- Дело говоришь! - загалдели разбойники.
Они еще около часа обсуждали детали предстоящей операции по захвату власти в султанате, а потом засобирались уходить. Как ни прислушивались девочки, они не услышали то заветное слово, которое открывало вход в пещеру. Ведьма произнесла его очень тихо, прикрыв для верности ладонью рот. Собственно говоря, разбойникам тоже было интересно, они не знали этого слова, а ведьма не спешила открыть им секрет.
- Вот еще, - думала она, - я им волшебное слово, а они втихаря сюда наведаются и все сокровища награбленные у меня из-под носа уведут! Тут надо ухо держать востро! Никому нельзя доверять!
Разбойники покинули пещеру, камень встал на прежнее место, загораживая выход. Девочки ринулись к нему, пытаясь найти хоть одну щелочку, но напрасно!
- Что же делать? Султана надо как-то спасти, - произнесла Соня.
Все бездумно слонялись по пещере, рассматривая в свете оставленных разбойниками факелов груды сокровищ.
- У этой Личи никакой фантазии, - проворчала Ириша, - опять колечки, цепочки, брошки, короны, золото...
- А вот тут сундуки с одеждой. Мы можем переодеться в чистое, - предложила Сонечка.
- Лучше бы тут поесть что-нибудь нашлось, - вздохнула Настя.
- Ну, лепешкой-то я вас угощу, - подал голос Ушкан.
Он прыгнул куда-то в сторону и вскоре появился с маленькой лепешкой в зубах. Настя поделила лепешку по-братски на четверых, все уселись на камни у стенки и принялись жевать, запивая водой из своих бутылок.
Глава шестнадцатая
Плачущий камень
- Девочки, вам не кажется, что в пещере сыро? - вдруг спросила Ириша.
- Не-е-ет, - удивленно откликнулись Настя и Соня.
- А я сижу на каком-то ужасно мокром камне!
Ириша вынула из кармана носовой платок, поднялась и протерла камень. И вдруг... камень засветился!
- Это же... плачущий камень! - благоговейно воскликнул Ушкан.
- Какой?
- Плачущий. Стоит вытереть платком его слезы, и он покажет владельцу платка ответ на любой вопрос.
- Тогда пусть поможет нам для начала выйти отсюда, - заявила Ириша.
Девочки склонились над камнем. На поверхности камня показалась картинка. Та же самая пещера, в которой они находились. Потом изображение приблизилось, и девочки увидели среди сундуков с золотом и драгоценностями большой красивый кувшин.
- Ой, Ириша, смотри, это же ты, - прошептала Соня.
Ириша на картинке взяла в руки кувшин и протерла его своим платком. Изображение исчезло.
- И что это должно означать?
- Думаю, нам надо поискать этот кувшин для начала, - откликнулась Настя.
Все кинулись к сундукам.
- Нашла, - раздался вскоре ликующий голос Сони.
- Осторожно, не разбей, - заволновалась Настя. - Ириша, бери его. Доставай свой платок и протирай кувшин, как камень показывал.
Ириша снова вынула платок из кармана, не спеша протерла кувшин и поставила на землю.
Глава семнадцатая
Джинн-помощник
Кувшин сначала задрожал, а потом начал вращаться вокруг своей оси - медленно, быстрее, еще быстрее... Из кувшина фонтаном хлынула вода, сразу превратившаяся в облако пара. На глазах у девочек и Ушкана пар стал сгущаться. Облако становилось все плотнее и плотнее и, наконец, приняло очертания человеческой фигуры. Перед ними стоял симпатичный молодой парень в белых штанах, мягких сапогах, черной жилетке и рубахе, подпоясанной красным широким поясом. На голову его была надета фетровая шапочка-колпачок, обмотанная белой тканью. Он плутовато улыбнулся девочкам:
- Вот это я понимаю - волшебницы! Такие маленькие, а сумели вызвать меня из кувшина! Позвольте узнать, кто вы, юные пери?
- Мы сестры. Я - Настя, это вот Ириша и Соня. А там стоит наш новый приятель Ушкан. А вы кто?
- Я? Джинн, конечно. Разве вы не знаете, что в каждом кувшине живут джинны?
- Не-ет, мы не знали. А почему вы там живете?
- Потому что нравится. Всякий раз, как гончар делает особо красивый кувшин, на свет рождается новый джинн. Он тут же и заселяет свою новую квартиру. Этот прекрасный расписной кувшин - мой дом. Но как вы догадались, что я там? И как вам удалось вызвать меня?
- Нам плачущий камень подсказал, - включилась в разговор Ириша.
- Плачущий камень? А где вы его видели? Я бы тоже хотел кое-что разузнать у него.
- Мы вам расскажем, где он, - улыбнулась Соня, - но сначала помогите в нашей беде. Пожалуйста.
- Ну... - задумался джинн, - я ведь вас совсем не знаю... Но что-то мне в вас понравилось. Не зря говорится, что сердце видит раньше головы, а мне вы по сердцу. Расскажите же о своей беде, о прекраснолицые звезды моих очей.
Джинн присел на стоящий рядом сундук с драгоценностями, а девочки окружили его и принялись подробно рассказывать свою историю.
- Так значит, вы хотите оказаться в городе, попасть на праздник султана Махмуда и спасти его от смерти? - удивился джинн. - Вы такие маленькие и уже такие храбрые! Пожалуй, я помогу вам. Выйти отсюда и попасть на праздник - очень простая задача, но схватка с ведьмой вам одним не по силам.
- Но мы же один раз смогли ее перехитрить, - напомнила Настя.
- Перехитрить - это одно, а сразиться - совсем другое. Ну да кто боится волков, не разводит овец.
- А мы и не собираемся овец разводить, - засмеялась Соня.
Джинн тоже захохотал, глядя на нее:
- Да это же пословица такая!
Потом он посерьезнел:
- Говорите, послезавтра у султана день рождения? Значит, времени у нас больше чем достаточно. Поэтому сегодня мы в город не пойдем.
- А нам так хотелось его посмотреть, - заныли сестры.
- Терпение - ключ к радости, - строго сказал джинн. - А вдруг вы в городе встретите свою ведьму? Она вас узнает, и вы не успеете предупредить султана, потому что ее подручные схватят вас первыми. Лучше побудем пока здесь.
- Кушать очень хочется. И пить, - признались девочки.
- Что ж... Налетайте! - джинн взмахнул рукой и перед девочками оказался накрытый к обеду низенький столик. Сестер не пришлось приглашать дважды. Минут десять за столом никто не разговаривал, только слышно было деловитое сопенье и изредка - чавканье. Даже Ушкан торопливо набивал свое пузцо вкуснятиной.
Когда голод и жажда были утолены, потекла неторопливая застольная беседа. Первой нарушила молчание Сонечка:
- Джинн, а у тебя имя есть? Как тебя зовут?
- Джафар.
- Красивое имя! - похвалила она. - И необычное. А почему ты обычного размера, как все взрослые люди? Разве джинны не огромные?
- Да, почему? - подключилась к разговору Ириша, дожевав большую грушу.
- А вам бы хотелось оказаться в этой пещере с огромным джинном? Тесновато будет! - усмехнулся Джафар.
- Ой, и правда. Мы просто не подумали...
- А почему ты такой молодой? Джинны же старые, с бородами. Как Хоттабыч.
- Что ж, по-вашему, джинны сразу стариками рождаются? Мы тоже бываем сначала маленькими. А кто такой Хоттабыч?
- Это джинн из книжки - Гассан Абдурахман-ибн-Хоттаб. Разве ты не знаешь его историю? Вот послушай...
Дружная компания проболтала до позднего вечера, а потом так же дружно засопела во сне на мягких тюфяках, которые достал из своего кувшина Джафар.
Утром все занялись приготовлениями к походу на день рождения султана Махмуда.
Джинн критически оглядел девочек и сказал:
- В такой одежде вам идти на праздник нельзя.
- Почему? - удивилась Настя.
- Потому что вы сразу будете всем бросаться в глаза. Наши девушки так не одеваются.
- Что же делать?
- Переодеваться! - воскликнул джинн.
- Нам не во что переодеться. Тут, конечно, есть сундуки с одеждой, но она вся большая, для взрослых.
- Сейчас посмотрим, чем я могу вас порадовать, о феи моего сердца, - джинн отвесил им поклон, что-то прошептал и взмахнул рукой. Тотчас перед девочками появились маленькие сундучки с одеждой и украшениями. Каждая кинулась к своему, чтобы примерить подарки Джафара.
- О женщины! - закатил глаза к потолку Джафар. - Они лишаются разума, завидев наряды и украшения!