- Мировой герой? - недоуменно переспросил Лайонс. - Что это значит?
- Это старые, заново открытые слова, - вмешался Моррисон. - До сих пор казалось, что в нашей прозаической цивилизации интерес публики не может сосредоточиться на одном человеке настолько, чтобы он стал героем. В вашем случае положение стало несколько необычным. Газеты так занимались вашим полетом, что публика подняла вас до уровня героя. Чтобы превратить вашу славу в капитал, вы должны и жить соответственно.
Лайонсу стало не по себе.
- Я не понимаю...
- Благодаря вам, - сказал Бентли, - мир может преодолеть столетия одним прыжком. Лайонс кивнул.
- Но как я сделаю все это?
- Теперь все планеты доступны для нас, - пояснил Моррисон. - Кругосветники построили два межпланетных корабля - ваш и другой, большего размера, - первые из будущего флота космических лайнеров. Разумеется, у небольшой группы акционеров не хватит денег, чтобы построить все, что нужно. Поэтому мы выдвигаем вас, майор Лайонс; публика питает к вам безграничное доверие; публика даст деньги для сооружения кораблей, и мы назовем флот Линией Лайонса.
- Это величайший в мире .шанс для тебя, Джозеф, вставила мать. Сид возбужденно пожал ему руку. - Ты будешь председателем новой компании, Джо! Мне тоже дадут хорошее место!
- Я помогу, чем только в силах, - согласился Лайонс. Только не знаю, как я буду председателем компании. Я простой пилот.
Мать произнесла:
- Не тревожься об этом, Джозеф. Мистер Моррисон и мистер Бентли будут говорить тебе, что и когда делать.
- Это будет непобедимый союз, - заявил Моррисон, похлопав Лайонса по колену, - ваша репутация, наш коммерческий опыт и деньги, которые мы позволим публике вложить. Предоставьте все нам, майор, и мы с вами будем самыми первыми людьми в этом маленьком старом мире!
Они промчались по тоннелю, не встретив никакого транспорта, переключенного на поверхность. Когда они выехали на верхний уличный ярус, шофер повернул машину к жилой части города, потом к зданию, в котором Лайонс узнал Гранд Америкой Отель - самый большой и самый дорогой из всех отелей.
- Ну, майор, - пылко проговорил Бентли, когда они поднимались в сверкающем лифте, - вот где вы будете жить. В Гранд Америкен.
Лайонс нахмурился.
- Прекрасно, но я буду чувствовать себя не на месте. Я хотел бы, чтобы мне позволили остаться в моей старой комнате, дома.
- Нет, Джозеф, - запротестовала мать, - мистер Моррисон и мистер Бентли сняли для тебя весь этаж. Кроме того, я уже больше не живу на прежней квартире. Это не место для нас.
- Мне там нравилось! - печально сказал Лайонс. Его ввели в роскошные апартаменты. В огромной приемной он остановился, смутившись: здесь выстроился, встречая его, целый полк слуг как ему показалось, сотни слуг. Все они низко поклонились ему.
Джо Лайонс в замешательстве проскользнул мимо них в роскошно убранную гостиную. Отсюда двери вели в другие комнаты, устланные великолепными пушистыми коврами, великолепно обставленные.
- Я никогда не привыкну, - пробормотал он. - Мне просто страшно здесь.
- Чепуха, мой мальчик! - произнес Моррисон. - Скоро вы будете гулять здесь так, словно вы здесь и родились. Во всяком случае, публика ожидает, что председатель Линии Лайонса будет жить в обстановке, которая соответствует его положению.
- Думаю, что так. - Загорелый лоб Лайонса наморщился. Но мне кажется, это неправильно. Вы построили космический корабль, а я летал в нем. В последние десять лет я имел дело с кругосветными ракетами и считался одним из лучших пилотов. Вот и все.
- Но если люди хотят, чтобы ты был председателем компании, Джозеф, - заговорила мать, - то этого достаточно.
- Конечно, если это может помочь межпланетным полетам. Я только этого и хочу.
- Совершенно верно, майор - подтвердил Бентли, кладя на стол пачку бумаг и держа в руке перо. - Угодно вам подписать вот здесь, внизу?
Лайонс послушно нацарапал внизу свою подпись.
- Что это такое? - спросил он. - Документация на Линию Лайонса. Вы согласились стать председателем компании.
Моррисон сложил бумаги, спрятал их в карман и пожал Лайонсу руку.
- Мы покидаем вас, мой мальчик. Спите. Мы увидимся с вами завтра.
Мать поцеловала его и тоже ушла вместе с Сидом. Вошел дворецкий.
- Обед подан, сэр. Если вам угодно спать, ваша спальня готова.
Он чувствовал себя голодным и усталым. Ему удалось поесть, несмотря на армию слуг, все время сменявших перед ним тарелки. Он едва дождался того, чтобы лечь в мягкую постель с прохладными белыми простынями.
В спальне он начал расстегивать "молнию" на своей нарядной синей куртке и вдруг приостановился. Рука его ощутила выпуклость в нагрудном кармане. Он был так ошеломлен этим днем, что совсем забыл о ней, хотя никогда не думал, что это возможно. Осторожно он достал из кармана статуэтку.
Это была цветная фотостатуэтка, сделанная из специальной пластмассы. Всякий узнал бы в ней произведение скульпторкамеры, но сама статуэтка удивила бы каждого.
- Лезли, - прошептал Лайонс.
- Вернись, ссскорррее, Джо!-услышал он, словно эхо, нежный, тихий голос.
- Ох, я и хотел бы вернуться, Лезли, - прошептал он. Но, кажется, пока что не смогу. Но рано или поздно я вернусь к тебе, Лезли, дорогая, вернусь, как только меня отпустят отсюда.
Он осторожно поставил фигурку на ночной столик и разделся. Возвращаясь с Марса, он с наслаждением вспоминал о бодрящих холодных душах, которые нельзя было принимать на корабле из-за невесомости. Но сейчас он был слишком утомлен, чтобы мечтать о чем-либо, кроме постели. "Странно,-грустно подумал он, - как изменились мама и Сид: в них нет никакой теплоты. Не то что Лезли, всегда такая искренняя и ласковая".
Кто-то тряс его за плечо. Он открыл глаза и увидел склонившегося над ним Сида. Мать, улыбаясь, стояла у кровати.
- Господи, - сказала она, - и устал же ты, наверно? Проспал почти сутки.
Он зевнул, потянулся, потом отбросил одеяло и спрыгнул с постели.
- Ну, конечно, мне уже лучше. Я наверняка проспал бы неделю, если бы вы меня не разбудили.
- Извини, Джо, - сказал Сид. - Я должен был тебя разбудить. Сегодня вечером в твою честь состоится большой банкет - официальный прием и всякое такое, и тебе придется сделать первое заявление о новой компании.