Литмир - Электронная Библиотека

- Она человеком была, Шерлок. И она умерла, потому что этому сумасшедшему захотелось поиграть. С тобой!

Детектив тут же надулся на тон Джона.

- Я не имел в виду…

- Я знаю, - раздраженно сказал альфа. – Но тебе нельзя забывать, насколько опасен этот Мориарти.

Голова Шерлок поникла, и Джон почувствовал безудержное желание защитить и утешить. Он пересек комнату и обвил руки вокруг высокого мужчины.

Все эти странные послания, вгоняющие в тоску и ни черта не удовлетворяющие ласки – ничего не было важным, когда Шерлок в нем нуждался. И Джон начал подозревать, что никогда и не будет.

Он любил этого мужчину. И ничего не мог с этим поделать.

Шерлок уткнулся лицом в шею Джона, непроизвольно обнажая собственную. Альфа прижался к теплому изгибу, потихоньку начиная различать слабые отголоски приближающейся течки. Он водил губами по мягкой плоти, выводя дразнящие круги языком, и, наконец…

- НЕТ!!!

Шерлок оттолкнул его со всей силы. Омегу трясло, глаза широко открыты, одна рука прижата к шее, где зубы Джона начали оставлять отметину. Конечно, Связь нельзя заключить вне течки, но это усилило бы их запечатление и сделало бы Шерлока более покорным.

- Ты не можешь…ты НЕ МОЖЕШЬ!

- Шерлок! А что мне было думать??! – взревел Джон. – Ты приближаешься и заводишь – ведешь себя так, будто хочешь меня, а потом закрываешься. Почему? Течки у тебя сейчас нет…почему бы тебе просто не позволить себе хотеть?

- Я…я действительно хочу…это не… - Шерлок запнулся. – Если я уступлю, что станет с моей жизнью, м? Подгузники и переезд в загородный дом? Стоять перед тобой раком в течение пяти дней каждые два месяца?

Джон потянулся к нему, пытаясь успокоить.

- Что за жизнь это будет для меня, Джон? – голос мужчины был сломлен. – Ты сможешь это сделать со мной?

- Нет, - печально согласился доктор. – Я никогда не смогу так с тобой поступить. Я слишком сильно тебя люблю, но…

- Ты меня не любишь, - с горьким смехом сказал Шерлок. – Ты не можешь.

- Люблю, - ответил Джон. – И я бы все сделал, чтобы ты был счастлив, будучи моей омегой. Все, о чем ты меня попросил, я бы сделал. Противозачаточные, супрессанты – я бы нашел способ их достать. Я всегда держу свое слово. Ты это знаешь.

Он начал движение по направлению к лестнице, когда Шерлок окликнул его.

- Майкрофт сказал мне, альфы чувствуют, когда омега не хочет, - горько сказал мужчина. – Тогда почему ты не оплодотворил меня в ту первую течку?

Джон повернулся.

- Мы чувствуем разницу, но в твоем запахе я этого тогда не чувствовал, - ответил Джон. – Ты хотел, но не был готов.

Он покинул комнату, слишком уставший, чтобы и дальше бороться, но слишком расстроенный для сна.

Будильник с утра прозвенел, напоминая, что сегодня смена в больнице. Он принял душ, оделся и спустился по лестнице, обнаружив Шерлока, прямо в пальто, ссутулившегося в кресле за просмотром дурацкого ТВ – шоу.

Подождал какого-нибудь знака, реакции на его присутствие, но мужчина не двинулся.

Теперь он стоял в двери, куртка застегнута. Может быть, Шерлок был прав. Может быть, настало время признать, что все закончено.

Джон открыл дверь и шагнул в яркое утреннее солнце.

***

Грег взбежал по ступенькам в 221В, зашел в гостиную и обнаружил своего деверя, съежившегося в кресле и фактически застывшего перед телевизором.

- Шерлок?

- Если это касается Джона, можешь забыть, - проворчал мужчина. – Он ушел.

- Что, ушел? – Грег нахмурился. – В смысле, в больницу, да?

- Нет, в смысле, навсегда, - огрызнулся Шерлок. – Он наконец-то оставил бесполезные попытки заключить со мной Связь. Мы поссорились, и он ушел.

Грег покачал головой.

- Я очень надеюсь, что ты ошибаешься, - хрипло сказал он. – Потому что если нет, ты действительно самый настоящий идиот.

Шерлок пожал плечами.

- Наверное, мне нужно поговорить с Джоном.

- Да пожалуйста. Ты еще успеешь поймать его - он недавно вышел и направляется к метро.

- Я его не видел. Когда точно он вышел?

Шерлок поднял голову.

- Что значит, ты его не видел? Он должен быть только на полпути к…

Его перебил звонок розового телефона, который лежал на подлокотнике кресла.

Детектив открыл новое сообщение.

Один сигнал.

========== Глава 8 ==========

Шерлок зашел в помещение с бассейном и внимательно огляделся.

- Я здесь, - позвал он. – Давай сыграем. Ты ведь именно этого хотел, верно?

Послышались шаги.

- Рад, что ты догадался, - сказал голос – голос Джона.

Шерлок застыл, когда мужчина появился из раздевалки. На нем была тяжелая зимняя парка.

- Я наслаждался этим…нашей маленькой игрой, - сухо произнес он. – Но папочке стало скучно.

Детектив почувствовал холод, замораживающий его внутренности. Джон? Не может быть. Его Джон? Он думал, Мориарти взял доктора в заложники, но…

- Ну, что ты велишь мне ему говорить?

Облегчение, заполнившее Шерлока, было практически невыносимо. Если бы он не был так встревожен скрипнувшей дверью в дальнем конце комнаты, наверняка бы упал обессиленный на колени. Вместо этого он сохранял невозмутимый вид, несмотря на то, что его охватило одно единственное желание: подбежать к Джону, обхватить его руками и никогда не отпускать.

Детектив не сводил глаз с дальнего входа в бассейн, когда мужчина наконец-то появился. Он был некрупный: стройный, ниже Шерлока. Темные волосы и глаза. Элегантно одет. Маникюр. 32. Ирландец из Дублина. Вегетарианец. Две кошки. Омега. Омега?

- Джеймс Мориарти. Можно просто Джим, - мужчина шагал по направлению к нему, засунув руки в карманы. – Так – так. Вот мы и здесь. Все вместе. Уютно, правда?

- Интересное место встречи, - заметил Шерлок.

- Разве нет? Я всегда любил это место. Моя первая небольшая загадка. Ты же помнишь ее?

Холмс нахмурился, мысленно возвращаясь к делу, которое завладело его вниманием, когда он был подростком. Ну, он считал, что это было дело. Полиция назвала это несчастным случаем.

- Ты убил Карла Пауэрса?

- Именно, - радостно воскликнул Джим. – Этот озабоченный пытался меня оплодотворить. Меня? Можешь в это поверить? Пятнадцатилетний мальчишка пытался напичкать меня своим бесполезным потомством. Ну, ты понимаешь, что мне нужно было кое-что ему прояснить.

- Прояснить что?

Мориарти уже дошел до них. Встал очень близко к Джону и потянулся, чтобы зашептать в ухо альфы, оттягивая края куртки в разные стороны и демонстрируя взрывное устройство, прикрепленное к телу мужчины.

- Что я не чья-нибудь сучка, - выплюнул он.

- Отпусти его, - сказал Шерлок. Он, не задумываясь, поднял оружие, которое до этого забрал из тайника доктора. Голос ровный, не выдающий тех страхов, что обуяли его. – Он к этому не имеет никакого отношения.

- Конечно же, имеет, - хихикнул Джим. – Он имеет к этому самое непосредственное отношение – он и весь его вид. Все дело в силе, Шерлок. Уж ты-то должен знать.

- Ты о гендерном неравенстве?

- О гораздо большем. Давай же, мой милый. Покажи мне, как ты умен, - Джим сделал два шага вперед, теперь находясь между Шерлоком и Джоном так, что пистолет в руке детектива упирался ему в лоб. Он приблизился еще, теперь их лица были в дюйме друг от друга. – Ты можешь догадаться; я знаю, можешь. Я все сделал так понятно. Расскажи мне.

В голове Шерлока проносились все дела за прошедшую неделю. Не все заложники подрывника были альфами: две беты, ребенок и только один альфа. Так что…о, конечно.

- Твои сообщники. Они все омеги.

- Хорошо. Продолжай.

Шерлок мысленно прошелся по фактам и, казалось бы, несвязанным деталям.

- Ты. Ты это сделал.

- Ммм,он хорош, - Джим обратился к Джону. – Правда же? – он сделал паузу. – Посмотри, с кем я говорю. Ты рассматриваешь его только как объект для удовлетворения собственной похоти, не так ли? Тебе наплевать на этот великолепный мозг.

- Нет, не так, - прорычал Джон.

11
{"b":"562991","o":1}