Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А мне помнится, что меня учили превращать скамейку в тигра, – сказал Жэнь Цянь.

– Мне все кажется, что мы спали, – проговорил мясник. – Видно, старуха и Хромой – люди необыкновенные. Старуха говорила, что в Бэйчжоу должны произойти какие-то события, и просила нашей помощи. Что бы это могло значить?

Пока они терялись в догадках, из зала Будды вышел Хромой.

– Возвращайтесь, почтенные, домой и не забудьте, чему вас учили. Завтра снова приходите в храм и ждите.

Приятели простились с Хромым и ушли…

Больше в тот день ничего достойного упоминания не произошло. На следующий день, позавтракав, приятели снова пришли в храм Пустынного склона. Осмотрели все помещения, однако ни старухи, ни Хромого не обнаружили.

– Придется возвращаться, – сказал мясник Чжан.

– Стало быть, идете на попятную! – тотчас услышали они. – А я вас здесь давно дожидаюсь!

Из глубины зала вышла старуха. Трое приятелей, не скрывая своего изумления, поклонились ей.

– Что же вы так поздно, почтенные? – спросила старуха. – Ну-ка, покажите мне, чему вы вчера научились. Это очень скоро вам пригодится.

Мясник Чжан, У Саньлан и Жэнь Цянь показали ей по очереди свое искусство. Старуха их похвалила.

– Что же это такое?! – неожиданно услышали они чей-то голос. – В мире, где царят покой и благоденствие, вы занимаетесь колдовством и затеваете смуту? Неужто не слышали об указе вылавливать и истреблять всех колдунов?! Ведь если власти узнают, чем вы здесь занимаетесь, и мне не миновать суда!

Все испуганно обернулись и увидели хэшана, облаченного в яркую кашью, с кольцами в ушах.

– Я давно наблюдаю за вами, – продолжал хэшан. – Нехорошо! Очень нехорошо!

– Простите нас, наставник! – сказала старуха. – Мы не замышляем ничего дурного, просто я хотела обучить своих друзей искусству даосов.

– Ну и каковы их успехи? Преуспели ли они в чем-нибудь? – насмешливо спросил хэшан. – А может, вы их плохо учили? Тогда им лучше поучиться у меня!

Тут старуха велела приятелям еще раз показать свое искусство, а затем обратилась к хэшану:

– Понравилось ли вам, наставник, искусство моих учеников?

– Не очень.

– И откуда ты взялся, монах! – рассердилась старуха. – Или, может, ты владеешь волшебством лучше нас? Так покажи, на что ты способен!

Хэшан вытянул вперед руку, растопырил пальцы, и когда из них брызнули золотые лучи, в их сиянии можно было увидеть пять Будд. Жэнь Цянь, мясник Чжан и У Саньлан почтительно склонились перед хэшаном, но тут послышался еще чей-то голос:

– Занимаетесь колдовством в храме?!

Хэшан мгновенно убрал свои золотистые лучи, и все оглянулись. В зале показался даос верхом на каком-то диковинном звере. При виде старухи даос соскочил наземь, почтительно сложил руки и поклонился:

– Примите поклон от вашего младшего брата и ученика!

– Присаживайтесь, пожалуйста! – вежливо пригласила старуха.

Даос между тем поклонился хэшану, а Жэнь Цянь, У Саньлан и Чжан Ци в свою очередь поклонились даосу.

– Эти трое почтенных людей владеют искусством волшебства? – осведомился даос у старухи.

– Совершенно верно, – подтвердила та.

– Я тоже привел с собой одного ученика, – сказал даос.

– Где же он? – спросила старуха.

– Ну-ка, покажи свои чудесные способности! – обратился даос к зверю. Зверь кивнул головой и тотчас же словно растаял, а на его месте появился человек.

Все были поражены, а старуха, приглядевшись к человеку, узнала в нем Бу Цзи.

– Бу Цзи, ты как сюда явился? – удивилась она.

– А я уже и не надеялся увидеть вас, – сказал тот. – Но, к счастью, наставник Чжан спас меня от смерти!

– Как вам удалось его снасти? – еще больше удивившись, спросила у даоса старуха.

– Случилось мне как-то быть в лесу, что неподалеку от Чжэнчжоу, как слышу, кто-то зовет Святую тетушку, – стал рассказывать даос. – Я удивился. Подхожу и вижу, что двое стражников привязывают человека к дереву и собираются его убить. Спрашиваю: в чем дело? Тогда Бу Цзи – это был он – все мне рассказал, и я спас его.

– Вот оно что! – воскликнула старуха. – И вы обучили его искусству даосской магии?

– Обучил! – отозвался за даоса Бу Цзи.

– А наше искусство видели? – спросила его старуха.

– Видели, но хотели бы посмотреть еще раз…

Тогда старуха вытащила из волос шпильку, прочитала заклинание, воскликнула: «Живо!» – и шпилька тотчас превратилась в драгоценный меч в кожаных ножнах. Она хлопнула по ножнам ладонями, они раскрылись, словно раковина, и все увидели роскошный дворец.

– Великолепно! Замечательно! – раздались восхищенные возгласы.

Но тут у ворот храма послышались шум и крики, и во двор ввалилась толпа людей.

– Что там случилось? – переполошились старуха и остальные.

– Не волнуйтесь и следуйте за мной! – сказал хэшан и, распахнув свой плащ, прикрыл им всех.

Между тем толпа людей ввалилась в зал. У одних на поясе висели луки и самострелы, другие держали на руках охотничьих соколов. Во главе толпы верхом на коне ехал чиновник. У входа в зал Будды он спешился и сел на поставленное ему кресло. Сопровождающие выстроились слева и справа рядами.

Это был не кто иной, как Добряк Ван, начальник военной палаты. В этот день он был свободен от службы во дворце и решил немного поохотиться и поразвлечься. Отдохнув и перекусив в храме, он вскоре уехал.

Святая тетушка и все, кто был с нею, снова вошли в зал.

– Я думала, случилось что-то серьезное, а оказывается, высокопоставленные чиновники захотели развлечься! – сказала старуха.

– Этого сановника мы знаем! – воскликнули мясник Чжан и его друзья. – Он начальник военной палаты, любит одаривать монахов пищей и одеждой, за что его и прозвали Добряком!

– Что ж, попробую-ка я завтра позлить этого Добряка, – сказал хэшан, и на этом все распростились.

Желание хэшана позлить Добряка привело к тому, что тридцать самых опытных и ловких сыщиков из Кайфынского ямыня потеряли покой, а во всем столичном округе поднялся невиданный переполох.

Поистине:

Когда один овладел
    даосскою ворожбой,
Расстаться с высоким постом
    вынужден был другой.
105
{"b":"56370","o":1}