть леди Дадли, чтобы супруг не стыдился выходить со мной в свет, идти под руку с невежественной дочерью норфолкского сквайра.

Я все еще подавала гостям молоко, когда впервые увидела ее. Я замерла на месте, вдруг осознав, что чувствует человек, внезапно заметив затаившуюся в траве змею, когда мой взор упал на высокую худощавую женщину, чья кожа была бела, словно жемчуг, украшавший ее шею, и чьи рыжие волосы были единственным ярким пятном во всем ее облике. Ее темные глаза, казалось, вбивали гвозди в мои члены, я почувствовала, что сердце мое вот-вот выскочит из груди. Эта женщина была так холодна, так царственна и спокойна, что я содрогнулась от ужаса, и мне пришло в голову, что если только она пожелает, то с легкостью призовет дождь, который испортит мне свадьбу, прогнав прочь золотой солнечный свет, согревающий этот счастливый день и меня вместе с ним. Мне даже показалось, что стоит ей взглянуть на мое молоко, оно тут же свернется прямо в позолоченных ведерках. Я не была уверена, что она ненавидит меня, но в том, что эта женщина завидует мне, не сомневалась ни секунды.

21
{"b":"564810","o":1}