- Давай же, давай, - хотя Шерлок гнал на предельной скорости, он понимал, что всё же опаздывает. Выдать ещё большую скорость двигатель не мог и, проклятье, топливо было на исходе. – Невероятно, - и он, ругаясь, начал сигналить, когда какой-то идиот попытался его подрезать. Он сожалел, что на этой машине нет проблесковых маячков, которые его муж находил восхитительными, особенно если такую штуку выставляли на крышу неотличимой от гражданской полицейской машины.
Нельзя сказать, что он считал Джона и Лестрейда неспособными постоять за себя, он лишь боялся, что их застанут врасплох, устроят на них засаду или просто застрелят спящими. Джон и Лестрейд были заметно умнее, чем большинство военных врачей или инспекторов полиции, но Моран несомненно превосходил их интеллектом и к тому же был слегка сумасшедшим, хотя и не настолько, как его предшественник. И если Шерлоку не удалось перехитрить Полковника, как с ним справятся эти двое простых смертных?
Когда он свернул на М-25, шоссе было гораздо менее загружено транспортом, чем можно было ожидать, но всё же Шерлоку пришлось сбросить скорость, чтобы избежать столкновений. Теперь у него было куда меньше возможностей совершить обгон, чем на бесконечно-прямой М-1, которую он только что покинул.
- Да шевелитесь же, придурки!
Надо было позвонить Майкрофту и потребовать вертолёт. Надо было предупредить Джона, к чему готовиться. Нельзя было соглашаться с Ирен, когда она предложила Мильтон Кейнс – худшего места для штаб-картиры преступной организации было не найти. И он должен был всё это предвидеть.
Судя по состоянию, в котором была оставлена Ирен, неизвестный противник был рослым, сильным, имеющим большой опыт в использовании холодного оружия, в том числе в пытках. Также он был, несомненно, зол и зациклен на личной мести консультирующему детективу за все причинённые ему в течение двух последних лет неприятности. Давно тлевший в груди Шерлока страх быстро перерастал в ужас.
На выезде с М-25 образовалась очередь. Шерлок Холмс сидел и чувствовал, как паника разъедает внутренности, как дрожат пальцы на руле. Когда он подъехал к пропускному пункту, то как можно быстрее швырнул деньги в окошко кассиру и рванул с места на полной скорости, едва поднялся шлагбаум, и влился в поток, обгоняя всех и вся. Эта дорога была хорошо ему знакома, сосчитать было нельзя, сколько раз он по ней ездил из Лондона, и он без труда объезжал заторы, которых было слишком много для такого позднего часа в Кенте.
Шерлок бросил машину на обочине дороги недалеко от ворот в поместье. Он понёсся через лужайку, как привидение, почти так же, как в свой последний так неудачно окончившийся визит сюда два месяца назад.
- Ну же, Джон, - бормотал он про себя, осторожно и бесшумно проникая в здание через один из служебных ходов. В доме было тихо. Слишком тихо. Сердце Шерлока сжалось, когда он быстро миновал погружённый во мрак холл.
Западное крыло было пустынно. Осторожно, трепещущими пальцами он толкнул дверь в детскую – в ту комнату, где его застал Джон несколько недель назад. Он похолодел от ужаса. В комнате был погром, колыбель перевёрнута, содержимое всех ящиков вывернуто на пол. Детектив по привычке читал разбросанные по комнате улики, как открытую книгу: было понятно, что его враг влез в окно, увидел в кроватке вместо детей завёрнутые в одеяльца куклы и взбесился. Моран опрокинул колыбель, порылся в ящиках комода, нашумел, чтобы приманить ничего не подозревающих родителей, которые оказались не такими простаками. Но ему не повезло: очевидно, что детей убрали отсюда до его прихода, поэтому он пинком открыл дверь – армейские ботинки, мужские, размер 12 – и ринулся в коридор. Шерлок шёл по его следам со страшным предчувствием.
Дверь, ведущая в его апартаменты, болталась на петлях. Здесь тоже были следы борьбы, но меньше. Двое ждали в центре комнаты. Дверь с обратной стороны была забрызгана кровью с налипшими волосами, примерно на высоте 185 см от пола. Они были наготове и выстрелили, как только Полковник оказался на пороге. Шерлок чуть было не почувствовал удовольствие от расследования, но быстро спохватился – он был не на безликом месте преступления. Если они выстрелили, едва Моран показался в дверях, то почему весь ковёр залит кровью? И куда они все подевались? С момента схватки прошло не более 45 минут, так куда же они пропали?
- Джон, - с трудом позвал Шерлок. Его горло сдавило предчувствие беды. – Джон?
Нет ответа. Шерлок почувствовал подступающую тошноту, но заставил себя выйти на середину комнаты. Следы ног двух человек: доктора слева и инспектора справа – это очевидно. Джон всегда становится по левую руку. Он левша, и так больше места для манёвра. Брызги крови попали на диван с той стороны, где должен был стоять его муж. Багровая лужа впиталась в густой ворс ковра. Слишком много крови. Джона подстрелили. Куда он ранен? Сложно сказать.
- Джон!
Детектив покружил по комнате, пытаясь обнаружить то, что он пропустил, но голова не соображала. Джона подстрелили. Он ранен и потерял столько крови, что залил ею весь ковёр и заляпал диван.
- Боже. Нет-нет-нет-нет-нет…
Слишком много крови, чересчур много. Её острый запах с острым металлическим привкусом ударил Шерлоку в нос. Его едва не стошнило.
Здесь явно побывала бригада экстренной помощи, возможно, их прислал Майкрофт. Тела убрали. Но почему вообще никого нет? Шерлок ещё раз огляделся, впервые в жизни сожалея, что у него нет телефона, чтобы иметь возможность немедленно связаться с братом.
Джона подстрелили. Джон истекал кровью, огромная кровопотеря – сомневаться не приходиться. Джону плохо. Джон умирает.
Боже-боже-боже, что, если Джон уже умер? Невозможно понять, куда угодила пуля, куда угодно, не хватает информации, мозг отказывается работать, думай, проклятье, думай! Джон не мог умереть, докажи это, давай же, думай по-холмсовски, чёрт тебя возьми, думай! Но попытка мыслить логически провалилась, была уничтожена внезапно нахлынувшими чувствами, и он мог лишь видеть, осязать, обонять кровь Джона на ковре, на диване, в воздухе, на собственных руках… Желудок Шерлока скрутила судорога, он едва отбежал в угол, где его вывернуло наизнанку.
Окружавшую его багровую пелену прорезал знакомый голос; он встал на трясущихся ногах и вытер рукавом заляпанный подбородок.
- Матушка, - прохрипел он и почувствовал, что вот-вот рухнет. Она стояла в дверях его спальни с Хэмишем на руках, но Шерлок впервые смотрел не на сына – он уставился на платье матери, запятнанное кровью. – Матушка, - повторил он, глядя на неё в отчаянии.
- Шерлок, - отозвалась она, и голос был полон обычного спокойствия и самообладания. – Присядь, дитя моё.
Шерлок не двинулся с места.
- Где Джон? Что произошло? Я… Где он, матушка, где Джон?
Его мать промолчала. В её позе не чувствовалось напряжения, но выражение лица выдавало её. Было что-то в её глазах, чего Шерлок не видел уже очень долгое время – двадцать пять лет. Ему хотелось выдрать её глаза и сжечь их, потому что именно такими они были, когда умерла Рози. Именно так мать смотрела на него, когда он прижимал к груди бездыханное тело сестры. И вдруг Шерлок понял – и тут же земля ушла у него из-под ног, и мир завесился пеленой мрака.
__________________________________________________________
*http://www.youtube.com/watch?v=ir8BO4-7DkM - “Танец одиноких дамочек”
========== Глава 14/16. Регрессия с качественной зависимой переменной ==========