Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хадсон положил руку ей на поясницу и подвел к лифту.

- Мне все еще не верится, что ты здесь никогда не была. Разве это место не внесено во все справочники для туристов? Хотя бы смотровая площадка.

Глаза Алли расширились.

- Пожалуйста, скажи, что в твои планы не входит та наклонная штуковина, - сказала она, имея в виду новый аттракцион, где туристы болтались в тысяче футов над улицами. - Потому что ты ни за что не заставишь меня лечь на это стекло. И мне все равно, каким бы безопасным оно ни было.

- Безопасность - относительное понятие. Единственная грозящая тебе опасность исходит от меня - что я заставлю тебя кончать снова и снова, пока ты не взмолишься о пощаде. А что касается 'лечь', уверяю, я завалю тебя на спину еще до конца вечера, - его слова послали по ее телу всплеск удовольствия. - Но неужели ты никогда не ужинала здесь?

Алли пожала плечами.

- Наверное, это одно из тех мест, куда местные все собираются заглянуть, но никогда не заходят, - и из-за образов, которые он вызвал в ее воображении, ей не очень-то хотелось туда заходить. Но Хадсон, похоже, был в восторге от мысли об ужине среди облаков.

- Так это в первый раз, - сказал он. - Для нас обоих.

- Один из многих 'первых разов', надеюсь.

- Несомненно. Это далеко не первый пункт в списке, но поскольку у меня было всего минут десять, чтобы спланировать вечер...

- У тебя есть список? - перебила она.

- О, да. И довольно длинный. И разнообразный. Один пункт даже включает неожиданный визит в мой офис. Почти как сегодня, - Хадсон усмехнулся. - Но с некоторыми корректировками.

- Извини за это. Не очень-то профессионально с моей стороны врываться вот так в твой офис.

- Ты можешь врываться в мой офис, когда тебе вздумается, Алессандра, - его глаза потемнели. - Хотя желательно, чтобы под пальто ты была голой.

- Ты ожидаешь, что я войду в твой офис голой? - она едва узнала свой собственный голос, шокированный и все же несомненно возбужденный.

- Хмм... - Хадсон скользнул рукой под ее пальто и накрыл ладонью грудь поверх тонкой ткани блузы. - Обнаженная кожа под пальто. Представь, как затвердеют твои соски от грубого материала, как они будут жаждать успокаивающей ласки моего языка, - его пальцы спустились к ее талии и ниже, к бедру. - Подумай, как на твое тело обрушится волна прохладного воздуха, - сказал он, незаметно поглаживая ее спину под пальто. - Какой влажной ты будешь к тому моменту, когда я наконец войду в тебя, - он резко прижался к ней, именно там, где она жаждала его прикосновений, и ее губы приоткрылись в беззвучном вздохе. - Ты уже влажная для меня, Алли?

Лифт оповестил их о прибытии на 96-й этаж. Хадсон опустил руку.

- После тебя, - сказал он, отступая и жестом указывая на двери.

Пошатываясь, Алли вышла из лифта в ресторан Signature Room. Интерьер в стиле арт-деко с теплыми деревянными акцентами задавал тон сдержанной элегантности, но все это блекло по сравнению с окнами от пола до потолка, которые представляли полный, в 360 градусов обзор на весь город. Если бы ее голова уже не кружилась от весьма детальных офисных фантазий Хадсона, она закружилась бы от сногсшибательного вида.

Спустя считанные секунды их поприветствовал мужчина в черном смокинге.

- Добрый вечер, мистер Чейз.

- Добрый вечер, Эрнесто. Надеюсь, тебе удалось организовать то, о чем я тебя просил? - он помог Алли снять пальто и протянул его женщине, из ниоткуда появившейся рядом.

- Несомненно. И для нас это в радость.

- Благодарю. Я понимаю, что прошу многого в столь короткий срок.

- Вовсе нет. Мы счастливы услужить вам, - Эрнесто улыбнулся Алли. - Тем более, что вы упомянули об особом случае.

Хадсон приобнял Алли за талию. Тепло глядя ей в глаза, он произнес:

- Действительно, очень особый случай.

- Камилла проводит вас к вашему столику. Пожалуйста, дайте знать, если понадобится что-то еще.

- Ты же сказал, что никогда не ужинал здесь? - прошептала Алли, пока они пробирались сквозь людный холл.

- Не ужинал.

- Тогда откуда он знает твое имя?

Уголок рта Хадсона изогнулся в самоуверенной улыбке.

- Я рассматриваю возможность негласного партнерства в их управляющей компании.

Алли улыбнулась и покачала головой. Хадсон Чейз, очевидно, штурмом завладел всем Чикаго. И то, когда он превратит третий по величине город страны в свою собственную площадку для игры в Монополию, лишь вопрос времени.

Администратор подвела их к круглому столику с мраморной столешницей, располагавшемуся возле одного из окон, и протянула Хадсону карту вин в кожаной обложке. Когда мгновение спустя к ним подошел официант, Хадсон заказал бутылку Дон Периньон.

- На данный момент у нас закончился Дон Периньон 2004 года, сэр. Могу я предложить вам Боллинжер 2003 года?

- Да, это подойдет.

Сложно было не заметить контраст с реакцией Джулиана в аналогичной ситуации. Она слышала это лишь по телефону, но и за тысячу миль ей стало некомфортно. И вновь Алли задумалась даже не о том, что нашла в нем, а о том, как она могла быть настолько слепа, чтобы на самом деле согласиться выйти за него. Но она тут же отбросила непрошеные вопросы подальше. Сегодняшний вечер был посвящен не прошлому, а настоящему и будущему. Будущему, которое она надеялась разделить с мужчиной, сидящим напротив.

Алли наблюдала, как он протянул винную карту молодому парню, явно испытавшему облегчение, и переключил внимание на нее.

- Шампанское? - спросила она, приподнимая бровь.

- Так принято для празднования, разве нет?

Она улыбнулась в ответ.

- Да. Хотя должна предупредить, шампанское сразу же ударяет мне в голову. Не ручаюсь за свои действия после двух бокалов.

- Принято к сведению. Закажем две бутылки.

Она рассмеялась.

- Давай начнем с одной и посмотрим, как пойдет.

Вернувшись с бутылкой шампанского, официант открыл ее со скромным изяществом. Наполнив два хрустальных бокала, он поставил бутылку в идеально блестящее серебряное ведерко со льдом, предусмотрительно поставленное на стол.

Хадсон поднял свой бокал.

- Полагаю, я должен сказать что-то проникновенное. Но в данный момент слова покинули меня.

Хадсон никак не мог понять, что для Алли слова не имели значения. Его взгляд и без того все сказал. Улыбнувшись, она подняла бокал и осторожно чокнулась с ним.

- Твое здоровье.

Несколько мгновений они просто молча потягивали шампанское, упиваясь видом друг друга. Алли гадала, заметили ли другие посетители нескрываемую, почти осязаемую страсть, пульсировавшую между ними. Не то чтобы это имело значение. Они с Хадсоном наконец-то были вместе, и ни один человек на земле не мог испортить ей этот момент.

- Пей свое шампанское, - сказал он. - Я планирую соблазнить тебя позже.

Слава Богу. Может, если повезет, ей удастся убедить его пропустить ужин и отправиться домой после коктейлей. Алли осушила бокал, надеясь, что он поймет намек. И почти сразу же ощутила тепло пузырьков внутри.

- Ты мог соблазнить меня в своем офисе, знаешь ли. Безо всякого шампанского.

- Я знаю, - он изменил позу. - Упущенная возможность, несомненно.

Протянув бокал, она наблюдала, как он поднимает бутылку из ведерка и наполняет изящный фужер. Внешне Хадсон представлял образец спокойствия. Но Алли знала, что он взволнован не меньше нее, а то и больше. Полная надежды улыбка осветила ее лицо.

- Кажется, мистер Чейз, вы не сожалеете об этом решении, не так ли?

Он усмехнулся себе под нос, погружая бутылку обратно в лед.

- Только с того самого момента, как мы покинули мой офис, - он поднял бокал и облизал губы. - Но предвкушение сделает все еще слаще.

Проклятье. Она сделала большой глоток шампанского. Это будет долгая ночь.

Позади нее заиграл струнный квартет. Алли обернулась и увидела танцпол, где на паркете несколько пар покачивались под музыку.

Хадсон встал и протянул ей руку.

- Потанцуешь со мной?

24
{"b":"563101","o":1}