Литмир - Электронная Библиотека

Лиддл упирается ягодицами в край стола.

- Я знаю, с кем имею дело, Ганнибал. Я давно тебя знаю. Неужели ты думаешь запугать меня?

- Запугать? Нет, - улыбка, появившаяся на лице Ганнибала, не сулит ничего хорошего. Он делает шаг навстречу Лиддлу и раскрывает руки для объятий.

***

Глаза Уилла слипаются. Он не спал уже больше суток. За пыльным стеклом мелькают одинокие деревья, они и серое бесконечное небо - все, что он видел за последние несколько часов. Кожа на голове зудит из-за трехдневной щетины, он машинально прикрывает беззащитный череп рукой. Глаза на его осунувшемся лице кажутся неестественно большими. Вероятно, темные круги вокруг них и выступившие скулы создают такой эффект.

- Доктор Лектер заявил о твоей пропаже вчера утром, - продолжает Джек Кроуфорд с переднего сидения, кидая быстрые взгляды на Уилла в зеркало заднего вида. Грэм с трудом и неохотой возвращается в реальность. – То есть о пропаже доктора Лиддла, но его в последний раз видели именно с тобой, так что…

- Я не убивал доктора Лиддла, Джек, - тихо говорит Грэм, всматриваясь в небо за окном.

Кроуфорд невесело усмехается:

- Я знаю, Уилл. Он оставил тебя в Роял Хоуп.

Грэм устало вскидывает бровь и меланхолично улыбается.

- И если бы не этот факт, ты навесил бы на меня и это убийство.

- Я не говорил об убийстве, Уилл. Доктор Лиддл… просто пропал.

Грэм ничего не отвечает. Но Джек видит в зеркале заднего вида, как Уилл устало улыбается, по-прежнему глядя в окно.

***

- Он не имел права переводить его в Роял Хоуп, - доктор Ганнибал Лектер сидит напротив Джека Кроуфорда и не обращает совершенно никакого внимания на Уилла Грэма, который сидит рядом и периодически гремит наручниками, разминая затекшие запястья.

- Но все бумаги о переводе в порядке, - неохотно парирует Кроуфорд, потерянно перелистывая папку с документами.

- Уилл был переведен в частную клинику Лиддла по моей рекомендации, и пусть я не являюсь его лечащим врачом, но у нас с доктором Лиддлом была договоренность, - Ганнибал делает паузу, как бы обдумывая дальнейшие слова. Грэм перестает греметь наручниками, а Кроуфорд с интересом поднимает голову, отрываясь от чтения документов. Лектер продолжает: - Все серьезные решения, касающиеся лечения Уилла Грэма должны были обсуждаться со мной. Доминик не только не поставил меня в известность о переводе Уилла, но и сделал это в тайне ото всех. Почему?

- Позвольте сделать предположение, доктор Лектер, - донесся тихий голос Уилла Грэма. Ганнибал, наконец, поворачивает голову в его сторону и внимательно смотрит, ожидая. – Может быть, он просто не хотел, чтобы вы знали? – Грэм улыбается, глядя в глаза Ганнибалу.

- Ты находишь это забавным, Уилл? – вмешивается Кроуфорд. – Человек пропал, закрыв тебя в Роял Хоуп, месте, где никто не стал бы тебя искать, а если бы и нашел, то вытащить тебя оттуда было бы невозможно.

- Но я здесь, - Грэм переводит взгляд с по-прежнему смотрящего на него Ганнибала на Джека, - вы нашли меня. И вытащили.

- На время, пока мы не найдем доктора Лиддла.

- А если вы его не найдете?

- Уилл, - вмешивается Ганнибал, - если мы найдем доктора Лиддла живым, то ему придется объяснить свои поступки относительно вас. И перевод в любом случае станет под вопросом, поскольку не был согласован со мной.

- Доктор Лектер, такое соглашение действительно существует? – очередь Кроуфорда вмешиваться.

- Разумеется, - невозмутимо отвечает Лектер. – Уверен, что экземпляр доктора Лиддла вы найдете у него в кабинете. А мой… - Ганнибал достает из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги и передает его Кроуфорду.

Тот сосредоточенно читает документ, затем возвращает его Лектеру.

- Зачем тогда ему понадобилось переводить Уилла? Существуют ли какие-то обстоятельства, при которых исполнение условий соглашения не обязательно?

Ганнибал смотрит прямо в глаза Джеку:

– Без согласия одного из участников этого соглашения второй участник может принимать самостоятельные решения относительно пациента только в одном случае.

- В случае смерти одного из участников… - тихо заканчивает за Лектера Уилл Грэм, смотря в стол прямо перед собой.

- А я, как видите, жив и здоров, - Ганнибал Лектер кивает, на его лице появляется улыбка, но тут же исчезает. - Но весьма озабочен пропажей моего друга.

- А что будет, если мы найдем доктора Лиддла мертвым? – вдруг спрашивает Джек Кроуфорд, - что будет с его пациентами, клиникой?

Ганнибал Лектер пожимает плачами.

- Это решать врачебной комиссии, полагаю.

- Что-то мне подсказывает, что доктор Лектер не только входит в эту комиссию, но и играет там не самую последнюю роль… – Уилл Грэм перестает буравить взглядом стол и переводит уставший взгляд на Ганнибала. – Я ведь прав, доктор Лектер? – губы Уилла, дрогнув, растягиваются в слабой улыбке. Ответ ему не нужен.

========== Часть 19 Оранжевый и черный ==========

Уилл Грэм выходит из машины в сопровождении Джека Кроуфорда, вместе они идут к воротам клиники Лиддла. Он не сразу замечает припаркованную недалеко от ворот полицейскую машину. Уилл оглядывается, пытаясь понять, что происходит. А потом ворота открываются, и встречающий их доктор Лектер осторожно берет Уилла под локоть.

- Спасибо, Джек, дальше я сам, - он вежливо улыбается Кроуфорду и ведет Грэма за собой к входу в здание.

- Что случилось? – спрашивает Уилл, не надеясь услышать ответ. Впрочем, он не уверен, что ему есть хоть какое-то дело до того, что здесь случилось.

- Неприятность от твоего нового друга, - вопреки ожиданиям Уилла отвечает Лектер.

- Джесси опять что-то выкинул?

Ганнибал останавливается и поворачивается лицом к Уиллу, смотрит внимательно ему в глаза. После непродолжительной паузы он говорит:

- Он убил Ала Геттера сегодня.

- Что? – Уилл Грэм непонимающе кривит лоб. – К-как?

- Не уверен, что именно у них там произошло, но сегодня, во время свидания, Джесси перерезал мистеру Геттеру сонную артерию куском разбитого стекла.

Уилл Грэм ошарашено смотрит на доктора Лектера, пытаясь в его лице найти ответ на вопрос «Почему?». Ганнибал лениво прикрывает веки и отворачивается, чтобы продолжить свой путь.

- Настоящий Джесси… - уходя, произносит Лектер, чуть мечтательно и очень тихо. Но этого достаточно, чтобы Уилл Грэм его услышал.

***

- Вот и нет больше Ала.

Грэм смотрит на обветренные губы Джесси, которые тот то и дело облизывает и которые выдали вдруг такую лишенную всякой трагичности фразу. Ему адски хочется курить, догадывается Уилл. Он не поднимает глаз выше губ, он боится, что Джесси прочтет там осуждение, или непонимание, или вопрос. А Уилл хочет казаться для Джесси всепонимающим и равнодушным. И сам не понимает, зачем.

- Странно, что ты не спрашиваешь, зачем я это сделал, - говорит Джесси, откровенно разглядывая лицо Уилла. – Странно, потому что это главный вопрос сегодняшнего дня, - он улыбается. Боги, он улыбается, будто беседует о погоде за завтраком. А еще он вскидывает руку и без спросу взъерошивает несуществующие волосы Уилла. Его рука теплая, и Грэм очень остро чувствует это. – Мне нравится твоя новая прическа. Ты так больше похож на… мм.. на мужчину.

Грэм не может сдержать усмешку:

- И это говорит мне ангелоподобный мальчишка со смазливым личиком?

Джесси перестает улыбаться:

- Ты так считаешь?

Уилл Грэм же улыбаться продолжает, чувствуя себя при этом совершенным идиотом. А Джесси смотрит, его глаза пронизывают насквозь. Такой взгляд он видел лишь однажды. В тот самый первый момент их встречи. Тогда он сопровождался звуком взведенного курка. Сейчас он потонул в парализующем безмолвии. Грэм чувствует необходимость что-то сказать. Он так же чувствует, как кровь приливает к голове. Он кивает, усмехнувшись. Хотя получается это у него отвратительно и фальшиво.

- В этой клинике мелодрама разыгрывается за мелодрамой, - сжалившись над Уиллом, Джесси меняет тему разговора. – Наши доктора, как дети, играющиеся в песочнице, тебе так не кажется? – Джесси прищуривается и хитро смотрит на Уилла. – Доктор Лиддл увозит тебя далеко-далеко, потом загадочно исчезает, а доктор Лектер победоносно возвращает тебя назад. Что у вас с доктором Лектером, а? – Джесси не сводит любопытно-азартного взгляда с Уилла. Грэм пытается изобразить удивление.

15
{"b":"564792","o":1}