Литмир - Электронная Библиотека

- Ты дурак! - Она толкает меня в грудь обеими руками. – Скрылся, - очередной толчок, - а

мы и понятия не имели где ты, - еще толчок, - и я думала... думала... - Она падает мне на грудь

и обнимает меня за пояс. - Чёрт, Грей, ты испугал меня. Ты так сильно меня испугал.

- Прости. - Я обнимаю ее в ответ.

Сэмми появляется в коридоре и Бри выпрямляется и отстраняется, увеличивая

дистанцию между нами.

- Хорошо, что присоединился к нам, - говорит он.

- Откуда вы, ребята, узнали, как добраться до лодки? - спрашиваю я.

- Адам не договорился с хозяином отеля насчет работы. Сведения пришли ранним

утром... от одной из команд Блика... то, что Орден был в городе. Не прошло и пяти минут после

того как ты ушел, как Адам сказал нам собираться.

- Он решил, что они ищут тебя и Харви, - добавляет Бри. - Я знала, что от Копии не могло

быть ничего кроме неприятностей.

- Мы направляемся в Бон Харбор, - объясняет Сэмми. - Мы не вернемся в Сосновый

Хребет. Спрятаться будет невозможно, и Экспаты вероятно даже не выступят против тех Членов

Ордена, что мечутся по городу. Вик не захочет напрасно тратить ресурсы или потерять

сторонников до битвы. Они нужны нам.

- Для чего именно мы направляемся туда?

- Сейчас нам будет очень сложно добыть эту информацию от Адама.

85

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

Я рассматриваю жилые отсеки команды позади него. Эмма стоит в дверном проходе, но

никто не выходит присоединиться к ней.

- Почему? - спрашиваю я.

- Он остался в отеле и пообещал задержать их, хотел дать нам фору, - говорит Сэмми. -

Если бы мы знали, что он запланировал...

- Он взорвал что-то, - говорит Бри. - Вручную, изнутри, как только Орден вошел внутрь.

Он не мог остаться в живых после взрыва.

Я на мгновение задумываюсь, что если дым, который я видел, шел от отеля, а не от

книжного магазина. Все время я доставлял Адаму столько проблем, из-за того, что я считал, что

он не привержен к этой борьбе...

- А Чарли? Барсук?

- Пока ни одной весточки, - отвечает Сэмми. - Похоже, это опять наша маленькая уютная

команда.

***

В условленном месте Залива, траулер Мэй встречает другой траулер. Сентябрь машет

нам сквозь дождь, слегка улыбаясь.

После скрепления двух лодок вместе — почти невозможная задача в условиях качки —

наша команда перебирается с помощью поручней и запрыгивает на борт лодки Сентября. Она

представляет нас Дейли, рыболову из ЭмИста, которого она называет одним из лучших

клиентов Барсука. Мы снова рассекаем волны, прежде чем у меня появляется возможность

выкрикнуть слова прощания к Мэй и Карлу, но возможно это и к лучшему. Прощания в

последнее время стали казаться чем-то постоянным. И это не прощание. Во всяком случае, я

надеюсь, что нет. Просто наши дороги на некоторое время разойдутся.

Находясь недалеко от берега, Сентябрь отправляется с командой в трюм. Она

поднимает дощатую панель в полу каюты экипажа, открывая скрытый отсек для хранения

контрабандных товаров. Я представляю, как часто он заполнен питьевой водой, но сегодня он

содержит запасные рыболовные снасти.

- Ты хочешь, чтобы мы все поместились в этот спичечный коробок? - спрашивает Сэмми.

- Конечно, нет. Экипажи инспекции знают об этом отсеке. Он стандартный для

большинства кораблей. - Она вытаскивает снасти. - Вы отправитесь ниже.

И затем мы понимаем, что в полу есть еще дорога вниз к не менее тесному

пространству. Мы туда можем поместиться, но только в том случае, если мы все ляжем плечом

к плечу и будем закрыты, подобно трупам.

- Шевелитесь, - приказывает Сентябрь. - У меня нет времени на приступы

клаустрофобии. У меня есть несколько людей в Бон Харборе, которым я приплачиваю, но я не

могу сопровождать вас у всех на виду.

- Там хватит воздуха? - спрашивает Бри.

- Там есть вентиляция, - заверила ее Сентябрь. - И это ненадолго.

- « Ненадолго» может быть субъективным мнением, - пробормотал Сэмми, выглядя

задумчивым.

- Давай, просто полезайте внутрь.

Я иду первым. Бри следует за мной. Затем Сэмми, Эмма, Клиппер и Харви, пока мы не

выстроились в линию как в игре на стойку.

- Ни звука, пока я не открою эту дверь, - предупреждает Сентябрь. - Вам придется

дождаться окончания проверки, а затем прибытия в порт. Я вызволю вас, когда будет

безопасно.

Люк зарывается, заперев нас внутри в кромешной тьме.

86

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

- Я в гробу, - говорит Сэмми. - Я похоронен заживо.

- Заткнись, - шипит Бри.

С приглушенным стуком захлопывается второй люк над головой.

- Я полагаю, могло быть и хуже. По крайней мере, я зажат между двумя симпатичными

девушками.

Бри ударяет его локтем.

- Заткнись, Сэмми. Ты зря переводишь воздух.

- Здесь вентилируется, - бормочет он, но замолкает после этого.

Мы ждем, такое впечатление, вечность. Ход со временем замедляется. Я чувствую, как

судно ударяется об док, слышу приглушенные крики экипажа, закреплявшие его. Раздаются

шаги над нашими головами.

- Я уже говорила вам, - произносит Сентябрь. - Мы чисты.

- Мы сами будем судить об этом, - отвечает грубый голос. Шаги приближаются и

останавливаются прямо над нами. Другие топают. - Слышал? Эта модель имеет стандартный

отсек для хранения, нет так ли? Гаррет! Проверь его.

Первый люк как будто выдирают. Выкидывают снасти. Я в своей жизни никогда не

чувствовал себя настолько беспомощным. Рядом со мной Бри тянется к пистолету на поясе.

Пространство настолько мало, что ей приходится вытаскивать его левой рукой и перекладывать

в правую. Она снимает предохранитель, прижимая ствол к дереву над нашими носами.

- Сэр, здесь запасные веревки и сети, - говорит второй инспектор - Гаррет. У него

молодой голос.

- Хорошо. Закрывай.

Снасти скидываются вовнутрь на пол, отделяющий наш отсек от обманки. Сверху

захлопывается дверца. Поднимается немного пыли и витает в нашем пространстве.

И Клиппер чихает.

Мы все замираем.

- Проклятая пыль, - говорит Гаррет, шмыгая носом над головой. Пол скрипит в том месте,

где он стоит. - Ну, разве вы не собираетесь сказать мне «будь здоров»?

- Парень, ты лучше следи за своим ртом, находясь рядом со мной. Вали отсюда.

Одна пара сапог удаляется.

- Вы во второй раз за последнюю неделю приходите в порт на лодке Дейли. Что вам

надо от женатого мужчины?

- Просто нравится быть на воде, сэр, - отвечает Сентябрь.

Слышится ворчание.

- Я буду следить за вами.

Он уходит. Мне дышится немного легче. Но потом Сентябрь тоже уходит, звук от ее

ботинок направляется вслед утихающим.

Когда сидишь в заключении теряешь ощущение времени. Что осознаешь, когда

проходит несколько часов, а мы все еще остаемся в темноте. Отсек, похоже, становится все

меньше с каждым вдохом. Стены давят. Воздух становится грязным, тяжелым, тягучим. Бри

крепко прижата к моей правой стороне, а с другой стороны я приперт к стене. Мои ноги

онемели. Болит спина.

- Я сожалею про эти шутки, про гробы, - говорит Сэмми. И когда никто не смеется, он

добавляет: - суровая публика.

- Сэмми, - шипит Бри, - я чувствую себя несчастной и капризной, и раздраженной. Ты

действительно хочешь меня разозлить?

Прежде чем у него появляется шанс ответить, мы слышим, как шаги возвращаются.

Сентябрь. Наконец-то.

87

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

34
{"b":"562924","o":1}