Литмир - Электронная Библиотека

— Я — Шми Скайуокер, — сказала она. — Простите за резкость. Просто я никогда, наверное, не привыкну к сюрпризам сына.

Из спальни до них долетел обрывок фразы, чириканье и громкий смех. Смеялась Падме и был слышен еще один смутно знакомый детский голос.

— Он — необычный мальчик, — подтвердил Куай-Гон Джинн.

Шми кивнула так, словно делилась с ним важным секретом.

— Да, — сказала она. — Да, я знаю.

* * *

О нем все забыли. Энакин и Падме не выходили из комнаты мальчика. Временами оттуда доносились взрывы смеха. Весело посвистывал Р2. Джар Бинкс вдруг увлекся кулинарией. Куай-Гона это слегка встревожило, но Шми довольно уверенно обуздала гунгана, и теперь Бинкс помешивал длинной ложкой в котелке, в котором булькала похлебка, и время от времени почему-то потирал лоб. Из кухни тянуло замечательными запахами.

Куай-Гон прислонился к теплой стене и закрыл глаза. Татуин совсем не изменился со времени его прошлого визита. Правда, в Мос Эспа ему бывать не доводилось, но все поселения здесь похожи, как две капли воды. Хотя здесь не говорят про воду, вспомнил Куай-Гон. Здесь говорят про песок.

Буря царапала стены снаружи и засыпала город тем самым песком. Куай-Гон вынырнул из блаженного состояния безделья и вызвал по комлинку ученика. Связь только с большой натяжкой можно было назвать сносной, но рассказ о передаче с Набу он услышал.

— Королева в расстройстве, — донеслось до него сквозь треск помех.

Куай-Гон покосился на Шми и гунгана. Те были заняты приготовлением обеда и диспутом о приправах к мясу. Хорошо. Потому что, еще немного, и им с Оби-Ваном придется кричать в полный голос, чтобы расслышать друг друга.

— Это приманка, — сказал он. — Я уверен. Стоит вам ответить, и вас тут же запеленгуют.

— А что если губернатор говорил правду? — одновременно озабоченно и облегченно возразил Оби-Ван. — И люди Набу умирают?

Куай-Гон вздохнул. Какая разница? Приманка не обязательно должна быть ложью. Лучше всего ловить совсем на другой крючок.

— Как бы то ни было, — сказал он. — Но времени у нас мало.

Он едва успел спрятать комлинк, как Шми позвала всех обедать.

Глава 4

Мне было весело слушать Падме и Энакина и поэтому в основном я, улыбаясь, молчал.

Когда же Шми пригласила всех к столу я, конечно же, последовал приглашению.

Ну что я могу сказать Куай-Гон был в шоке и это еще мягко сказано.

— А я думал, что такие как ты не могут настолько удивляться.

— Что мы не люди что ли? — тихо буркнул мужчина. — Лучше скажи, как ты тут оказался и куда подевал корабль?

Я огляделся вокруг. Все были ну очень заинтересованы разговором.

— Вообще-то когда от вас не оказалось никаких вестей, я сделал то, что планировал. Надеюсь это хоть как-то вам помогло?

— Мог бы и подольше задержать дроидов, — буркнул Куай-Гон.

— Ну извини, задержать на долго всю планетарную армию дроидов неймодианцев наверно не смогли бы и армейские спецы Республики. Я же только сделал то, что успел изучить во время полета ну и помогло оборудование.

— Так вот почему ненадолго выходили из строя железяки вторжения, — поняла Падме. — Спасибо и этого оказалось немало. Наши тогда не растерялись и успели хорошо их покрошить.

— Спасибо за лестный отзыв, только если неймодианцы когда об этом узнают меня и из худшей аномалии космоса достанут и размажут тонким слоем. Надеюсь, вы все понимаете, что об этом событии лучше навсегда забыть. И уж точно не говорить об этом еще кому другому.

— Но Совет должен об этом знать!

— Куай-Гон ты что идиот? Если знает ваш долбаный Совет, то и знает вся Республика. Поверь, я знаю что говорю. Служба безопасности отца давно это выяснила.

— Еще скажи, что знаешь, кто предатель? — разъярился джедай.

— Да кто или что угодно может быть. Хоть пыль под ногами, хоть пролетающая мимо муха. Современные технологии вполне это позволяют. Я только сообщил о самом факте утечки. И за одним хоть Оби-Ван ничего не знает, но факты сложить может. Поэтому по возможности объясни и ему. Иначе я никогда больше не буду иметь с вами дел, собственно как и наше королевство.

— Извини Руден, я повел себя недостойно.

Я лишь согласно кивнул. После чего все уверили меня, что об услышанном будут молчать.

Меняя историю в мире Звездных войн. Том 1 (СИ) - i4.jpg

— А сейчас давайте все-таки поедим, а то скоро все остынет и станет не таким вкусным.

После небольшого молчания Куай-Гон все же повторно задал так интересовавший его вопрос: — А что все же с кораблем?

— Без понятия. Я его оставил на автопилоте в этой системе с заданием в случае угрозы нападения лететь на Корускант на стартовую площадку вашего Ордена. Если вы его не увидели подлетая сюда, то скорее всего он уже улетел. — И ни слова не соврал. Я же помню, что чуялка на ложь у них работает.

— А ты что планировал?

— Отсидеться здесь, посмотреть на соревнования, а потом позвонить отцу или нашему представительству на Корусканте и попросить забрать меня отсюда. Вот только никак не ожидал вас здесь встретить. Не зря видать в народе говорят мол мир тесен. А вы тут какими судьбами?

— Долгая история. Но если вкратце, то когда пытались улететь с планеты нас атаковали неймодианцы. Долететь смогли только сюда, но из-за гипер прыжка Генератор Т-14 окончательно вышел из строя и ремонту не подлежит. Этот генератор есть у Уотто, где работает Энакин, но республиканские принимать отказывается. У тебя случайно нет других денег взаймы?

— Извини, но нет. Тоже только Республиканские.

А сам подумал, что он издевается что ли и лень самому сходить до обменника?

Пока мы тихо беседовали Энакин развлекал остальных гостей застольными беседами, и его, похоже, вовсе не волновал тот факт, что он чей-то раб. Он просто хотел поделиться со своими новыми друзьями всем, что у него было. Шми, наоборот, смущалась, разрываясь между желанием уберечь сына от случайной жестокости чужих людей и правилами гостеприимства.

— Понимаете, у всех рабов где-то в организме есть специальный передатчик, — начала объяснять она. Энакин перебил:

— Я пробовал сделать сканер, чтобы найти его, но пока что-то не очень выходит.

Шми невесело улыбнулась.

— При попытке побега…

— … тебя тут же взорвут! — возбужденно закончил за нее Энакин, набивая еду в рот и одновременно хлопая ладонью по столу. — Пуфф!

Джар Бинкс подскочил на стуле:

— Уй! Как грубо!

— Не могу поверить, что где-то есть рабство, — удивилась Падме. — Законы Республики запрещают его…

— Тут не действуют законы Республики, — холодно отрезала Шми. — Каждый выживает в одиночку.

Повисло неловкое молчание. Падме смотрела в сторону, тщетно пытаясь придумать подходящую тему для разговора. Куай-Гон не делал и попытки помочь ей, привычно погруженный в далекие и непонятные размышления. Хозяйка дома неодобрительно разглядывала гостью. Энакин ерзал на месте, расстроенный ситуацией.

— А вы когда-нибудь видели Большие гонки? — вдруг спросил он.

От неожиданности все посмотрели на него, и в эту секунду Джар Бинкс стрельнул языком в блюдо с фруктами на другом краю стола. Выстрел оказался удачным, фрукт вкусным, неприятно было только, что долговязому джедаю все это почему-то не понравилось. Джар Бинкс изобразил умильную улыбку: «извиняй, мол». Куай-Гон неодобрительно качнул головой.

Падме тоже покачала головой, но смотрела она на Энакина. Шми опять нахмурилась.

— Их проводят на Маластаре, — Куай-Гон впервые за трапезу подал голос. — Очень быстрые, очень опасные.

Энакин заулыбался.

— Из людей только я вожу болид! — радостно заявил он, прежде чем строгий взгляд Шми не стер улыбку с его лица. — Мам, ну что? Я же не хвастаю. Уотто говорит, что никогда не слышал, чтобы люди участвовали в гонках.

— Если ты на это способен, у тебя реакция джедая, — одобрительно заметил Куай-Гон.

6
{"b":"564696","o":1}