Литмир - Электронная Библиотека

Ищи дурака! Ищи дурака!Идти работать, идти в солдаты! Дай мне кнут и седло!Д ай шелковую рубаху и саблю! Я пропащий, мама! Я пропащий, мама! Дай мне резвого коня, Шатёр, телегу и костер! Мне нужны только: Медный котелок

И заполненный котел для замешивания теста! Где ты, моя волюшка! Где же моя дальняя дорога?! Где же моя дальняя дорога?! (цыг.)

156

Якобинцы – радикальное политическое движение, одна из движущих сил Великой французской революции. Отличались богоборческими взглядами, для расправы с политическими оппонентами развязали в стране массовый террор. Наиболее видные представители якобинцев: Ж. Дантон; Ж-П. Марат; М. Робеспьер.

157

Адмирал Чичагов П.В. – морской министр. В 1812г. командовал 24-тысячной Дунайской армией, которая с начала войны до исхода Наполеона, сдерживала возможное вступление в войну союзной французам Австрии. Когда это сдерживание потеряло смысл, Александр 1 приказал Чичагову двигаться наперерез Наполеону. Встретив отступающих французов на реке Березине, адмирал бездарно провёл сражение, что позволило Наполеону переправиться на другой берег, тем самым, избежав полного разгрома и пленения. За это народная молва жестоко обошлась с адмиралом. Именно о Чичагове басня И. Крылова «Щука и кот», где есть знаменитые слова: «Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник».

158

Генерал от кавалерии Витгенштейн П.Х. – во время нашествия Наполеона, с 35-тысячной армией прикрывал направление на столичный Петербург. С задачей справился блестяще, однако, запоздал к Березине, не сумев пробиться через неприятельскую оборону и не помог Чичагову. Адмирал остался один против всей армии Наполеона.

159

Отступление (устар.)

160

Обозы или районы расположения обозов и тыловых учреждений армии (устар.)

161

Склады (устар.)

162

М. Ней – один из маршалов Наполеона. Обладал титулом князя Московского (prince de la Moscowa). В сражении при Красном 6 ноября 1812 г.,корпус Нея был полностью разгромлен (этот эпизод остался вне рамок настоящего повествования. Авт.). Желая избежать плена, маршал с 3000 человек бросился переходить Днепр по неокрепшему льду, в результате чего много солдат утонуло, а другие, побывав в ледяной воде, умерли по дороге. Выжило около 800 человек.

163

Н.Ш. Удино; Виктор (настоящее имя Клод-Виктор Перрен) – маршалы Наполеона.

164

Говорящий труп (фр.)

165

Понедельник.

166

Кошт – (устар.) расходы на содержание.

167

Груз (цыг.)

168

О, славные воины! Приветствую вас, славные воины! (лат.)

169

Лицо, находящееся в зоне боевых действий, но не воюющее с оружием в руках.

170

Парижский университет.

171

Профессор Гильотен умер 26 марта 1814 года от естественных причин, а не был гильотинирован, как многие ошибочно считают. Однако вызывает любопытство следующий факт: в июне 1794 г. Гильотена по приказу Робеспьера арестовали и бросили в тюрьму. Ему грозила неминуемая казнь. Но через месяц на гильотине казнили самого Робеспьера, а Гильотена выпустили.

172

Поль Анри Гольбах – французский философ XVIII века. В объяснении общественных явлений отстаивал материалистическое положение о формирующей роли среды по отношению к личности. Идеи Гольбаха повлияли на утопический социализм XIX века. Главное сочинение – "Система природы" (1770). Автор остроумных атеистических произведений.

173

Ричард Тревитик в 1804 году изобрёл паровую тележку, двигавшуюся по рельсам. Эту тележку иногда называют «бабушкой паровоза».

174

Савойя – историческая область на юго-востоке Франции. Некоторое время существовала в качестве самостоятельного герцогства, которое в период своего расцвета включало территории Ниццы, Генуи, Женевы и Пьемонта.

175

Нужно подождать (цыг.)

176

Нужно просыпаться (цыг.)

177

Быстро (цыг.)

178

Имя Батист может быть истолковано как «простак».

179

Prosector – (лат.) рассекатель.

180

Не подпускай сюда мальчишку! (фр.)

181

С филологической точки зрения объяснение довольно безграмотно, но оно задокументировано в "Malleus Maleficarum" (Молот ведьм) Шпенглера. Этот труд является своеобразным руководством по допросу лиц, подозреваемых в ведьмовстве.

182

На протяжении допроса речь Николя Белье являет собой искаженные и прямые цитаты из Книги пророка Исайи.

183

Большой подсвечник для нескольких свечей.

184

Предводитель, вождь (ар.)

185

Официальный титул главы Ордена Ассасинов, Крестоносцы обычно называли его Старец Горы

186

Сен-Жан-Д’Акр – город-крепость, некогда последний оплот Крестоносцев в Святой земле. В 1799 г. Наполеон осадил, но из-за фатального стечения обстоятельств не смог захватить город. Тогда Наполеон бросил армию и убыл в Париж. Позже он точно так же поступил в России.

187

Волк-оборотень (фр.)

188

Колонна с верхом (капителью) без украшений. Равномерно утолщается книзу, что создаёт впечатление мощи.

189

Латинское местоименное сочетание, эквивалентное русскому «туда-сюда». В начале XIX века часто использовалось для обозначения полового акта.

190

Калоши – расхожее название одного из племён индейцев-алеутов.

191

Так евреи называли Вавилон.

192

Дерево, которому поклонялись язычники-зыряне (коми). Его срубил православный Святой Стефан Пермский.

193

Quant de la chair, que trop avons nourrie,

80
{"b":"562040","o":1}