Литмир - Электронная Библиотека

- Кто это, Акаги Рицко? - Спросил оторвавшийся от чтения документации Синдзи. - Имя звучит знакомо.

- Это главный мозг нашей организации. - Принялась рассказывать Мисато, похоже, воодушевленная тем, что про ее промах все забыли. - Она один из лучших ученых в мире. Если честно, я не знаю, есть ли наука, в которой она хоть чуть-чуть не разбирается. Думаю, ты мог слышать о ней по телевизору или читать в газетах.

- Похоже, это действительно выдающийся человек. - Осторожно заметил волшебник.

- Ага. - Подтвердила капитан. - Вот только характер у нее несколько... сложный.

- Похоже, он такой у всех людей, занимающихся наукой. - Задумчиво кивнул Гарри.

- О, нет! Ты просто не видел помощницу Рицко - Ибуки Майю. - Горячо возразила Мисато. - Образец кротости и смирения. К тому же, она довольно милая. - Подмигнула она Поттеру.

- Это ты сейчас к чему? - Маг с подозрением уставился на явно что-то предвкушавшую девушку.

- Хе-хе, Пусть это будет сюрпризом! - Волшебник не знал почему, но ему почудилось, что над ним нависла... нет, не угроза, но проблема, решение которой еще только предстоит найти.

На этом беседа как-то сама собой утихла. Мисато что-то бурчала себе под нос о неудобстве ношения коротких юбок, Синдзи, увлеченный чтением был потерян для реальности, а Гарри, лениво обводя взглядом довольно большую комнату, покрашенную в серый цвет, размышлял над условиями, в которых он оказался.

Конечно, ожидал он всякого, но никак не стометровых монстров, которых даже не могут поцарапать снаряды и ракеты. Какое-то защитное поле? Магическое или Технологическое? Какой мощности? Имеет ли уязвимости? А, возможно, это всего лишь сверхпрочная кожа? Пожалуй, маг предпочел бы первый вариант. Взламывать защиты и барьеры он умел очень и очень неплохо, к тому же абсолютных защит не существует. Каждый тип щитов имел как свои положительные стороны, так и отрицательные. Гарри вспомнил троллей и великанов и, экстраполировав их защитные характеристики в связи с размером, волшебник лишь понадеялся, что это действительно какой-то барьер. Ему стоит подумать над подходящими для сражения с подобными существами заклинаниями...

Увлеченный своими мыслями, Поттер не сразу сообразил, что теперь в их компании стало на одного человека больше. К ним быстрым шагом подходила женщина, одетая в закрытый купальник и лабораторный халат. Конечно, за свою жизнь он видел еще и не такое, к тому же, гениальные люди были зачастую довольно эксцентричными, но Гарри все равно находил такой внешний вид весьма странным.

Женщина, подошедшая к ним, была стройной кареглазой блондинкой, немного ниже Мисато. Судя по лицу, она, как и Кацураги, несла в себе капельку Европейской крови, а родинка под левым глазом придавала ей некоего шарма. Интересно, это совпадение или в руководство НЕРВа сотрудников отбирают по внешним данным, отстраненно подумал маг.

- А-ха-ха... - смех фиолетововолосой девушки прозвучал как-то грустно. - Привет Рицко.

- Капитан Кацураги, что за внезапные вызовы? У нас не так много времени, чтобы тратить его на всякие глупости. - Нахмурившись, проговорила ученая.

- Ну... видишь ли... - замялась девушка. - Извини! - Согнулась она в поклоне, выставив перед лицом ладонь.

- Понятно, ты опять потерялась. - Прикрыла глаза рукой доктор Акаги и, развернувшись, направилась вглубь коридора.

- Рицко, ты же знаешь, что я почти не появлялась в этой части комплекса! - Мисато махнула Гарри с Синдзи рукой, чтобы они следовали за ней, и отправилась догонять блондинку.

- Но у тебя же была карта? - Спокойно ответила ученая на возмущение Кацураги, заставив ее смущенно отвести взгляд. - Понятно.... Так это третье дитя? - Посмотрела она на идущего позади мальчика.

- Так говорит Мардук. - Пожала плечами Мисато.

- Видишь, я же говорил, что ты как-то со всем этим связан. - Прошептал волшебник Синдзи, нов ответ получил лишь растерянный кивок. Похоже, мальчик и сам не знал, что все это означает.

- А это кто? - Продолжила свой мини-допрос Акаги, переведя взгляд на волшебника.

- Гарри Поттер, волшебник. - Представился он.

Глаза женщины расширились, но уже спустя несколько секунд она взяла себя в руки и, окинув его взглядом, заключила:

- Не похож. Как же там было? Худой, черноволосый мальчик в очках-велосипедах, за которыми мерцают очаровательные зеленые глаза. Ходит в обносках, поверх которых надевает мантию и пользуется волшебной палочкой. Этот же молодой человек больше напоминает странного родственника Рей. - Высказав все это, Рицко развернулась к идущей рядом девушке и добавила. - Мисато, я не позволю тебе издеваться над моей ученицей. Пусть у нее и несколько странное хобби.

В этот момент вся компания вошла в лифт. Платформа под их ногами дернулась и отправилась куда-то вверх и в сторону.

- Я могу доказать, что являюсь волшебником. - Заметил Поттер, демонстрируя уже показанное ранее Синдзи заклинание.

- Ох, юноша, я могу показать подобный фокус тремя разными способами. - Едва взглянув на появившееся пламя, доктор Акаги вновь повернулась к Мисато. Гарри почувствовал, что эта женщина вызывает у него раздражение.

- А такой? - Снова привлек внимание маг, достав из под плаща небольшой предмет, напоминавший декоративную серебряную ручку.

- Неужели волшебная палочка? - Скептически произнесла ученая. Однако, судя по ее сосредоточенному лицу, спустя пару секунд шестеренки в мозгу женщины заработали с новой силой, пытаясь объяснить каким образом на ее глазах предмет размером с карандаш мог превратиться в изящный двухметровый посох, украшенный мягко сияющим голубым драгоценным камнем в навершии.

- Такой фокус вы показать сможете? - Усмехнулся Гарри.

- Ого. - Вырвался восхищенный вздох у Мисато. - Кстати, все хотела спросить, твоя одежда ведь тоже необычная?

Похоже, сложности в восприятии сопровождавшей их женщины, капитана Кацураги волновали мало, но поднятая ей тема была интересна всем, а потому на него уставились три ожидающих пары глаз.

- Для вашего мира, несомненно. - Глаза Рицко удивленно расширились. - В силу некоторых обстоятельств я не знал, где точно окажусь, по прибытии сюда. Это могли быть с равной вероятностью, как обычная улица, так и поле боя, а потому имело смысл взять наилучшее снаряжение. У данной одежды много функций, но основные это: защита и полиморфизм. Все остальное просто приятные дополнения.

- Полиморфизм? - С интересом спросила доктор, на что Гарри просто улыбнулся и изменил цвет своей брони и плаща сначала на ярко-красный, а затем на серый, в тон стенкам лифта, практически сливаясь с ними.

- Это... довольно интересный способ маскировки. - Выдавила из себя Акаги. - Что ж, пусть я нахожу все это весьма странным, но я готова поверить вам. Майя будет рада. - Слегка улыбнувшись, закончила она.

- Это точно. - Вставила Мисато. - Рицко, так что там планирует начальство?

- Будет произведена активация Евы-01.

- У вас же раньше ничего с ней не получалось? Что-то изменилось?

- Шанс на успешную активацию в районе одной миллиардной процента. Девять нолей.

- Но это же чертовски мало! - Устало протянула девушка.

- Ну, шансы то все же не равны нулю. - Пожав плечами, ответила доктор.

Двери лифта открылись и им предстал огромный, слабо освещенный резервуар красноватой жидкости с пришвартованными неподалеку от лифта моторными лодками.

- Мисато, доктор Акаги права, пока шансы не нулевые всегда можно что-нибудь сделать. - Заметил Поттер. - Но, вы всегда так добираетесь до нужного места? - Кивнул он на застывшие на воде лодки.

- Нет, просто капитан Кацураги сумела довольно сильно увести вас в сторону и этот путь - кратчайший. - Не обращая внимания на смущенную Мисато, пояснила Рицко заводя один из моторов. - Обычно, в этих технических помещениях никто не появляется.

Путь до противоположной стороны водоема много времени не занял, и вот, они уже входят в очередное помещение, очень темное помещение.

8
{"b":"562286","o":1}