Литмир - Электронная Библиотека

Она потянула, но не смогла сдвинуть его с места. Лейси почувствовала его клыки на своих внутренних складочках и замерла. Она боялась, что он вонзит их в ее чувствительную плоть и станет питаться от нее. Вместо этого твердый горячий язык прошелся по ее клитору. Он ударял по нему быстрыми движениями. Удовольствие охватило Лейси. Вампир сосал, лизал и терся об нее, пока прижимал свой рот плотнее к ее киске. Страх быстро растворился в возбуждении.

— О, боже, — простонала Лейси.

Оральные навыки Летала были удивительными. Экстаз, должно быть, был его вторым именем. Он точно знал, как использовать свой рот, как играть с комочком нервов, чтобы воздействовать на него, пока обжигающее удовольствие не превратилось в оглушительный оргазм, который заставил ее задыхаться, запрокинуть голову и закрыть глаза.

Летал выпустил клитор и согрел его своим горячим дыханием. Лейси вздрогнула.

— Такая красивая и розовая. И чертовски вкусная, — языком вампир снова коснулся ее клитора и провел по нему, словно она была мороженым. — Так ты никогда не смогла бы полюбить кого-то сильно отличающегося от тебя? Это ты имеешь в виду?

Смятение затуманило ее разум.

— Что? — он играл с ней в «кошки-мышки».

— Ты слышала меня. Ты сказала, что хотела бы другие обстоятельства. Смогла бы ты полюбить меня, если бы позволила себе увидеть во мне мужчину?

Лейси продолжала молчать, пока позволяла его словам проникнуть в свою голову. То, что он говорил, не было важным, но тон его голоса давал надежду, что все-таки он был не плохим парнем. Возможно, он был так же одинок, как и она. И может быть Леталу настолько понравился секс, что он захотел быть с ней рядом какое-то время, не скрывая того кем он является на самом деле.

Должно быть, трудно найти постоянную подругу при его жизни. Было бы тяжело укусить кого-то, не открыв то, что ты вампир. Они могли загипнотизировать большинство людей своими пылающими глазами. Заставлял ли Летал женщин забыть его в момент, когда делал это?

Лейси наклонила голову и посмотрела на него.

— Ты — вампир, а я нет. Это не продлится долго.

Он облизал губы.

— Ты не можешь отрицать сильное притяжение, которое есть между нами, или жаркую сексуальную химию. Я привлекаю тебя, а сам быстро становлюсь одержим тобою.

Лейси порадовалась, что лежала на спине.

— Я не могу поверить, что мы обсуждаем это. Ты должен питаться мной прямо сейчас, а я должна кричать от ужаса.

Летал усмехнулся.

— Поедание и крики уже произошли, но тебе нечего бояться. За последние несколько сотен лет я не жил по настоящему... пока не встретил тебя. Ты охотник и поймала меня, — он улыбнулся. — Теперь охотник я, и я поймал тебя. Ты же знаешь, что это означает, не так ли?

— Без понятия. Мы оба облажались и запутались, потому что хотим заниматься сексом и это действительно хорошо? — его слова только дошли до нее. — Сколько тебе лет?!

— Гораздо старше, чем выгляжу, но это всего лишь бессмысленное число. Я чувствую себя гораздо моложе, чем есть на самом деле.

— Ты одеваешься современно. Я никогда не замечала подобного среди твоего вида. По крайней мере, если судить по моему опыту, — Лейси удивило, что Леталу было несколько веков, но это объясняло его безумные секс-навыки. У вампира было время, чтобы действительно узнать, как угодить женщине. Лейси знала, что мастера были старыми, но предполагала, что им самое большее — век. Самый старый вампир, которого она когда-либо захватывала, был из 1915 года.

— Некоторые вампиры не могут приспособиться к переменам, но я сумел. Меня очень влечет к тебе, — Летал усмехнулся. — Я думаю, это началось, когда ты оседлала мои колени и показала свои прелестные груди, — он пристально уставился на ее бюст. — Я собираюсь сосать их в ближайшее время, и тебе это понравится, — он встретился с Лейси взглядом. — Полагаю, понадобится несколько сотен лет или около того, чтобы выполнить все, что мы сможем придумать.

— Несколько сотен лет?

Летал вновь усмехнулся.

— Это высказывание.

Лейси уставилась на него, и попыталась осмыслить его слова. Летал вел себя очень странно. Транквилизаторы уже должны были выйти из его организма, вампиры выводили их быстро, но с ним реально было что-то не так. Он не вел себя так, как предполагала Лейси.

— Ты так плохо реагируешь из-за крови коровы?

— Нет. Она была противной на вкус, но я прекрасно могу жить и на ней.

— Может быть, тебе надо пойти домой и принять немного человеческой крови? — Лейси запнулась. — Пожалуйста, только не мою. Я могла убить тебя, но не сделала этого, — она посчитала важным напомнить об этом Леталу.

Глава 6 

Летал пытался сдержать смех. Лейси была настолько чертовски милой. Когда она обеспокоенно посмотрела на вампира, его сердце смягчилось еще больше. Летала огорчил тот факт, что Лейси усомнилась в его искренности. Ему придется научить ее, что ему можно было доверять.

Лейси заставляла его чувствовать себя живым. Как правило, время превращалось в скуку в возрасте Летала. Люди, в основном, утомляли его, особенно те, от которых он кормился. Это могло быть как-то связано с тем, что они не знали, кем в действительности он был, но Лейси это было известно. Летал был в полном восторге от нее во всех отношениях.

Девушка пристально изучала вампира, и он почти мог прочесть ее мысли, в которых она пыталась понять, почему он хотел ее удержать. Это сделало Лейси еще более соблазнительной. Женщины, столь привлекательные как она, обычно имели тенденцию быть тщеславными. Но не Лейси. Летал улыбнулся, от осознания, что она была его. Это лишь вопрос времени, когда он сможет убедить ее в этом.

Летал пополз вверх по ее телу и прижал своим.

— Ты — моя, ты просто еще этого не осознала.

Лейси замешкалась, прежде чем аккуратно прикоснулась к мужскому лбу.

— У тебя лихорадка. Я беспокоюсь, Летал. Ты несешь какую-то чушь.

— Ты сказала, что у тебя нет личной жизни, и не было некоторое время, — Летал замолчал, пока наблюдал за каждой ее эмоцией. — Живи со мной. Будет весело. Ты все еще сможешь убивать вампиров, если у тебя есть желание, но теперь будешь бороться на моей стороне. Я не позволю тебе самостоятельно выходить и уничтожать изгоев. С тобой ничего не случится. Я буду защищать тебя и много трахать, — он усмехнулся. — Раздвинь бедра шире. Я планирую трахать тебя, как минимум несколько часов подряд.

— Ты хочешь трахнуть меня сейчас?

— Просто умираю, — прохрипел Летал. — Поцелуй же меня.

— Не с теми зубами, которыми ты щеголяешь. Пирсинг языка не столь горяч на женщинах как на мужчинах. По крайней мере, не с моей точки зрения.

Вампир рассмеялся, не в силах устоять перед очарованием Лейси. Она была смелой и умной, две черты, которыми он восхищался.

— Я же не поцарапал ими твою сладкую киску. Поцелуй меня. Я умираю от желания попробовать тебя на вкус.

Лейси не подчинилась.

— Я действительно думаю, что у тебя плохая реакция на что-то. У вампиров есть врачи? Может быть, мы должны посетить одного из них.

— Неужели так трудно поверить, что я не хотел бы удерживать тебя? — Летал усмехнулся. — Это ты держала меня прикованным.

— Я не смогла бы убить тебя, если есть шанс, что ты хороший. Я знала несколько монстров в своей жизни, которые были полностью людьми. Просто предположила, что такое может быть и в твоем мире. Хорошие и плохие кровососы.

У Летала не осталось ни капли сомнения, почему он так привязался к ней. Девочка была идеальной для него.

— Я знаю отличное лекарство от того, что беспокоит меня.

— Какое?

— Ты раздвигаешь свои ножки и пускаешь меня внутрь, — негромко зарычал вампир. — Ты нужна мне, Лейси. Только ты. Перестань беспокоиться, что я причиню тебе вред и живи сегодняшним днем.

— К сведению, это не то, чего я ожидаю, если ты вырвешься на свободу.

— Принято. Теперь откройся для меня, девочка. Я хочу тебя, а ты хочешь меня.

12
{"b":"563889","o":1}