Литмир - Электронная Библиотека

И к слову сказать, в этот вечер Джон Ватсон выглядел просто сногсшибательно.

Грубые ладони скользили по гладкой ткани костюма, ощупывая все тело – от воротника белоснежной рубашки до черных лакированных туфель, проверяя каждый миллиметр материи. Джон недовольно хмурился, наблюдая за манипуляциями темноволосого загорелого мужчины, который проводил обязательный осмотр на наличие какого-либо оружия.

«Ради бога, я же врач, а не наемник какой-то!», - мысленно возмущался доктор, поглядывая на детектива и Лестрейда, что стояли возле охранника и ожидали конца этой процедуры.

- Все чисто, проходите, - отозвался «щупальщик», как его уже окрестил Джон, стоявший у входа в огромное здание, куда и направлялись трое мужчин.

Шерлока и инспектора трогать не стали, спокойно пропустив их без каких-либо проверок и напоследок пожелав приятного вечера, что немало удивило Джона, который тут же озвучил свой вопрос вслух. На это у Холмса, как всегда, нашелся вразумительный ответ:

- Я член Сообщества, а Лестрейд… в общем, он с Майкрофтом.

- Такую проверку будет вынужден пройти каждый, кто не входит в официальный фан-клуб, - усмехнувшись, отозвался Грегори и зашел внутрь здания. - Они боятся удара со стороны людей.

- Людей? Что люди могут сделать против… вампиров и оборотней?

- Даже таких, как мы, можно уничтожить, - отозвался Шерлок, едва заметно нахмурившись. – Особенно, если знать, как именно это можно сделать.

- Святая вода, серебряные пули?..

- Огонь и обезглавливание более эффективны. Серебро причиняет боль, но раны быстро затягиваются.

- А святая вода?

- Я ради забавы подмешиваю ее Майкрофту в питье, но он все еще жив, - улыбнулся Шерлок, словно подобные шутки над братом доставляли ему какое-то особенное удовольствие.

- Шерлок, если Майк об этом узнает… - Лестрейд укоризненно поднял вверх указательный палец.

- Не узнает, - улыбнулся ему Шерлок и взял Джона под руку, медленно идя по светлому фойе. - Итак, держитесь рядом со мной и просто наслаждайтесь вечером.

Светло-бежевые стены, мраморные колонны, возле которых стояли высокие горшки с цветами и роскошные статуи, изображающие богов Олимпа. Потолок был также отделан мрамором и украшен изображениями древних божеств, которые ярко выделялись на общем фоне. Огромная хрустальная люстра освещала помещение мягким золотистым светом, придавая ему немного уюта и тепла.

Толпа людей, входившая в фойе следом за ними и поднимающаяся по широкой белой лестнице, увлекала мужчин за собой, подобно горной бурной реке. Шерлок стальной хваткой держал Джона за руку и внимательно следил за инспектором, стараясь не потерять его из вида среди сотен чужих лиц.

Оказавшись наверху, Джон неожиданно для себя понял, что для входа на бал им нужны пригласительные билеты, однако спокойствие и уверенность Шерлока заставляли довериться и просто безмолвно следовать за ним.

Перед глазами доктора появилась молодая девушка исключительной красоты, со светлыми густыми волосами, уложенными в строгую прическу. Она приветливо улыбалась гостям, а ее необыкновенно глубокие голубые глаза пленили и очаровывали, выветривая все мысли из головы. Но как только из-за спины Джона возник детектив, девушка изменилась в лице, с тихим вскриком выронив из рук корзинку с небольшими золотыми билетиками.

Доктор встал на одно колено, помогая юной барышне собрать с мраморного пола билеты, и зачарованно изучал черты ее лица. Необыкновенная, словно ангел, сошедший на землю с самых красивых полотен эпохи Ренессанса, она не сказала ни слова, но казалось, что ее пленительный, нежный и бархатный голос звучал где-то внутри, заставляя сердце биться, словно сумасшедшее, разгоняя горячую кровь по венам. Этот тихий шепот обнажал душу, выпуская на волю самые тайные и сокровенные желания, которые отчаянно долго томились в тесной золотой клетке. Ради нее хотелось заново пройти войну, положить к ее изящным стройным ногам весь мир и все небо, подарить каждую звезду на ночном небосводе.

Легкое безумие стремительно набирало обороты, пока девушка все еще собирала билеты, случайно задев руку доктора своей небольшой и нежной на ощупь ладонью. Случайное прикосновение, которое длилось меньше секунды, но вызвало слишком сильную бурю чувств и эмоций, которые взрывались яркими взрывами, ослепляя и придавая реальности немного другие, более насыщенные краски.

- Хватит! - раздался голос, который больше напоминал звериное рычание, и Джон, словно со стороны, молча наблюдал, как детектив схватил девушку за шею, поднимая над мраморным полом. - Снимай с него свои дешевые Чары.

- Это вышло против моей воли, мистер Волк.

Девушка слабо дернулась, инстинктивно схватившись за руку Шерлока и касаясь пальцами его кожи на запястье, а затем посмотрела прямо в стальную бездну глаз каким-то другим, плотоядным взглядом, которым может смотреть путник, несколько дней мучимый жаждой под изнуряющим солнцем, на колодец с чистейшей питьевой водой. Так же зачарованно, как Белоснежка смотрела на сочное красное яблоко, которое казалось ей столь обманчиво желанным. Шерлок мотнул головой, словно сбрасывая с себя невидимые оковы наваждения.

- Со мной такой номер не пройдет, Красавица, - отозвался он слишком спокойным и вежливым тоном, что начало пугать Джона, который по-прежнему молча наблюдал за этой сценой, привлекшей внимание случайных зрителей.

Лестрейд дипломатично молчал и просто ждал, как никто другой, точно зная, что когда Шерлок говорил таким нарочито сдержанным голосом, то на самом деле он был всего лишь в одном мгновении от хладнокровного и обдуманного убийства. Серые глаза уже изучили тело своей возможной жертвы, находя все слабые точки и давая внутренней тьме почувствовать запах крови.

Запах раненого зверя, который был почти загнан в угол.

Девушка начала шипеть, дергаясь более яростно и пытаясь высвободиться из стальной хватки Шерлока. Гости замерли внизу лестницы, не решаясь подняться или остановить это действо - просто смотрели, ожидая, что же может произойти дальше.

- Снимай Чары, - повторил детектив, сдавливая горло девушки и впиваясь в кожу острыми когтями с такой силой, что на шее проступила кровь, запах которой моментально разнесся по всему фойе. Приторно-сладкий, до тошноты, он вызывал лишь чувство отвращения, похожее на бессознательную психологическую реакцию.

Девушка вздохнула, закрыв глаза и замерев. Пара секунд, и взгляд доктора стал более осознанным, с признаками непонимания и любопытства, когда он устремил его на Шерлока, который до сих пор держал барышню за тонкую шею.

- Готово, Волк, - хриплым голосом сообщила Красавица, и Шерлок опустил руку, без эмоций глядя, как ее хрупкое тело приземлилось на мраморный пол. Он сделал несколько шагов к Джону, который все еще сидел на полу, и помог ему подняться на ноги.

- Все нормально?

- Да, кажется, я в порядке. Что это, черт возьми, было? - он вновь с интересом посмотрел на девушку, но Шерлок повернул его лицо к себе, пристально глядя в небесно-голубые глаза.

- Наглядный пример Искусителя, - пожал плечами детектив, вздохнув. - Обычное явление для членов Сообщества.

- Это был… ее дар?

- Вроде того. Красавица часто применяет свои способности, и обычно действует сугубо в личных целях, например, в банальном соблазнении представителей противоположного пола…

- Красавица? Это ее прозвище?

- Это ее имя, Джон, - Шерлок прикусил губу, задумчиво смотря в лазурную бездну глаз собеседника. - Сообщество - это не только разновидности оборотней и вампиров. Это сказки, легенды и мифы, которые остались обречены на вечную жизнь в вашем мире. Ты когда-нибудь читал сказку «Красавица и Чудовище»?

- Конечно. Думаю, все знают эту сказку.

- Тогда посмотри туда, - детектив повернул Джона в сторону лестницы и указал на высокого мужчину с длинными каштановыми волосами, который стоял перед ступеньками и разговаривал с другим мужчиной. – Это и есть ее муж, Чудовище<, в своем человеческом облике.

9
{"b":"563064","o":1}