Пока мальчик был погружен в размышления, девушка завела транспорт на не очень широкую платформу, скрытую за переборками и, с легким толчком, та начала движение. Сами они, судя по сказанному Кацураги, находились в каком-то поезде, вот только стены его были покрыты экранами, показывавшими, что происходит снаружи. Зачем это было сделано - Гарри не знал, но признавал, что выглядит все достаточно интересно и данную идею можно у местных позаимствовать. Тем более, что магическими методами подобное реализовать намного проще.
- Так куда мы все-таки направляемся? - очнулся от размышлений Икари.
- Специальный институт НЕРВ. - Гордо ответила Мисато. - Секретная организация, подчиняющаяся непосредственно ООН.
- И здесь работает мой отец, так? - Снова поморщившись, спросил Синдзи.
- Ну, да.
- А ты его знакомая?
- Скорее подчиненная. - Усмехнулась девушка. - Ты знаешь, чем он занимается?
- Нет. - Проговорил мальчик, отвернувшись к окну. - Учитель говорил только, что его работа важна для всего человечества. Мы едем к моему отцу?
- Можно и так сказать. - Ответила Мисато, в этот момент рассматривавшая себя в зеркальце и пытавшаяся на ходу заново наложить на себя исчезнувшую косметику.
Гарри обратил внимание на вновь появившиеся морщины на лице мальчика, а так же направленный в никуда взгляд и, просто положив руку, сжал его плечо. Мисато, похоже, тоже это заметила и поспешила извиниться:
- Прости, у тебя не самые лучшие отношения с твоим отцом? - Виновато произнесла она. - Как и у меня. - Девушка мягко улыбнулась. - Похоже, у нас есть нечто общее, ты так не считаешь? Кстати, тебе же прислали пропуск?
- Да, конечно. - Немного покопавшись в своей сумке, Синдзи извлек на свет сложенный в несколько раз листок склеенный кусочками скотча.
Гарри перегнулся через плечо откинувшейся в кресле девушки и посмотрел на порванный в нескольких местах, с замазанными черным надписями листок, в углу которого обычной скрепкой была прикреплена пластиковая карта. Синхронно они с Мисато в некотором удивлении посмотрели на отводящего взгляд мальчика, но говорить ничего не стали и, после извлечения карты, письмо было отправлено обратно в сумку, а обратно передана папка с логотипом НЕРВа.
- Вот, прочитай. Здесь вкратце написано обо всем, что тебе необходимо знать. Ну и..., - девушка задумчиво посмотрела на волшебника, - ты же все равно во все это ввяжешься?
- Разумеется. - Ответил он ей. - Надеюсь, что мы сможем работать вместе.
- Хорошо, тогда я бы рекомендовала тебе так же ознакомиться с тем, что находится в этой папке до прибытия в штаб-квартиру.
- Синдзи, дай-ка мне ее на секунду. - Попросил папку у мальчика Гарри.
- Зачем? - Заинтересованно спросил тот.
- Не будем терять времени. - сказал маг и через мгновение в его руках было уже две абсолютно одинаковых папки. - Вот, одну тебе, одну мне. Мисато, хочешь копию? - обратился он к прикрывшей глаза рукой девушке.
- Нет. - Тихо ответила она. - Просто никому не говори, что копировал секретные документы. И копию потом уничтожь. И... больше так не делай, в общем. Мне еще не хватало, чтобы потом с меня спросили о распространении секретной информации.
- Понятно. - Усмехнувшись, ответил заглянувший в документы Гарри. - Тогда мне не нужно. - Взмахом руки он заставил папку исчезнуть, а на непонимающий взгляд девушки пояснил: - Я плохо понимаю письменный японский, но, думаю, со временем устраню этот недостаток.
- А разве ты не разговариваешь с нами благодаря какому-нибудь заклинанию? - Поинтересовался Синдзи.
- Нет, конечно. Я хорошо говорю на семнадцати языках, но вот пишу всего на трех. Есть способы быстро выучить устную речь, но вот на письменность они, к сожалению, не распространяются, а у меня не было лишнего месяца, чтобы потратить его на зубрежку китайских иероглифов.
В этот момент поезд выехал на поверхность.... По крайней мере, так Гарри показалось сначала, но, позже он увидел свисающие с потолка... здания? Свет, казалось, излучался самим воздухом и был мягким и теплым. Основание пещеры покрыто зеленью, а в нескольких местах возвышаются комплексы каких-то строений. Было даже подземное озеро.
- Ух ты... настоящий геофронт!
- Это... потрясающе.
Одновременно высказались парни, заставив Мисато внутренне надуться от гордости:
- Точно! Это штаб-квартира НЕРВ: ключ к восстановлению мира и крепость человечества.
- Нет, я имел в виду другое. - Покачал головой маг, продолжая вместе с мальчиком рассматривать подземное образование. - Примерно представляя уровень развития ваших технологий, создать подобное место - вот это по-настоящему поразительно. Мне для подобного придется потратить месяцы, если не больше.
- Одному? - спросила шокированная Мисато.
- Обычно люди представляют магию в виде огненных шаров и молний, зачастую забывая, что волшебство - в первую очередь инструмент творения, а не разрушения. - Грустно улыбнулся Поттер.
- Понятно. - Ответила девушка, все еще недоверчиво поглядывая на него. - И нет, геофронт не был создан людьми. Мы лишь нашли его после второго удара и, со временем, решили обосноваться здесь. А теперь, позвольте снова представиться. Начальник оперативного отдела НЕРВ-Япония, капитан Кацураги Мисато.
- Герой Магической Британии, Гарри Поттер. - ответил ей волшебник. - Приятно познакомиться.
- Обыкновенный Японский Школьник, Икари Синдзи. - Сказал мальчик, вызывая улыбки на лицах своих компаньонов.
- Ну, тогда мы точно победим. - Усмехнулась девушка.
- Это почему еще? - С интересом повернулся к ней волшебник. Он как-то не улавливал связи между сказанным.
- Так ведь всем известно, что обычный школьник - самое страшное оружие. - Философски заметила Мисато, возвращаясь к разглядыванию видов Геофронта, и не замечая как на лицо Гарри, после секундного раздумья вылезает широкая хищная улыбка.
***
Как только их группа миновала несколько постов охраны и вошла в ярко освещенные серые коридоры огромного пирамидообразного здания, маг обратился к девушке:
- Мисато, я хотел бы кое-что спросить. - И, получив в ответ легкий наклон головы, продолжил. - Это нормально: взрывать бомбу подобной мощности неподалеку от города?
- Ангел находился на окраине и большая часть ударной волны должна быть поглощена горами. К тому же, люди были эвакуированы задолго до этого, так что никто не пострадал. А здания можно восстановить. - Пояснила девушка, не отрывая взгляда от листка бумаги, что держала в руках.
- Вот так просто? - удивился волшебник - У людей в нашем мире наверняка возникло бы множество сложностей. В частности с финансированием.
- Восстановление города уже заложено в бюджет, так что никаких проблем возникнуть не должно.
- То есть, вы знали о предстоящем нападении?
- Мы предполагали, что оно произойдет, но даже не догадывались, что так скоро. - Ответила сосредоточенная Мисато. - Странно, я уверена, что мы шли правильно.
- И ты не боишься мне все это рассказывать? - Изумленно спросил маг.
- Это, в общем-то, не секретная информация. Бюджет заложен ООН и все кому нужно, давно знают. К тому же, ты сказал что желаешь нам помочь и я тебе почему-то верю. - Улыбнулась в ответ девушка.
- Ясно. Спасибо. Кстати, мы заблудились? - Спросил маг, взглянув на ушедшего с головой в папку с документами Синдзи. - Мы уже проходили по этому помещению.
- Нет! Конечно же, нет! - Возмутилась девушка. - Мы просто немного... не дошли! Скоро будем на месте!
- Может лучше спросить у кого-нибудь дорогу? - Продолжал настаивать Поттер.
- Рицко снова будет надо мной смеяться. - С унылым видом ответила Мисато. - Мне не часто доводилось бывать здесь, так что я еще не слишком хорошо ориентируюсь.... Но да, пожалуй ты прав. - Сказала девушка, направляясь к одной из внутренних линий связи на стене неподалеку.
- Это капитан Кацураги. Попросите доктора Акаги Рицко прибыть в коридор..., - Мисато на секунду отвлеклась, взглянув на отметки, нанесенные на стены, - В112. Да, это срочно. Понятно, жду.