Мей вернулся, чтобы угоститься подожженной лошадью. Удовольствие выбирать кусочки мужчины из раковины его доспехов он оставил на второе, когда будет не так голоден и сможет насладиться им. Когда он, наконец, выпустил коготь и подтащил к себе лакомство, его взгляд привлекли яркие цвета на щите рыцаря, который оказался под ним и только слегка опалился. На зеленом поле блестели две неравномерно сбалансированные золотые чаши. Мею почудилось, что они должны что-то значить для него, но его разум всё еще был поглощен едой. Он раздраженно огляделся в поисках оторванной головы – самой лакомой части. А, вот она.
-7-
- Слушайте, слушайте! – крикнул герольд Мэдден, стоя на ступенях, ведущих к залу. – Знайте, что наш добрый король, великий Амбитас, снова вынужден отложить свою свадьбу с леди Морганой Ла Трей. Поскольку рана страшно мучила его, король воспользовался советом благородного лекаря Эйдженоса и по совету этого самого Эйдженоса теперь объявляет, что, к его громадному сожалению, свадьба откладывается на год и день.
Моргана Ла Трей выслушала новости, высунувшись из окна своей башни. Она позволила ярости проявиться лишь в медленной улыбке, не размыкавшей губ.
- Дураки! – сказала она. – Оба. Они дали мне повод, в котором я нуждалась.
Едва герольд убрался со ступеней, как ворота распахнулись, позволив двадцати восьми оставшимся от экспедиции сэра Четра лошадям прогромыхать внутрь. «Бедные лошади», - подумала Вайеррэн. Школа верховой езды фермы Колдолесье – откуда, должно быть, они взялись – после этого не досчитается двенадцати лошадей.
- Выглядит именно так плохо, как я опасался, - произнес сэр Бедефер и бегом спустился в передний двор.
Обменявшись парой слов с лейтенантом, он поспешил отвести его к королю.
- Хуже, чем я опасался. Дракон, - сообщил он Мордиону и Вайеррэн, когда, широко шагая, проходил мимо, таща за собой уставшего лейтенанта.
Ликующая Моргана Ла Трей сбежала по винтовой лестнице. Сэр Четр не вернулся! С одним разобрались, остались трое. Она схватила сэра Харрисоуна, без дела слонявшегося в прихожей, и они первыми добрались до короля.
Сэр Бедефер вернулся от короля, поджав кривящиеся губы и сердито сузив глаза. Его просьбу взять большой отряд и разобраться с драконом отвергли. Следующее, сделанное от отчаяния, предложение заключить перемирие с разбойниками и попросить их убить дракона в обмен на оружие было встречено пораженной подозрительностью. Амбитас выразил сомнения в верности сэра Бедефера.
- В моей! – бурно высказал сэр Бедефер Челу. – Пусть посмотрит на кое-кого другого!
Чел кивнул, пребывая в недоумении и не желая разочаровываться в жизни в замке. Вайеррэн перевела взгляд с него на Мордиона и подумала, что у него и сэра Бедефера одинаково мрачный вид. Хотела бы она знать, о чем думает Мордион.
О непреодолимом отвращении, сказал бы ей Мордион. О чем-то еще помимо этого он не мог и пока не собирался думать.
Несколько минут спустя герольд Мэдден снова появился на ступенях, ведущих к залу.
- Слушайте, слушайте! Знайте все, что наш благородный Чемпион, сэр Четр в эти дни принял доблестную смерть от гнусного дракона. Наше самое великодушное величество, великий Амбитас, настоящим приказывает всем в замке отдать должные почести благородному сэру Четру. Каждой душе в этих стенах повелевается под страхом смерти немедленно и как можно скорее выйти на поле перед замком, чтобы устремить взор на запад, где покоится благородный сэр Четр, пока преподобный сэр Борс будет руководить пением и молитвами в память об означенном сэре Четре.